Τι σημαίνει το strato στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης strato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του strato στο Ιταλικό.

Η λέξη strato στο Ιταλικό σημαίνει στρώση, επίστρωση, επικάλυψη, στρώση, επικάλυψη, στρώμα, επικάλυψη, στρώματα, στρώση, λεπτό στρώμα, φύλλο, -ώροφος, στρώση, λάμψη, επίστρωμα επικάλυψης, στρωμάτωση, στρώμα, υπόστρωμα, βερνίκι, στρώση, θεμέλιο, πλάκα, κρούστα, υμένας, στρώση από τούβλα, βαθμίδα, στρώμα, πέπλο, στο άκρο, λίγος, ενίσχυση, τάξη, στρώμα, υπέρστρωμα, επίστρωμα, διπλός, δίφυλλος, σε λεπτό στρώμα, επένδυση, υπόστρωμα, εξωτερική στρώση, σφαίρα του όζοντος, εξωτερικό περίβλημα, ιζηματογενές στρώμα, τσιμεντοποιημένο εδαφικό στρώμα, έγκλεισμα, ατμόσφαιρα εδάφους, παχιά, κατώτερο στρώμα, κατώτερο επίπεδο, στρώνω κτ από κάτω, κάλυψη με κουρκούτι, βούτηγμα σε κουρκούτι, δημιουργώ υπόστρωμα με κτ, τρίβω, ξύνω, αυγό, αβγό, σμάλτο, σε παχύ στρώμα, χαλί, στρώμα, χούμος, καλύπτω με αχυροσκεπή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης strato

στρώση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Per trovare l'acqua abbiamo perforato molti strati di roccia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Αυτή η τούρτα έχει τρεις στρώσεις κρέμας.

επίστρωση, επικάλυψη, στρώση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le carte da gioco sono fatte di carta con uno strato di plastica per proteggerle.
Τα χαρτιά της τράπουλας φτιάχνονται από χαρτί με μια επικάλυψη πλαστικού για να προστατεύονται.

επικάλυψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Το χάπι έχει μια γλυκιά επικάλυψη, και έτσι δεν είναι δύσκολο να το καταπιείς.

στρώμα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La squadra di geologi ha scoperto dei fossili nello strato.

επικάλυψη

(cucina)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Per il picnic, ho fatto una cheesecake con sopra uno strato di fragole.

στρώματα

sostantivo maschile (meteorologia) (κατηγορία νεφών)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

στρώση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'erano diversi strati di carta stesi sul fondo della gabbia del coniglio.
Υπήρχαν αρκετές στρώσεις χαρτιού στο πάτωμα του κλουβιού των κουνελιών.

λεπτό στρώμα

C'era uno strato di olio a coprire l'acqua del lago.
Ένα λεπτό στρώμα λαδιού κάλυπτε τη λίμνη.

φύλλο

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La carta è fatta di quattro strati.

-ώροφος

La loro torta di matrimonio era a cinque strati.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Μαμά, θέλω μια δίπατη τούρτα για τα γενέθλιά μου!

στρώση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Adagia uno strato di foglio di alluminio sul pannello.
Βάλε μια στρώση αλουμινόχαρτο στο ταψί.

λάμψη

sostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Aggiunge un sottile velo di umorismo a un dialogo altrimenti banale.
Προσθέτει λίγη πνευματώδη λάμψη στον κατά τ' άλλα βαρετό διάλογο.

επίστρωμα επικάλυψης

(επίσημο)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Η Σόνια χρησιμοποιεί επιστρώματα επικάλυψης για να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες στην εικόνα που χρησιμοποιεί για την παρουσίασή της.

στρωμάτωση

sostantivo maschile (γεωλογία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Prima di perforare bisogna analizzare attentamente lo strato geologico della zona.

στρώμα

(figurato)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Un manto di neve nascose l'erba secca e la spazzatura sparpagliata.

υπόστρωμα

(stradale)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La strada era fatta di asfalto e pietre su un fondo di ghiaia.
Ο δρόμος ήταν φτιαγμένος από πίσσα και πέτρες, πάνω σε ένα υπόστρωμα από χαλίκι.

βερνίκι

(di vernice)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La mano di vernice dava un riflesso lucido al quadro.

στρώση

(cibi, figurato: base)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'insalata era servita su un letto di lattuga.

θεμέλιο

(αυτό πάνω στο οποίο έχει χτιστεί κάτι)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La casa è stata costruita su un basamento di roccia dura.

πλάκα

(geologia)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
In milioni di anni un filone di roccia si è spostato sull'altro.

κρούστα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

υμένας

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

στρώση από τούβλα

(di mattoni)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Nella costruzione delle case i mattoni sono disposti in file.

βαθμίδα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il teatro Minack in Cornovaglia ha livelli di sedute scolpite nella roccia.
Το θέατρο Μίνακ στην Κορνουάλη έχει σειρές καθισμάτων λαξευμένα στον βράχο.

στρώμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

πέπλο

sostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
C'era un velo di segretezza che circondava le circostanze delle dimissioni del ministro.
Ένα πέπλο μυστηρίου κάλυπτε τις συνθήκες παραίτησης του υπουργού.

στο άκρο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ήταν Νοέμβριος, αλλά στο άκρο της λίμνης είχε ήδη σχηματιστεί πάγος.

λίγος

(figurato: quantità)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione.
Δώσε μου λίγη λοσιόν, σε παρακαλώ.

ενίσχυση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo strato della trapunta è fatto di cotone biologico.

τάξη

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
I ceti più bassi della società sono sempre i più danneggiati dalla guerra.

στρώμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Sulle fragole c'era un rivestimento di cioccolata.

υπέρστρωμα, επίστρωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

διπλός, δίφυλλος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σε λεπτό στρώμα

sostantivo maschile

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Mark ha spalmato uno strato sottile di burro sul toast.

επένδυση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η επένδυση στο παλτό του Μπεν ήταν πολύ λεπτή και δεν τον κρατούσε ζεστό τον χειμώνα.

υπόστρωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Prima di tutto, l'operaio stende lo strato iniziale; poi ci mette sopra la moquette.

εξωτερική στρώση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi serve un giubbotto per l'inverno con un'imbottitura di lana e il lato esterno impermeabile. Finì con l'essere una giornata più calda del previsto, perciò tolsi gli strati esterni che indossavo.

σφαίρα του όζοντος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
I CFC sono delle sostanze chimiche che notoriamente distruggono lo strato di ozono.

εξωτερικό περίβλημα

sostantivo maschile

ιζηματογενές στρώμα

sostantivo maschile (γεωλογία)

τσιμεντοποιημένο εδαφικό στρώμα

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

έγκλεισμα

(roccia) (γεωλογία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ατμόσφαιρα εδάφους

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

παχιά

sostantivo maschile

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Gina ha spalmato uno strato spesso di burro sul suo toast.

κατώτερο στρώμα, κατώτερο επίπεδο

sostantivo maschile

στρώνω κτ από κάτω

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κάλυψη με κουρκούτι, βούτηγμα σε κουρκούτι

sostantivo maschile (cucina)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δημιουργώ υπόστρωμα με κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Στη γη, είχε δημιουργηθεί υπόστρωμα με πολύτιμα κοιτάσματα γαιάνθρακα.

τρίβω, ξύνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (έπιπλα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Qualche volta tolgo il rivestimento ai vecchi mobili e poi li vernicio.
Κατά καιρούς τρίβω (or: ξύνω) παλιά έπιπλα και τα βάφω.

αυγό, αβγό

sostantivo maschile (χτυπημένο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Jim ha spennellato i panini con uno strato d'uovo.

σμάλτο

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I bambini hanno dipinto le ceramiche con uno strato di smalto dal colore brillante.

σε παχύ στρώμα

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Spalma la marmellata in uno strato spesso.

χαλί, στρώμα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

χούμος

sostantivo maschile (di bosco)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

καλύπτω με αχυροσκεπή

(tetti, coperture)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του strato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.