Τι σημαίνει το posare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης posare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του posare στο Ιταλικό.
Η λέξη posare στο Ιταλικό σημαίνει ποζάρω, στήνω, βάζω, τοποθετώ, στρώνω, περνάω, περνώ, αφήνω, ακουμπώ, καταθέτω, παραδίδω, βάζω στην άκρη, παραμερίζω, ποζάρω, ακουμπάω κτ σε κτ, ακουμπώ κτ σε κτ, βάζω κτ σε κτ, τοποθετώ, βάζω, στρώνω, απλώνω, στρώνω πάνω σε κτ, απλώνω πάνω σε κάτι, ακουμπάω, ακουμπώ, βάζω, τοποθετώ, βλέπω, ποζάρω, ποζάρω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης posare
ποζάρωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Helen poserà per un ritratto. |
στήνω, βάζω(edilizia) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È arrivata la ditta appaltatrice a posare le fondamenta dell'edificio. Οι εργολάβοι ήρθαν για να ρίξουν τα θεμέλια του κτηρίου. |
τοποθετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola. Ο χτίστης άπλωσε τον σοβά μ' ένα μυστρί. |
στρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (pavimentare) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha ricoperto l'ingresso con il linoleum. Έστρωσε λινοτάπητα στο διάδρομο. |
περνάω, περνώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hanno posato un cavo del telegrafo sotto l'Atlantico. |
αφήνω, ακουμπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene. Η Πάτσι ακούμπησε τα στιλό της στο γραφείο. Η μητέρα του παιδιού το άφησε στο έδαφος κι αυτό έτρεξε να κάνει κούνια. |
καταθέτω, παραδίδωverbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (για τα όπλα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il presidente trattò con i terroristi per fargli deporre le armi. Ο πρόεδρος ικέτεψε τους τρομοκράτες να παραδώσουν τα όπλα τους. |
βάζω στην άκρη, παραμερίζω(κυριολεκτικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ho messo da parte il mio lavoro per controllare il bambino. Έβαλα στην άκρη (or: Παραμέρισα) τη δουλειά μου για να ελέγξω το μωρό. Βάλτε στην άκρη τα μολύβια σας και ρίξτε πρώτα μια ματιά στο τεστ. |
ποζάρωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il fotografo ha chiesto al suo soggetto di mettersi in posa. Η φωτογράφος ζήτησε από τα μοντέλα της να ποζάρουν. |
ακουμπάω κτ σε κτ, ακουμπώ κτ σε κτ, βάζω κτ σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona. Ακούμπησε (or: έβαλε) το παλτό του στο μπράτσο της πολυθρόνας. |
τοποθετώ, βάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La madre ha posato il bambino sulla culla. Η μητέρα έβαλε το μωρό στην κούνια. |
στρώνω, απλώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno. |
στρώνω πάνω σε κτ, απλώνω πάνω σε κάτιverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Se disponi i bicchieri sulla paglia questa li proteggerà. Αν στρώσεις τα γυαλιά πάνω σε άχυρο, θα τα προστατεύσει. |
ακουμπάω, ακουμπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo. |
βάζω, τοποθετώ(παγίδα για κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha disposto una trappola per il topo. Έβαλε μια παγίδα για το ποντίκι. |
βλέπωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ποζάρωverbo intransitivo (modelli, fotografia) (για κπ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La mia bis-bisnonna posò per numerosi pittori impressionisti. |
ποζάρωverbo intransitivo (modelli, fotografia) (για κάποιον/κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quando la famiglia posava per una foto formale era impossibile fare in modo che tutti i cinque bambini stessero fermi. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του posare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του posare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.