Apa yang dimaksud dengan abîmé dalam Prancis?

Apa arti kata abîmé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abîmé di Prancis.

Kata abîmé dalam Prancis berarti rusak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata abîmé

rusak

adjective

Je sais qu'il est abîmé et repose sur la côte.
Sekarang aku tahu ia rusak dan diam di pantai.

Lihat contoh lainnya

La ceinture était abîmée.
Sabuk itu sudah rusak
On y lit à propos de la plaie symbolique des sauterelles que celles-ci ont “ un roi, l’ange de l’abîme.
Di ayat itu, kita membaca mengenai tulah belalang simbolis, bahwa belalang-belalang itu ’mempunyai seorang raja, yaitu malaikat dari jurang yang tidak terduga dalamnya itu.
Deux témoins vêtus de toiles de sac prophétisent pendant 1 260 jours, puis il sont tués par la “ bête sauvage qui monte de l’abîme ”, et leurs cadavres sont abandonnés pendant trois jours et demi dans “ la grande rue de la grande ville ”.
(10:7, 9) Dua saksi bernubuat selama 1.260 hari dalam pakaian karung; kemudian mereka dibunuh oleh ”binatang [buas, NW] yang muncul dari jurang maut,” dan mayat mereka ditinggalkan tiga setengah hari ”di atas jalan raya kota besar.”
Vos cordes vocales sont abîmées?
Apa pita suaramu rusak atau semacamnya?
Puisqu’un cycliste a peu de poids à porter, il risque moins de s’abîmer les os que quelqu’un qui court dans les rues.
Dengan beban minimal pada kaki pengendara, risiko kerusakan tulang juga lebih kecil dibandingkan dengan risiko sewaktu berjoging.
Puis il est monté “de l’abîme” sous la forme d’un successeur de la SDN, les Nations unies.
Kemudian ia keluar ”dari jurang maut,” diaktifkan kembali sebagai pengganti Liga, yaitu Perserikatan Bangsa Bangsa.
“ Plus on abîme ces forêts, plus il y a de trous dans la couverture ”, explique Lincoln Brower, zoologiste à l’université de Floride (Gainesville).
Seperti yang dikatakan oleh Lincoln Brower, seorang ahli zoologi di University of Florida di Gainesville, sehubungan dengan tudung pelindung bagi kupu-kupu raja, ”Semakin berkurang hutan-hutan ini, semakin banyak pula lubang di kanopi pelindungnya.”
Mes pauvres chaises sont déjà bien assez abîmées.
Kursi malangku sudah cukup tergores.
Appelez-moi si vous avez d'autres vieux, surtout abîmés.
Hubungi aku kalau ada orang tua lagi, terutama kalau mayatnya rusak.
Vos petites boules de poils ont abîmé ma permanente.
[ mengejek ] Anak-anakmu merusak buluku.
Et il l’a jeté dans l’abîme, et il l’a fermé et scellé au-dessus de lui, pour qu’il ne puisse plus égarer les nations jusqu’à ce que les mille ans soient achevés.
Lalu ia mencampakkan dia ke dalam jurang yang tidak terduga dalamnya dan menutup serta memeteraikan itu di atasnya, agar dia tidak lagi menyesatkan bangsa-bangsa sampai seribu tahun itu berakhir.”
“ Un abîme d’incompréhension ”
Jurang Kesalahpahaman”
» Nous étions surpris que des tournesols poussent dans un sol abîmé par des équipements agricoles et de déneigement et par l’accumulation de substances qui n’en faisaient certainement pas une terre idéale pour des fleurs sauvages.
Kami terkejut bahwa bunga matahari tumbuh berlimpah di tanah yang telah terkena lindasan peralatan pertanian dan pembersih salju dan akumulasi material yang bukan merupakan tanah yang ideal bagi bunga matahari untuk tumbuh.
On en conclut logiquement que, lorsque Jésus précipitera Satan dans l’abîme, il y précipitera aussi les démons, qu’il aura liés.
Jadi, masuk akal untuk menyimpulkan bahwa sewaktu Yesus mencampakkan Setan ke jurang, ia juga membelenggu dan mencampakkan hantu-hantu.
Vous seriez sans aucun doute hautement indigné de le voir abîmer ainsi un si bel engin. Et Jéhovah Dieu?
Anda mungkin akan marah atau benci kepadanya karena dengan begitu bodoh menyalahgunakan hadiah anda, bukan?
Puis il poursuivit en montrant que “la bête sauvage [qui] (...) était, mais n’est pas, (...) est cependant sur le point de monter de l’abîme, et elle doit s’en aller à la destruction”.
Presiden Knorr selanjutnya memperlihatkan bahwa ”binatang yang . . . telah ada, namun tidak ada, . . . akan muncul dari jurang maut, dan ia menuju kepada kebinasaan.”
L’œuvre de prédication qui a débuté alors a clairement montré que les “sauterelles” étaient sorties de “l’abîme” et que la charge de “cavalerie” était lancée.
Kampanye pengabaran yang dimulai saat itu menunjukkan dengan jelas bahwa ”belalang-belalang” telah keluar dari ”jurang maut” dan serbuan oleh ”pasukan berkuda” sedang berlangsung.
Cette charte a été adoptée par 51 pays, dont l’ex-Union soviétique et, quand elle est entrée en vigueur, le 24 octobre 1945, la Société des Nations est, en quelque sorte, sortie de l’abîme.
Piagam itu diterima oleh 51 negara, termasuk bekas Uni Soviet, dan ketika itu mulai berlaku pada tanggal 24 Oktober 1945, Liga Bangsa-Bangsa yang sudah tidak berfungsi lagi sebenarnya keluar dari jurang maut.
Qu’est- ce que le lac de feu et de soufre, et en quoi est- il différent de la mort, de l’hadès et de l’abîme ?
Apa lautan api dan belerang itu, dan bagaimana ini tidak sama seperti kematian, Hades, dan jurang maut?
Des rapports indiquent que, bien souvent, les coups partent pour des motifs aussi “insignifiants qu’un œuf abîmé ou une queue de cheval qui déplaît”.
Laporan-laporan menunjukkan bahwa dalam banyak kasus, pemukulan ditimbulkan oleh sesuatu yang ”sepele seperti telur digoreng kurang sempurna atau sang istri mengikat rambutnya ke belakang”.
Et cela n'abime pas un endroit comme celui-ci.
Dan itu tidak menjadi masalah untuk dilakukan di tempat seperti ini
La dernière fois, ils ont été abimés.
/ Terakhir kali aku di sini koperku tergores.
J'ai abîmé la camionnette, mais j'irai au bal avec Celia.
.. tapi aku tidak akan melewatkan pesta dansa dengan Celia.
Une Traduction Américaine publiée en 1939 par l’université de Chicago a traduit ce passage biblique d’une autre manière: “Lorsque Dieu commença à créer les cieux et la terre, la terre était désolée, les ténèbres couvraient l’abîme, et un vent impétueux sévissait sur la surface des eaux.”
Akan tetapi, An American Translation, yang hak ciptanya ada pada Universitas Chicago pada tahun 1939, berbunyi sebagai berikut, ”Ketika Allah mulai menciptakan langit dan bumi, bumi merupakan tempat yang tak terpelihara, sedangkan kegelapan menutupi samudera yang tak terduga dalamnya dan suatu angin badai menggelora di atas permukaan air.”
Il y a un abîme entre la mort et la résurrection. ” — Le catéchisme luthérien Evangelischer Erwachsenenkatechismus.
Terdapat suatu jurang pemisah antara kematian dan kebangkitan.”—Katekismus Lutheran Evangelischer Erwachsenenkatechismus.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abîmé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.