पुर्तगाली में reciprocidade का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में reciprocidade शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में reciprocidade का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में reciprocidade शब्द का अर्थ आदान-प्रदान, पारस्परिकता, परस्पर कर्तव्य, अनुभव, अंतरसंचालनीयता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

reciprocidade शब्द का अर्थ

आदान-प्रदान

(reciprocity)

पारस्परिकता

(reciprocality)

परस्पर कर्तव्य

(reciprocity)

अनुभव

अंतरसंचालनीयता

और उदाहरण देखें

Ela clama pelo comércio baseado nos princípios de justiça e reciprocidade.
इसमें निष्पक्षता और आदान-प्रदान के सिद्धान्तों के आधार पर व्यापार करने का आह्वान किया गया है।
No cerne dessa parceria, buscamos relações comerciais robustas enraizadas nos princípios de equidade e reciprocidade.
इस भागीदारी के मुख्य भाग में, हम निष्पक्षता और पारस्परिकता के सिद्धांतों में निहित मजबूत व्यापारिक संबंधों की तलाश करते हैं।
No caso dos direitos trabalhistas, existe uma clara definição de igualdade na aplicação da legislação trabalhista, além do compromisso de acordos de reciprocidade em legislação previdenciária.
अपकृति में वादी का अधिकार साधारण विधि के अंतर्गत प्राप्य अधिकार है परंतु संविदाभंग के मामले में पक्षों के अधिकार एवं कर्तव्य संविदा के उपबंधों के अनुसार ही होते हैं।
Faz lembrar o primeiro século, quando havia uma “reciprocidade”.
यह एक व्यक्ति को पहली शताब्दी की याद दिलाती है जब एक “बराबरी” हुई।
Fundos provenientes de países mais prósperos foram disponibilizados para que houvesse uma “reciprocidade”.
अमीर देशों से मिलनेवाला दान इन देशों को दिया जाने लगा ताकि “बराबरी” हो सके।
A lealdade, sinônimo de benevolência, também tem o forte sentido de reciprocidade.
वफादारी का मतलब प्यार और दया भी है इसलिए यह ऐसा गुण है जिसे परस्पर एक-दूसरे के साथ दिखाया जाता है।
Ele disse que até mesmo pecadores seguem a lei da reciprocidade, tratando os outros assim como os outros os tratam.
उसने कहा कि पापी भी दूसरों के साथ वैसे ही पेश आते हैं, जैसे दूसरे उनके साथ आते हैं।
Esses esforços amorosos se baseiam no princípio bíblico de que o excedente de alguns deve suprir a carência de outros, para que “haja reciprocidade”.
यह प्यार-भरा इंतज़ाम बाइबल के इस सिद्धांत आधारित है कि जिनके पास बहुतायत में है, वे उनकी मदद करें जिनके पास घटी है।
Queremos alianças e parcerias fortes, baseadas na cooperação e na reciprocidade.
हम सहयोग और पारस्परिकता के आधार पर मजबूत गठजोड़ों और साझेदारी करना चाहते हैं।
Pedimos apenas que, em reciprocidade, vocês honrem a nossa soberania.
हम बदले में केवल यह चाहते हैं कि आप हमारी संप्रभुता का सम्मान करें।
Que “reciprocidade” tem havido na ex-União Soviética?
भूतपूर्व सोवियत संघ में क्या “बराबरी” हुई है?
Da mesma forma, Robert Trivers, pensando nos termos do modelo genecêntrico, desenvolveu a teoria do altruísmo recíproco, pelo qual um organismo fornece um benefício a outro, na expectativa de uma reciprocidade futura.
इसी तरह, रॉबर्ट त्रिवेर्स, जीन-केंद्रित मॉडल के संदर्भ में सोचकर, पारस्परिक परोपकारिता के सिद्धांत को विकसित किया, जिससे एक जीव भविष्य के पारस्परिक संबंध की अपेक्षा में किसी दूसरे को लाभ प्रदान करता है।
No primeiro século, alguns cristãos estavam em melhores condições financeiras do que outros, de modo que o apóstolo Paulo escreveu: “O vosso excedente, por meio duma reciprocidade, contrabalance agora mesmo a deficiência deles, a fim de que o excedente deles também venha a contrabalançar a vossa deficiência, para que haja reciprocidade.”
पहली सदी में कुछ मसीही अमीर थे तो कुछ गरीब, इसलिए प्रेरित पौलुस ने लिखा: “बराबरी के विचार से इस समय तुम्हारी बढ़ती उनकी घटी में काम आए, ताकि उन की बढ़ती भी तुम्हारी घटी में काम आए, कि बराबरी हो जाए।”
Incentivaremos todas as nações a se expressar energicamente quando os princípios de justiça e reciprocidade forem violados.
निष्पक्षता और पारस्परिकता के सिद्धांतों का उल्लंघन होने पर हम सभी देशों को आवाज उठाने के लिए प्रोत्साहित करेंगे।
As famílias unidas dependem do espírito de reciprocidade, do altruísmo.
संयुक्त परिवार आदान-प्रदान की, निःस्वार्थता की भावना पर निर्भर है।
(b) Em que sentido ocorre uma “reciprocidade” entre países mais ricos e países mais pobres?
(ख) धनी और निर्धन देशों में “बराबरी” किस तरीक़े से की जा रही है?
Em muitos casamentos, dar de si sem a garantia de reciprocidade é encarado como sinal de fraqueza.
बहुत-से शादी-शुदा जोड़े मानते हैं कि अपने साथी से कुछ पाने की उम्मीद किए बगैर खुद को उस पर न्यौछावर कर देना कमज़ोरी की निशानी है।
Reciprocidade – Quando uma empresa fornece algo gratuito para uma pessoa, essa pessoa “sentirá” uma necessidade de retornar o favor, ou realizando uma nova compra, ou fornecendo boas recomendações sobre a empresa.
पारस्परिकता-जब कोई कंपनी किसी व्यक्ति को तोफे के रूप में कुछ दे तो, वो व्यक्ति उसे एहसान की तरह महसूस करके वो चाहे फिर से खरीदने जायेगा या फिर कंपनी के लिए अच्छी सिफारिशें देगा।
Isso então resultou que nós encorajamos o Primeiro-Ministro Abadi a vir até a Arábia Saudita em reciprocidade.
इसके बाद हमारे सऊदी अरब आकर हमारे उत्साहवर्धक प्रधानमंत्री अबादी ने पारस्परिक रूप से इसका प्रत्युत्तर दिया।
Assim, sob a direção da Sociedade, há uma “reciprocidade”. — 2 Coríntios 8:14.
इस प्रकार, सोसाइटी के निदेशन के अंतर्गत, “बराबरी” हो जाती है।—२ कुरिन्थियों ८:१४.
Ocorre assim uma “reciprocidade”, no sentido de que a generosidade dos irmãos que contribuem do seu “excedente” ajuda a prover às necessidades espirituais de congregações em países menos favorecidos. — 2 Coríntios 8:13, 14.
इस प्रकार, “बराबरी” हो जाती है जब अपने भौतिक “बढ़ती” में से अंशदान देनेवाले भाइयों की उदारता, असुविधा-युक्त देशों की कलीसियाओं की आध्यात्मिक ज़रूरतों को प्रदान करने में मदद करती है।—२ कुरिन्थियों ८:१३, १४.
Tivemos discussões produtivas sobre o aumento da cooperação militar e a melhoria da relação comercial entre nossas nações com base no princípio da imparcialidade e da reciprocidade.
हमारे बीच दोनों राष्ट्रों के बीच निष्पक्षता और पारस्परिकता के सिद्धांत पर सैन्य सहयोग बढ़ाने और व्यापारिक रिश्ते को बेहतर करने को लेकर उपयोगी बातचीत हुई।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में reciprocidade के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।