Apa yang dimaksud dengan incompréhension dalam Prancis?

Apa arti kata incompréhension di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan incompréhension di Prancis.

Kata incompréhension dalam Prancis berarti kesalahpahaman, kesalahan, keliru, kebodohan, salah paham. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata incompréhension

kesalahpahaman

(misunderstanding)

kesalahan

(misunderstanding)

keliru

(misunderstanding)

kebodohan

salah paham

(misunderstanding)

Lihat contoh lainnya

Je suis désolé de t'avoir laissée dans l'incompréhension.
Maaf menyembunyikanmu dari orang-orang
“ Un abîme d’incompréhension
Jurang Kesalahpahaman”
Mais, lorsque nous étudions le plan de notre Père céleste et la mission de Jésus-Christ, nous comprenons que leur unique objectif est notre bonheur et notre progression éternels13. Ils se réjouissent de nous aider lorsque nous demandons, cherchons et frappons14. Lorsque nous faisons preuve de foi et nous ouvrons humblement à leurs réponses, nous nous libérons des contraintes de notre incompréhension et de nos doutes, et ils peuvent nous montrer le chemin à prendre.
Tetapi ketika kita menelaah rencana Bapa Surgawi dan misi Yesus Kristus, kita memahami bahwa satu-satunya tujuan Mereka adalah kebahagiaan dan kemajuan kekal kita.13 Mereka senang untuk menolong ketika kita meminta, mencari, dan mengetuk.14 Ketika kita menjalankan iman dan dengan rendah hati membuka diri kita terhadap jawaban Mereka, kita menjadi bebas dari penghambat yaitu kesalahpahaman dan asumsi, dan kita dapat ditunjukkan jalan untuk maju.
* Vers qui pourrais-tu te tourner pour obtenir de l’aide afin de répondre aux difficultés et aux incompréhensions de cette personne ?
* Kepada siapakah yang memungkinkan bagi Anda untuk berpaling dan menerima bantuan dalam berurusan dengan masalah dan kesalahpahaman orang ini?
De là une certaine incompréhension générale qui leur vaut d’être haïs par beaucoup de gens dans le monde.
Akibatnya, kebanyakan orang di dunia ini tidak memahami mereka, dan banyak yang membenci mereka.
Avec son expression coutumière déconcertée et d'incompréhension totale.
Dengan ekspresi kebingungan dan ketidakpahamannya.
L’étude de la Bible m’a apporté du réconfort et, peu à peu, l’incompréhension et le chagrin ont fait place à l’espérance.
Pelajaran Alkitab memberi saya penghiburan, dan sedikit demi sedikit kebingungan serta kesedihan saya sirna berganti harapan.
L’égoïsme, l’orgueil et le manque d’amour favorisent et aggravent l’incompréhension.
Sifat mementingkan diri, keangkuhan, dan tidak adanya kasih memupuk dan memperburuk kurangnya pengertian.
Il y a parfois une grande différence, un abîme d’incompréhension, entre la manière dont nous vivons l’Église de l’intérieur et la manière dont les gens la voient de l’extérieur.
Terkadang ada perbedaan besar—jurang pemahaman—antara cara kita memahami Gereja dari dalam dengan cara orang lain melihatnya dari luar.
Souvent, les grands anxieux redoutent tant l’incompréhension qu’ils cherchent à dissimuler leur problème.
Akibatnya, para penderita gangguan kecemasan sering kali takut disalahmengerti bahwa mereka berusaha menyembunyikan problem mereka dari orang lain.
En raison de sa popularité, elle n'a aucun ennui pour se faire des "amis" et ainsi manifeste une certaine incompréhension envers les personnes qui ont des ennuis sociaux.
Karena popularitasnya, dia tidak memiliki masalah dalam berteman dan tidak memiliki pengertian terhadap orang yang memiliki masalah sosial.
Au vrai, c’est en marge de deux sociétés qu’ils vivaient, et de la juive et de la romaine, si bien qu’ils durent souvent essuyer les préjugés et l’incompréhension de l’une et de l’autre.
Sebenarnya mereka hidup melawan dua arus masyarakat, orang-orang Yahudi dan Romawi, menghadapi banyak prasangka dan kesalahpahaman dari keduanya.
J’aborde le sujet aujourd’hui parce qu’aucun membre de l’Église ne devrait porter un fardeau inutile engendré par l’incompréhension, l’incertitude, l’angoisse ou la culpabilité concernant une affectation.
Saya berbicara mengenai hal ini hari ini karena tidak satu pun anggota dari Gereja ini yang harus menanggung beban kesalahpahaman, ketidakpastian, kesedihan, atau rasa bersalah yang tidak perlu tentang penugasan untuk bekerja.
Concrètement, un cercle vicieux de peur, d'évitement, de méfiance et d'incompréhension avait été établi, c'était un combat dans lequel je me sentais impuissante, et incapable d'établir aucune sorte de paix ou de réconciliation.
Akhirnya, sebuah lingkaran setan yang penuh dengan ketakutan, pengasingan, ketidakpercayaan dan kesalahpahaman telah terbentuk, dan ini adalah sebuah pertarungan di mana saya merasa tidak berdaya dan tidak mampu mendapatkan ketenangan maupun rekonsiliasi.
Surmonter l’incompréhension
Mengatasi Kesalahpahaman
Et c'est réciproque, et ça évite les problèmes d'incompréhension et de stéréotypes.
Dan juga sebaliknya, itu membantu menyelesaikan masalah terjadinya kesalahpahaman dan praduga.
L'attitude des deux côtés pour le reste du règne de Jacques est plutôt celle de la période précédente, celle de 1604, même si ces difficultés sont désormais davantage la conséquence d'une incompréhension mutuelle que d'une réelle hostilité.
Sebaliknya, itu adalah sesi sebelumnya dari 1604 yang membentuk sikap kedua belah pihak selama sisa masa pemerintahan, meskipun kesulitan awal berutang lebih untuk saling tidak memahami daripada permusuhan sadar.
Incompréhensions fatales
Kesalahpahaman yang Berbahaya
En l’espace de quelques années, les États-Unis ont connu toute une série de tueries en milieu scolaire qui ont suscité l’incompréhension générale.
Pada tahun-tahun belakangan ini, Amerika Serikat diguncang oleh sejumlah pembantaian di sekolah, sehingga orang-orang Amerika bertanya, Mengapa?
Souvent, quand un homme d’Église donne une explication fondée seulement sur son opinion personnelle, il ne suscite chez ses auditeurs que l’incompréhension, voire le rejet, de Dieu et de la Bible.
Apabila seorang pemimpin agama memberikan penjelasan yang semata-mata didasarkan pada opini pribadinya, hasilnya sering kali adalah kesalahpahaman, bahkan penolakan, terhadap Allah dan Alkitab.
Jason s’est rendu compte qu’il est également très difficile de faire face à l’incompréhension des autres.
Jason mendapati bahwa tantangan besar lainnya adalah apabila orang-orang lain tidak dapat memahami keadaan Anda.
J’ai alors souffert de l’incompréhension de mes amis proches du fait que je paraissais en bonne santé.
Alangkah pedih rasanya ketika sahabat-sahabat karib saya tidak memahami keadaan ini karena saya tampak sehat-sehat saja.
Si vos efforts pour expliquer vos valeurs se heurtent à un mur d’incompréhension, ne vous découragez pas (Ézékiel 3:7, 8).
(Yudas 18) Jika orang lain tidak menyambut dengan baik upaya Saudara untuk menjelaskan nilai-nilai Saudara kepada mereka, jangan kecil hati.
Collaborateur 6 : en regardant cette vidéo dans ma chambre, je me voyais dans l'incompréhension au début.
Kolaborator 6: Menyaksikan video ini di kamar saya, Pada awalnya saya tidak mengerti apa yang saya kerjakan.
Vous éviterez ainsi des incompréhensions et renforcerez votre amour l’un pour l’autre. — 1 Pierre 3:7, 8.
(1 Korintus 10:24) Dengan demikian, kesalahpahaman dapat terhindarkan dan kasih di antara kalian semakin dalam. —1 Petrus 3:7, 8.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti incompréhension di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.