¿Qué significa while en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra while en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar while en Inglés.

La palabra while en Inglés significa mientras, mientras, mientras, a pesar de, al tiempo que, mientras, rato, bastante, un montón, hace un tiempo, después de un rato, todo el tiempo, conducir en estado de embriaguez, conducción bajo los efectos del alcohol, cada tanto, un rato, un rato, en un rato, dentro de un rato, en breve, en un rato, en un tiempo, ratito, sacar provecho, de vez en cuando, un buen rato, mucho tiempo, aprovechar el momento, llevar un rato, matar el tiempo, perder el tiempo, matar el tiempo, mientras estás allí, vale la pena, vale la pena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra while

mientras

conjunction (during the time that)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
She wrote an email while watching TV.
Ella escribía un correo electrónico mientras miraba la televisión.

mientras

conjunction (as long as)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
While you are reading the newspaper, I suppose I'll read my book.
Mientras tú lees el periódico, supongo que yo leeré mi libro.

mientras

conjunction (so long as)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
While there is adequate food and water, the people will accept any authority or army.
Mientras haya suficiente alimento y agua, la gente aceptará cualquier autoridad o ejército.

a pesar de

conjunction (although)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
While I'm glad he's come to stay with us, I do wish he wouldn't use all the milk!
A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche.

al tiempo que

conjunction (comparison: at the same time as)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
While the rule changes will benefit spectators somewhat, referees will be really overjoyed.
Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados.

mientras

conjunction (but)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Even though we do the same job, he makes $50,000 per year while I only make $40,000.
Incluso si hacemos el mismo trabajo, él gana $50.000 al año mientras que yo solo gano $40.000.

rato

noun (time interval)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A while passed before she finally came.
Pasó un rato antes de que ella finalmente llegara.

bastante, un montón

noun (considerable period of time)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It's been a long while since I played golf.
Hace mucho que no juego al golf.

hace un tiempo

adverb (short time in the past)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A while ago I went on vacation to Cancun.
Hace algún tiempo fui de vacaciones a Cancún.

después de un rato

adverb (some time later)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.
Al principio no sintió nada, pero al cabo de un rato le empezó a doler el brazo.

todo el tiempo

expression (at the same time, meanwhile)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He said he was working hard at the university but all the while he was going to the race track.
Decía que estaba trabajando duro en la universidad, pero todo este tiempo estaba yendo al hipódromo.

conducir en estado de embriaguez

noun (operating a vehicle while drunk)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
As state law has developed, it has provided increasingly severe penalties for driving while intoxicated. .
A medida que se desarrolló la ley, ha impuesto penalidades cada vez más severas por conducir en estado de embriaguez.

conducción bajo los efectos del alcohol

noun (uncountable, written, initialism (driving while intoxicated)

cada tanto

expression (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Every once in a while, Paula goes to the gym.
Cada tanto Paula va al gimnasio.

un rato

adverb (for a short time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll stay for a little while, if you don't mind. We'll have to wait for a little while before the train comes.
Me quedaré por un corto tiempo, si no te molesta.

un rato

adverb (for some time)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm going down to the pub for a while.
Me voy al bar un ratito.

en un rato

adverb (soon)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Olivia said that she would be there in a little while.
Olivia dijo que estaría allí en un rato.

dentro de un rato

adverb (soon)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En breve hará su salida el tren con destino Valencia.

en breve

adverb (within a brief span of time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En poco tiempo habré terminado y podré salir.

en un rato

adverb (a short time from now)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll be back in a while to pick up the rest of my belongings.
Volveré en un rato para llevarme el resto de mis cosas.

en un tiempo

adverb (for an unspecified period)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I haven't seen Steve in a while; I wonder what he's doing these days.

ratito

noun (informal (short time)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It will only take me a little while to finish this book.
Me llevará un ratito más terminar de cortar el césped.

sacar provecho

verbal expression (figurative (use an opportunity)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de vez en cuando

adverb (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I hear from old school friends once in a while.
Cada tanto me entero de cosas de mis amigos del colegio.

un buen rato

adverb (a considerable time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It has been quite a while since I last saw him.
Hace ya un buen rato que no lo veo.

mucho tiempo

adverb (for a considerable time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I haven't seen him for quite a while.
Hace mucho tiempo que no lo veo.

aprovechar el momento

expression (figurative (take an opportunity)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llevar un rato

verbal expression (informal (be fairly time-consuming)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Demora mucho en cocinarse, tres horas por lo menos.

matar el tiempo, perder el tiempo

transitive verb (time: spend idly) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I whiled away a few minutes looking in shop windows.
Maté el tiempo cinco minutos mirando los escaparates de la tienda.

matar el tiempo

verbal expression (find ways to pass the time)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He whiled away his hours in prison by reciting poetry to himself.
Mataba el tiempo en la cárcel recitándose poesía a sí mismo.

mientras estás allí

expression (informal (at the same time you are doing [sth] else)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Take the dog for a walk - and post this letter for me while you're at it.

vale la pena

expression (worth the time, effort, etc.)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Go and see this movie; I promise you it's worth your while.

vale la pena

expression

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's worth your while reading the reviews before buying a camera.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de while en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de while

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.