Τι σημαίνει το verificarsi στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης verificarsi στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του verificarsi στο Ιταλικό.

Η λέξη verificarsi στο Ιταλικό σημαίνει ελέγχω, εξετάζω, επαληθεύω, επαληθεύω, επιβεβαιώνω, εξακριβώνω, εξακριβώνω, επιβεβαιώνω, επαληθεύω, επιβεβαιώνω, επιβεβαιώνω, ελέγχω, ελέγχω, επαληθεύω, αποδεικνύω, επιθεωρώ, εξετάζω, ελέγχω, εξασφαλίζω, μαθαίνω, βλέπω, ψάχνω, αναζητώ, ελέγχω, επιθεωρώ, ελέγχω, ερευνώ, ελέγχω, ερευνώ, ρίχνω μια ματιά σε κπ/κτ, ρίχνω μια ματιά, τσεκάρω, εξακριβώνω, διαπιστώνω, ελέγχω εξονυχιστικά, ελέγχω αν κτ είναι λογικό, επαληθεύω ότι/πως. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης verificarsi

ελέγχω, εξετάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'ispettore verificò l'alibi del sospetto interrogando i suoi amici.
Ο επιθεωρητής έλεγξε το άλλοθι του υπόπτου ανακρίνοντας τους φίλους του.

επαληθεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Prima di acquistare degli abiti è bene verificare che non abbiamo difetti.

επαληθεύω, επιβεβαιώνω, εξακριβώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici.
Η αστυνομία εξακρίβωσε το άλλοθι του κατηγορούμενου μιλώντας με τους φίλους του.

εξακριβώνω, επιβεβαιώνω, επαληθεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il giornalista verificò i fatti parlando direttamente con la polizia.
Η δημοσιογράφος επιβεβαίωσε τα γεγονότα μιλώντας απευθείας με την αστυνομία.

επιβεβαιώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (το αληθές του ισχυρισμού)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni.

επιβεβαιώνω

verbo (anche seguito da subordinata)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Credo che la cena sia alle sei, ma telefono a Mary per avere conferma.
Νομίζω το δείπνο είναι στις έξι, αλλά θα πάρω τη Μέρη για να το επιβεβαιώσω.

ελέγχω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I sensori verificano la solidità delle fibre.
Οι αισθητήρες θα ελέγξουν την αντοχή των ινών.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mario deve ispezionare i conti vendite di ottobre.
Ο Μάριο πρέπει να κάνει λογιστικό έλεγχο στους λογαριασμούς πωλήσεων τον Οκτώβριο.

επαληθεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lo scienziato dimostrò l'esperimento ripetendolo e ottenendo gli stessi risultati.

αποδεικνύω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lo scienziato provò a dimostrare la sua teoria.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Όταν κατάφερα να επαληθεύσω τους υπολογισμούς του ένιωσα μεγάλη ικανοποίηση.

επιθεωρώ, εξετάζω

(προσεκτικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Εξέτασε (or: επιθεώρησε) προσεκτικά το αυτοκίνητο πριν υπογράψεις τη φόρμα.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quando Janet ha lasciato i figli da soli a casa, chiamava spesso per controllare che stessero bene.

εξασφαλίζω

(controllare) (ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
George voleva assicurarsi di aver un buon posto e per questo ha comprato i biglietti del teatro un mese prima.

μαθαίνω, βλέπω

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

ψάχνω, αναζητώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza.
Ψάχνουμε τρόπους να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητά μας.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.
Η Άννα έλεγξε το έγγραφο για λάθη πριν το εκτυπώσει.

επιθεωρώ, ελέγχω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'ispettore controllò il ristorante in cerca di violazioni del codice.
Ο ελεγκτής επιθεώρησε το εστιατόριο για παραβάσεις του κώδικα.

ερευνώ, ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ερευνούμε πτήσεις με έκπτωση για Λονδίνο.

ερευνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo.
Ο ντετέκτιβ ερεύνησε τον φόνο.

ρίχνω μια ματιά σε κπ/κτ

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Quando sarai a New York assicurati di dare un'occhiata a quel negozio di macchine fotografiche di cui ti ho parlato.
Όταν βρεθείς στη Νέα Υόρκη, μην ξεχάσεις να ρίξεις μια ματιά και στο κατάστημα φωτογραφικών ειδών που σου είπα.

ρίχνω μια ματιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata.
Δεν ξέρω και πολλά από μηχανές αλλά θα ρίξω μια ματιά.

τσεκάρω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare.
Πάντα να τσεκάρεις την ημερομηνία λήξης στα γαλακτοκομικά προϊόντα που αγοράζεις.

εξακριβώνω, διαπιστώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Πρέπει πρώτα να αποδειχθεί η ενοχή του και μετά θα του επιβληθεί η κατάλληλη ποινή.

ελέγχω εξονυχιστικά

ελέγχω αν κτ είναι λογικό

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

επαληθεύω ότι/πως

(αν θεωρώ ότι ισχύει)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La prego, controlli che il saldo sul mio conto non sia sotto i quattrocento dollari.
Παρακαλώ επαληθεύστε ότι το υπόλοιπο του λογαριασμού μου είναι τουλάχιστον τετρακόσια δολάρια.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του verificarsi στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.