पुर्तगाली में efetivo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में efetivo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में efetivo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में efetivo शब्द का अर्थ कारगर, असरदार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

efetivo शब्द का अर्थ

कारगर

noun (De 1 (eficaz)

असरदार

verb

और उदाहरण देखें

Se continuarmos a corresponder lealmente à sua direção, ele nos dirá, efetivamente, o mesmo que disse a seu Filho: “Eu te tenho aprovado.” — Lucas 3:22; João 6:27; Tiago 1:12.
यदि हम निष्ठा के साथ उसके निर्देशनों के प्रति प्रतिक्रिया दिखाते रहेंगे, तो वह, वस्तुतः, हम से वैसा ही कहेगा, जैसा उसने अपने पुत्र से कहा: “मैं तुझ से प्रसन्न हूं।”—लूका ३:२२; यूहन्ना ६:२७; याकूब १:१२.
Por maquinar a opressão do povo de Deus durante a Primeira Guerra Mundial, ela efetivamente os manteve em exílio por algum tempo.
पहले विश्वयुद्ध के दौरान, परमेश्वर के लोगों को सताने की साज़िश रचकर, वह उनको कुछ वक्त तक अपने कब्ज़े में रखने में कामयाब रहा।
Mas certo relatório efetivamente diz que, não obstante, tem ocorrido um significativo sangramento em cerca de 4 por cento dos pacientes.
लेकिन एक रिपोर्ट कहती है कि क़रीब ४ प्रतिशत रोगियों में भारी रक्त स्राव हुआ है।
Eu assumi controle desta organização quatro anos atrás e me concentrei em desenvolver produtos que efetivamente alcancem os usuários, e não só qualquer usuário, mas aqueles que vivem com menos de quatro dólares por dia.
और मैने चार साल पेहले संगठन का पदभार संभाला और ऐसी उत्पादनो पे लक्ष्यकेंद्रित किया कि जो सचमे उपभोक्ता तक पहुंचे और न सिर्फ किसी भी उपभोक्ता, बलकी जो ग्राहक जिन्की ४ डॉलरसेभी कम दिन कि कमाई है।
A atmosfera é, efetivamente, um oceano de ar que circunda a Terra a uma altura de uns 80 quilômetros.
असल में, हमारा वायुमंडल हवा का एक समुद्र है जो पृथ्वी को क़रीब ८० किलोमीटर की ऊँचाई तक घेरता है।
Atualmente, alguns construtores projetam rodovias que ficam ocultas atrás de barreiras ou bancos de terra, reduzindo efetivamente o ruído.
सड़क बनानेवाले अब ऐसे राजमार्ग बनाते हैं जिनके किनारों पर घेरे या मिट्टी के टीले हों, जिससे प्रभावकारी रीति से ध्वनि कम हो जाती है।
Por isso, quando contribuímos algo dos nossos recursos para promover os interesses do Reino, temos a grande satisfação de saber que desempenhamos um papel efetivo na obra mais importante realizada neste mundo. — Mateus 24:14.
सो जब हम राज्य हितों को बढ़ावा देने के लिए अपनी सम्पत्ति का इस्तेमाल करते हैं, तो हमें यह जानकर बड़ी सन्तुष्टि होती है कि हम इस संसार में हो रहे सबसे महत्त्वपूर्ण कार्य में एक वास्तविक भूमिका निभा रहे हैं।—मत्ती २४:१४.
Os heróis são extremamente efetivos contra unidades míticas, que por sua vez, fazem grande dano a unidades humanas.
नायक, मिथ इकाइयों के खिलाफ अत्यंत प्रभावकारी होते हैं, ऐसा मानव इकाइयों की विशाल मात्र में हानि की वजह से होता है।
Mas a abordagem unilateral, utilizando a Organização Mundial do Comércio (OMC), provou-se menos efetiva do que o esperado, então elas agora tentam atingir este objetivo através de acordos bilaterais e regionais.
लेकिन विश्व व्यापार संगठन का उपयोग करके, बहुपक्षीय दृष्टिकोण उससे कम प्रभावी साबित हुआ है जिसकी उन्होंने उम्मीद की थी, इसलिए अब वे द्विपक्षीय और क्षेत्रीय समझौतों के माध्यम से इस लक्ष्य को प्राप्त करने की कोशिश कर रहे हैं।
O CPC máx. efetivo é o lance usado no leilão de anúncios para classificar seus produtos.
प्रभावी अधिकतम CPC वह बोली है, जिसका उपयोग विज्ञापन नीलामी में आपके उत्पादों को रैंक करने के लिए किया जाता है.
Em 1919, efetivamente aconteceu conforme Cristo predissera: “Feliz aquele escravo, se o seu amo, ao chegar, o achar fazendo assim!
१९१९ में सचमुच वैसे ही हुआ, जैसा मसीह ने पूर्वबतलाया था: “धन्य है, वह दास, जिसे उसका स्वामी आकर ऐसा ही करते पाए।
Para criar um modelo efetivo de gestão desses ativos, foi tomada a decisão de reestruturar completamente a corporação Rostec e todas as suas holdings.
इन परिसंपत्तियों के प्रबंधन के लिए एक प्रभावी मॉडल बनाने के लिए Rostec Corporation और उसके सभी होल्डिंग्स को पूरी तरह से पुनर्गठित करने का निर्णय लिया गया था।
(Mateus 6:33) Isso não os torna desleais para com o país em que vivem, mas efetivamente os separa do mundo.
(मत्ती 6:33) इसका मतलब यह नहीं कि वे जिन देशों में रहते हैं उनके साथ गद्दारी करते हैं बल्कि वे आध्यात्मिक मायने में संसार से अलग हो जाते हैं।
Bastante efetiva.
बहुत प्रभावी.
Temos feito isso junto com outras agências federais, com a comunidade de ONGs, com o Congresso e com outros governos, para que possamos efetivamente defender aqueles que mais precisam.
अब तक हम ऐसा अन्य संघीय एजेंसियों, NGO समुदाय, दी हिल, और अन्य सरकारों के साथ बिंदुओं को जोड़कर कर रहे हैं – ताकि हम हम उन लोगों की सक्षमता के साथ वकालत कर सकें जिन्हें इसकी सबसे अधिक जरूरत है।
(1:6-8) Jesus disse efetivamente que não, pois ‘não lhes cabia obter conhecimento dos tempos ou das épocas’.
(१:६-८) तत्त्व में, यीशु ने ‘नहीं’ कहा, इसलिए कि ‘समयों और कालों को जानना उनका काम नहीं’ था।
A partir de então foi fornecido o mesmo armamento do efetivo masculino.
इसलिए शिखंडी का लालन-पालन पुरुष के समान किया गया।
Graças a isto, o programa mostrou-se custo-efetivo, apesar de seu custo elevado.
इस कार्यक्रम के माध्यम से काफी धन संग्रह हुआ, फिर भी वह कम था।
Neemias não estava pedindo perdão de seu pecado, mas ele disse efetivamente: “Lembra-te deveras de mim, ó meu Deus, para o bem.”
नहेमायाह अपने पाप की क्षमा के लिए निवेदन नहीं कर रहा था, लेकिन उसने यह कहा: “हे मेरे परमेश्वर! मेरे हित के लिये मुझे स्मरण कर।”
Exemplos de declarações falsas: omissão ou encobrimento de detalhes de faturamento (por exemplo: como, quanto e quando os usuários serão cobrados); omissão ou encobrimento de encargos associados aos serviços financeiros, como taxas de juros, tarifas e multas; não apresentação de números fiscais ou de licença, dados de contato ou endereço físico quando relevante; ofertas que não estão efetivamente disponíveis; afirmações enganosas ou irreais em relação a perda de peso ou ganho financeiro; coleta de doações sob falsos pretextos, "phishing" ou alegar falsamente ser uma empresa respeitável para fazer os usuários darem informações pessoais ou financeiras valiosas
गलत तरीके से पेश करने के उदाहरण: बिलिंग की जानकारी से इस तरह की जानकारी को हटाना या छिपाना कि उपयोगकर्ता से कैसे, कितना और कब शुल्क लिया जाएगा; निवेश संबंधी सेवाओं से जुड़े शुल्क जैसे ब्याज दर, शुल्क और जुर्माने वगैरह की जानकारी हटाना या उसे छिपाना; ज़रूरी जगह पर टैक्स या लाइसेंस नंबर, संपर्क जानकारी या मौजूदगी का पता न दिखाना; ऐसे ऑफ़र देना जो असल में उपलब्ध ही नहीं हैं; वज़न घटाने या आर्थिक फ़ायदे के भ्रामक या गैर-भरोसेमंद दावे करना; झूठी वजहें बताकर दान की रकम जुटाना; उपयोगकर्ताओं से उनकी निजी या वित्तीय जानकारी हासिल करने के मकसद से "फ़िशिंग" का सहारा लेना या खुद को एक जानी-मानी कंपनी के रूप में पेश करना
Além da cirurgia, não há outra cura para o tumor, já que a quimioterapia e a radioterapia não são efetivas.
सर्जरी के अलावा, फिलोड्स के लिए कोई इलाज नहीं है, क्योंकि केमोथेरेपी और विकिरण थेरेपी प्रभावी नहीं हैं।
Em 2007 o grupo anunciou que libertaria todos os seus recrutas com menos de 18 anos até o fim daquele ano; em 18 de junho efetivamente libertou 135 menores de idade.
अंतरराष्ट्रीय दबाव के बीच लिट्टे ने जुलाई 2003 में कहा कि वह बच्चे सैनिकों की भर्ती पर रोक लगा देगा लेकिन दोनों यूनिसेफ हालांकि, 2007 के बाद से, लिट्टे ने कहा कि वह 18 वर्ष की उम्र से कम बच्चों को इस साल के अंत तक छोड़ देगा. 18 जून 2007 को लिट्टे ने 18 साल से कम 135 बच्चों को रिहा किया।
A boa notícia é que a tecnologia está a tornar possível a reorganização fundamental da função do governo de forma que a possamos efetivamente equilibrar através do fortalecimento da sociedade civil.
अच्छी खबर ये है की प्रोद्योगिकी से ये सब सहज और संभव हो गया है की सरकार में मूलरूपी नयी सरंचना हो सरकारी कार्यान्वयन, कार्यशैली इस तरीके से ठीक हो की सभ्य समाज भी सबल बने |
Efetivamente, para os empresários das firmas produtoras de armas modernas, os conflitos das Malvinas e do Líbano devem ter parecido uma mercê de Deus.
वास्तव में, आधुनिक हथियार उत्पादक कम्पनियों के प्रधानों के लिए फोकलैंन्ड और लेबनॅन की युद्ध मानो एक इश्वरीय देन थी।
Atribui-lhe o mesmo efetivo de 125 homens.
शल्य क्रिया के लिए सुश्रुत 125 तरह के उपकरणों का प्रयोग करते थे।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में efetivo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।