Apa yang dimaksud dengan entamer dalam Prancis?

Apa arti kata entamer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan entamer di Prancis.

Kata entamer dalam Prancis berarti melakukan, melanjutkan, menggali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata entamer

melakukan

verb

melanjutkan

verb

menggali

verb

Lihat contoh lainnya

De nombreuses personnes sincères ont ainsi entendu la bonne nouvelle et ont entamé une étude de la Bible.
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.
C’est une excellente base pour entamer une thérapie.
Seri ini memberikan dasar yang bagus sekali untuk perawatan.
Quelle question peut- on poser pour entamer la conversation ?
Pertanyaan apa yg dapat diajukan utk memulai percakapan?
Processus entamé depuis 126 h.
Dalam peralihan fasa sekarang.
Papa va bientôt entamer un très long sommeil.
Ayah akan tidur panjang.
La joie entame chaque jour.
Kebahagiaan datang pada pagi hari.
Dans un autre pays, une sœur a entamé une étude avec une jeune femme.
Di negeri lain, seorang saudari memulai pelajaran Alkitab dengan seorang wanita muda yang sangat ditentang suaminya.
2 Nous pouvons peut-être entamer la conversation en soulevant cette question :
2 Sdr dapat memulai suatu percakapan dng pertanyaan ini:
Je ne pouvais jamais aller au-devant des autres et entamer une conversation.”
Saya tidak pernah bisa mendekati orang lain untuk memulai percakapan.”
LA TEMPÉRATURE corporelle d’un animal qui entame son hibernation baisse fortement.
SAAT binatang yang berhibernasi mulai tidur, suhu tubuhnya mendingin.
” (22 septembre 2000). Je l’ai emporté à mon travail ; j’ai ainsi entamé une très bonne conversation avec mon patron qui est médecin.
(22 September 2000) Saya membawanya ke tempat kerja, yang menghasilkan percakapan menarik dengan majikan saya, yang adalah seorang dokter.
Pas au point d'entamer une procédure de divorce, mais... mais probablement un procès de séparation.
Bukan berarti ada proses perceraian yang berlangsung, tapi kemungkinan mencoba perpisahan.
Tu l'as entamé?
Akhirnya kau buka, ya?
L’exercice est indispensable, car, a- t- on découvert, il permet de reconstituer les réserves d’endorphines sérieusement entamées par la douleur chronique.
Senam sangat penting, karena ternyata dapat memulihkan endorfin yang terkuras akibat rasa sakit yang kronis.
Jamais, pourtant, il n’a permis au découragement d’entamer son désir de servir Jéhovah: “Ne me rejette pas de devant ta face; et ton esprit saint, oh!
Namun, ia tidak pernah membiarkan perasaan kecil hati merampas hasratnya untuk melayani Yehuwa.
Comme à son habitude, il entame le projet en considérant attentivement le contexte environnant et le but de l'ouvrage.
Seperti biasanya, ia mempertimbangkan konteks dan tujuan dari proyek tersebut dengan hati-hati.
Je connais beaucoup de non-musulmans bien intentionnés qui ont entamé la lecture du Coran, mais ont abandonné, déconcertés par son étrangeté.
Saya tahu ada banyak non-muslim dengan maksud baik mulai membaca Al-Quran, namun menyerah karena bingung akan keasingannya.
Comment une adolescente japonaise s’y prend- elle pour entamer des études bibliques, et comment ses efforts sont- ils récompensés ?
Bagaimana seorang gadis muda di Jepang memulai pengajaran Alkitab, dan bagaimana upayanya membuahkan hasil?
Avant d’entamer la diffusion de ce numéro de La Tour de Garde auprès du public, les Témoins ont souhaité le mettre à la disposition des détenus de la prison au cours d’une réunion spéciale organisée dans l’établissement le 13 septembre 1998.
Sebelum disiarkannya majalah Menara Pengawal yang disebutkan di atas kepada masyarakat, sebuah pertemuan khusus untuk menyediakan majalah tersebut bagi para tahanan diadakan pada tanggal 13 September 1998 di lembaga pemasyarakatan Wołów.
Dans la salle d’attente, elle a entamé la conversation avec une future maman.
Di ruang tunggu dokter, ia memulai percakapan dng seorang ibu yg sedang mengandung.
Le 9 février 2011, la plainte de Stan Lee Media contre Marvel entamée en 2007 est rejetée en appel.
Tuntutan Stan Lee Media terhadap Marvel dipecat lagi di bulan Februari 2011.
C’est avec cette pensée à l’esprit et deux valises à bout de bras que le 15 mai 1948 j’ai entamé ma carrière de surveillant itinérant.
Dengan mencamkan hal ini dan berbekal dua tas, saya memulai karier saya sebagai pengawas keliling pada tanggal 15 Mei 1948.
Il entame alors une procédure pour obtenir des indemnités auprès du Conseil d'État qui rejette ses demandes en 1977.
Ia berhasil mengajukan banding di Mahkamah Agung Amerika Serikat, yang membalikkan hukumannya pada tahun 1971.
À 3 h 20, l'artillerie britannique entame un bombardement intense sur les tranchées allemandes.
Pada pukul 03.20 artileri Inggris membuka serangan dengan pengeboman di garis depan parit Jerman.
Le succès dans notre ministère dépend pour une large part de notre aptitude à entamer des conversations édifiantes avec les gens.
Keberhasilan kita dlm pelayanan sebagian besar bergantung pd kesanggupan kita untuk mengajak orang-orang lain dlm percakapan yg penuh arti.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti entamer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.