Τι σημαίνει το spedire στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης spedire στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του spedire στο Ιταλικό.
Η λέξη spedire στο Ιταλικό σημαίνει στέλνω, στέλνω, στέλνω, στέλνω, ρίχνω, στέλνω, στέλνω, αποστέλλω, ταχυδρομώ, αποστέλλω, στέλνω, αποστέλλω, στέλνω, στέλνω κτ σε κτ, ταχυδρομώ, στέλνω, στέλνω ταχυδρομικώς, μεταφέρω, μεταδίδω, στέλνω, ταχυδρομώ, στέλνω, στέλνω, στέλνω σημείωμα, έμβασμα, στέλνω, παραγγέλνω, στέλνω με fax, στέλνω με φαξ, στέλνω κτ σε κπ, που μπορεί να παραδοθεί, στέλνω με κούριερ, αποστέλλω, στέλνω, στέλνω κτ σε κπ με fax, στέλνω κτ σε κπ με φαξ, στέλνω, αποστέλλω, στέλνω κτ με κούριερ σε κπ, στέλνω με email, στέλνω, επικοινωνώ με μηνύματα, επικοινωνώ μέσω μηνυμάτων, στέλνω με μήνυμα, στέλνω μέσω μηνύματος, στέλνω μήνυμα, στέλνω μήνυμα, στέλνω κτ με νυχτερινή αποστολή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης spedire
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente. |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per favore, spedisca il pacco per posta aerea. |
στέλνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha mandato il messaggio all'amico. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Σας αποστέλλω τα παρακάτω έγγραφα, όπως μου ζητήσατε. |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tom ha spedito una e-mail al direttore delle vendite. |
ρίχνω, στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (con un colpo) (με δυνατό χτύπημα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Leah ha spedito la palla lontanissimo; è un fuoricampo! |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αποστέλλωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto. |
ταχυδρομώ, αποστέλλωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Spediremo i libri domani. Θα αποστείλουμε τα βιβλία αύριο. |
αποστέλλω, στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il rivenditore dovrebbe spedire la merce oggi stesso. Ο πωλητής θα πρέπει να αποστείλει (or: στείλει) τα προϊόντα σήμερα. |
στέλνω κτ σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale Ho chiesto alla ditta di spedire l'ordine al mio indirizzo di casa. Ζήτησα από την εταιρία να αποστείλει την παραγγελία στη διεύθυνση του σπιτιού μου. |
ταχυδρομώ(inviare per posta) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Oggi spedisco una lettera. Θα στείλω το γράμμα σήμερα ταχυδρομικά (or: μέσω ταχυδρομείου). |
στέλνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ho imbucato la lettera oggi. Έστειλα το γράμμα σήμερα. |
στέλνω ταχυδρομικώςverbo transitivo o transitivo pronominale Le campagne elettorali prevedono di inviare lettere di ringraziamento ai donatori finanziari. Οι ομάδες των πολιτικών εκστρατειών στέλνουν ταχυδρομικώς ευχαριστήριες επιστολές στους χρηματοδότες τους. |
μεταφέρω, μεταδίδωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione. |
στέλνω, ταχυδρομώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sono andato all'ufficio postale e ho spedito un pacchetto a un mio amico. Πήγα στο ταχυδρομείο και έστειλα ένα δέμα στον φίλο μου. |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quando arriviamo ti mando una cartolina. |
στέλνω σημείωμαverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
έμβασμαverbo transitivo o transitivo pronominale (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
παραγγέλνω(μέσω ταχυδρομείου) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ho ordinato delle magliette personalizzate per posta. |
στέλνω με fax, στέλνω με φαξ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Kyle ha chiesto al suo assistente di spedire la lettera via fax. |
στέλνω κτ σε κπ
Il pacco fu consegnato a Mary tramite posta. |
που μπορεί να παραδοθεί
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Tutti gli articoli presenti nel nostro sito web si possono spedire all'estero. |
στέλνω με κούριερverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere. Ο πελάτης μας χρειαζόταν αμέσως τα σχέδια και έτσι τα στείλαμε με κούριερ στο γραφείο του. |
αποστέλλω, στέλνωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le spediremo l'oggetto domani. Θα σας αποστείλουμε τις αγορές σας αύριο. |
στέλνω κτ σε κπ με fax, στέλνω κτ σε κπ με φαξ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Eric ha spedito il documento all'ufficio governativo via fax. |
στέλνω, αποστέλλωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'azienda ha spedito le merci via cargo a New York. Η εταιρεία έστειλε τα εμπορεύματα στη Νέα Υόρκη. |
στέλνω κτ με κούριερ σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere. |
στέλνω με email(informale, posta elettronica) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Per piacere mandami il file via mail. Σε παρακαλώ στείλε μου το αρχείο με email. |
στέλνω(informale, posta elettronica) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Puoi inviarmi i dettagli per mail? Μπορείς να μου στείλεις ηλεκτρονικά (or: μέσω email) τις λεπτομέρειες; |
επικοινωνώ με μηνύματα, επικοινωνώ μέσω μηνυμάτωνverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Non preoccuparti di farglielo sapere, mandagli semplicemente un messaggio oggi. Μην ανησυχείς για το αν είναι ενημερωμένος, απλά επικοινωνήστε σήμερα μέσω μηνυμάτων. |
στέλνω με μήνυμα, στέλνω μέσω μηνύματοςverbo transitivo o transitivo pronominale (σε κάποιον) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Gli ho mandato le informazioni con un messaggio. Του έστειλα τις πληροφορίες με μήνυμα. |
στέλνω μήνυμαverbo transitivo o transitivo pronominale (σε κάποιον) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Gli ho mandato un messaggio, dovrei avere notizie entro pochi giorni. Του έστειλα μήνυμα και περιμένω να ακούσω νέα του μέχρι αύριο. |
στέλνω μήνυμαverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ho qui il mio computer. Le mando un messaggio e vedo cosa dice. Έχω εδώ τον υπολογιστή μου. Κάτσε να της στείλω ένα μήνυμα στο chat να δω τι θα πει. |
στέλνω κτ με νυχτερινή αποστολήverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La ditta ha spedito la merce al cliente con consegna il giorno dopo. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του spedire στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του spedire
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.