¿Qué significa knife en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra knife en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar knife en Inglés.

La palabra knife en Inglés significa cuchillo, cuchillo, cuchillo, apuñalar a, cuchilla, podar, cuchillo Bowie, cuchillo para pan, cuchillo de carnicero, cuchillo para untar, cuchillo trinchante, cuchillo de trinchar, cuchillo para el queso, navaja, cuchillo, cuchillo de pescado, pasar por el quirófano, cuchillo de caza, navaja, pliegue, doble, plegarse, plegarse, cuchillo y tenedor, filo, clavar un puñal por la espalda a, puñal en la espalda, puñal por la espalda, apoyacuchillos, interruptor cuchillo, filo del cuchillo, no ser el más brillante, pender de un hilo, cuchillo de paleta, cuchillo de pintura, espátula, abrecartas, cuchilla de abrecartas, puntilla, navaja, navaja, cuchillo de poda, espátula, cuchillo con funda, cúter, cuchillo carnicero, navaja automática, tener una operación, ser operado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra knife

cuchillo

noun (kitchen utensil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The chef has his knife sharpened regularly.
El chef afila su cuchillo con regularidad.

cuchillo

noun (eating utensil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Excuse me, waiter, I've been given two forks and no knife.
Disculpe, camarero. Tengo dos tenedores pero no un cuchillo.

cuchillo

noun (cutting tool) (general)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She used a Stanley knife to cut the cardboard.
Usó un exacto para cortar el cartón.

apuñalar a

transitive verb (stab)

The attacker knifed his victim three times.
El atacante apuñaló a su víctima tres veces.

cuchilla

noun (machine: blade) (máquina)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Then the machine knives cut the paper to the correct size.
Las cuchillas de la máquina cortarán el papel de acuerdo con el patrón.

podar

transitive verb (cut)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He said you should knife the plant's bark to make it flower sooner.
Dijo que deberías podar la corteza de la planta para hacerla florecer antes.

cuchillo Bowie

noun (knife with long heavy blade)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuchillo para pan

noun (tool for slicing bread)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I bake crusty artisan bread, so my husband gave me a really sharp bread knife.

cuchillo de carnicero

noun (large knife)

cuchillo para untar

noun (tool for cutting butter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The butter knife is not sharp as it only has to cut through butter, which is very soft.

cuchillo trinchante, cuchillo de trinchar

noun (utensil for carving meat)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He confidently used the carving knife to cut the roast.

cuchillo para el queso

noun (utensil for cutting cheese)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I used to have a cheese knife that had tines on the end to pick up the slices I cut.

navaja

noun (cutting tool with foldable blade)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cuchillo

noun (eating utensil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My sister holds her dinner knife in her left hand.
Mi hermana agarra el cuchillo con la mano izquierda.

cuchillo de pescado

(utensil) (utensilio)

pasar por el quirófano

verbal expression (informal (have surgery)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She is going under the knife on Tuesday.
A ella le toca pasar por el quirófano el próximo martes.

cuchillo de caza

noun (cutting tool used in hunting)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He used his hunting knife to gut the rabbit.
Usó el cuchillo de caza para destripar el conejo.

navaja

noun (tool: pocket knife)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bob used his jackknife to open the box.
Bob usó su navaja para abrir la caja.

pliegue

noun (figurative (movement: folding in half)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It was obvious, from his jackknife, that the blow had really hurt the boxer.
Por el pliegue del boxeador, era obvio que ese golpe realmente lo había herido.

doble

noun (figurative (dive with bend)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
The diver's jackknife was as perfect as could be.
El doble del buzo fue perfecto.

plegarse

intransitive verb (figurative (fold in half) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A lorry had jacknifed on the motorway, causing massive tailbacks.
El camión se ha plegado en la carretera, causando un embotellamiento masivo.

plegarse

intransitive verb (figurative (dive)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The diver jackknifed cleanly into the water.
El clavadista se plegó perfectamente y se metió al agua.

cuchillo y tenedor

plural noun (cutlery, eating implements)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
When planning a party menu, avoid meats that require cutting up with a knife and fork.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Qué descuido! Luisa no le ha enseñado a su hijo a usar los cubiertos.

filo

noun (blade)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease.
El filo era bueno y cortaba los vegetales más duros con facilidad.

clavar un puñal por la espalda a

verbal expression (informal, figurative (betray) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She knifed him in the back by telling the boss his plans.

puñal en la espalda, puñal por la espalda

noun (informal, figurative (betrayal) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

apoyacuchillos

noun (place for knife when not in use)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

interruptor cuchillo

(electronics)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

filo del cuchillo

noun (blade) (literal)

A knife's edge is generally very sharp.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No pases el dedo por el filo del cuchillo.

no ser el más brillante

expression (person: not smart)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

pender de un hilo

adverb (figurative (in precarious state)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cuchillo de paleta, cuchillo de pintura

noun (tool for applying paint) (pintura)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

espátula

noun (tool for mixing paint)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

abrecartas

noun (blade for opening envelopes)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

cuchilla de abrecartas

noun (blade of paper cutter)

puntilla

noun (small kitchen blade) (cuchillo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

navaja

noun (knife that fits in a pocket)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

navaja

noun (small portable knife)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bob accidentally packed a pocketknife in his carry-on luggage and was detained in the airport.
Por accidente, Bob metió una navaja en su equipaje de mano y fue detenido en el aeropuerto.

cuchillo de poda

noun (small gardening knife)

espátula

noun (tool for applying putty)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If you want to smooth the wall, you'll need a putty knife.

cuchillo con funda

noun (knife with a covering)

cúter

noun (UK, ® (work blade)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuchillo carnicero

noun (sharp eating utensil)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Antes de cortar los bifes hay que asentar bien el filo de la cuchilla.

navaja automática

noun (retractable pocket knife)

The police discovered that the murder weapon was a switchblade.
La policía descubrió que el arma del asesinato era una navaja automática.

tener una operación

verbal expression (be having surgery)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ser operado

verbal expression (have surgery)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de knife en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de knife

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.