¿Qué significa franc en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra franc en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar franc en Francés.

La palabra franc en Francés significa franco/a, franco/a, abierto/a, franco/a, franco/a, los francos, el franco, franco, franco, franca, puro/a, franco/a, completo/a, verdadero/a, franco, tiro libre, con envío franqueado, éxito total, pago simbólico de un franco, francmasón, francmasona, francmasónico, francmasonería, masonería, franqueza, francotirador, francotirador, tiro libre, línea de tiro libre, mirada franca, tener un gran éxito, tener un gran éxito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra franc

franco/a

adjectif (qui ne cache pas sa pensée)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jeanne a toujours été franche avec nous.
Jeanne siempre ha sido franca con nosotros.

franco/a, abierto/a

adjectif (qui est net)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il présente une franche hostilité à ce projet.
Él muestra una franca oposición contra este proyecto.

franco/a

adjectif (libre de droit, sans taxes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'est une zone franche ici.
Esta es una zona franca.

franco/a

adjectif (relatif aux Francs)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les peuplades franques venaient de Franconie.
Las tribus francas provenían de Franconia.

los francos

nom masculin pluriel (peuple germanique)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Les Francs succédèrent aux Gaulois.
Los francos sucedieron a los galos.

el franco

nom masculin (France (ancienne monnaie française)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le franc a disparu en 2002 au profit de l'euro.
El franco desapareció en 2002 para dar paso al euro.

franco

nom masculin (souvent au pluriel (somme d'argent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Un plein de carburant coûtait moins de 200 francs en 2001.
Llenar el tanque de combustible costaba menos de 200 francos en 2001.

franco, franca

(membre du peuple franc)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Les Francs ont apporté le digramme « ch » à la langue française.

puro/a

adjectif (pur)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cette pomme est d'un vert franc.
Esta manzana es de un verde puro.

franco/a

adjectif (sans greffe) (Agricultura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce cep est franc de pied.
Esta cepa viene de un pie franco.

completo/a, verdadero/a

adjectif (complet)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce film est une franche comédie.
Esta película es una verdadera comedia.

franco

nom masculin (unité monétaire)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le franc a toujours cours en Suisse.
El franco aún circula en Suiza.

tiro libre

nom masculin (pénalité accordée suite à une faute) (Deportes)

con envío franqueado

locution adjectivale (port payé par celui qui envoie)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

éxito total

nom masculin (succès complet)

Cette journée d'inauguration fut un franc succès.

pago simbólico de un franco

nom masculin (indemnité d'un franc)

Cette entreprise en faillite fut rachetée en 1992 pour un franc symbolique.

francmasón, francmasona

(membre d'une loge maçonnique)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tous ici sont francs-maçons.

francmasónico

adjectif (maçonnique)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tous ici appartiennent à la même loge franc-maçonne.

francmasonería, masonería

nom féminin (association fermée)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La franc-maçonnerie est une fraternité.

franqueza

nom masculin (franchise de parole)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le franc-parler de ce ministre ne plaît pas à tous ses confrères.

francotirador

nom masculin (soldat hors de l'armée régulière)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les francs-tireurs sont des soldats irréguliers.

francotirador

nom masculin (figuré (indépendant d'esprit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Robert ne se laisse pas inféoder, c'est un franc-tireur.

tiro libre

nom masculin (basket-ball : tir de réparation)

Après une faute, les basketteurs ont droit à un lancer franc.

línea de tiro libre

nom féminin (basket : zone du terrain)

mirada franca

tener un gran éxito

locution verbale (obtenir une belle réussite)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette chanson a remporté un franc succès.

tener un gran éxito

locution verbale (avoir du succès)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette mesure a rencontré un franc succès chez le personnel.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de franc en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.