Τι σημαίνει το petto στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης petto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του petto στο Ιταλικό.
Η λέξη petto στο Ιταλικό σημαίνει στήθος, στέρνο, στήθος, στήθος, στήθη, στήθος, στήθος, στήθος, καρδιά, στήθος, μπούστο, στήθος, χτυπώ με το στήθος, τα χώνω, τη λέω, ανοιχτός στο στέρνο, γυμνόστηθος, στηθοπλευρά, επιστήθιο, στήθος κοτόπουλου, μπροστινό μέρος πουκαμίσου, πόνος στο στήθος, γυμνόστηθος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης petto
στήθος, στέρνο(ανατομία) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Gli si vedevano le scottature sulle braccia e sul petto. Μπορούσες να δεις τα εγκαύματα στα μπράτσα και τον θώρακά του. |
στήθος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il cuore gli batteva furiosamente in petto. Η καρδιά του χτυπούσε τρελά στο στήθος του. |
στήθοςsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Quasi tutti gli americani preferiscono il petto del pollo alla coscia. Οι περισσότεροι Αμερικανοί προτιμούν το στήθος κοτόπουλου από το μπούτι. |
στήθηsostantivo maschile (figurato) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Nel petto del cavaliere è nato un profondo amore per la fanciulla. Ένας δυνατός έρωτας για τη λαίδη φούντωσε στα στήθη του ιππότη. |
στήθος(γυναικείο) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Aveva un seno abbondante. |
στήθοςsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Jane strinse le mani al petto e guardò il mare. Η Τζέιν έσφιξε τα χέρια της στο στήθος της και ατένιζε τη θάλασσα. |
στήθοςsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La mamma ha stretto i suoi bambini al petto. |
καρδιάsostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Alla vista dell'agnellino Clara sentì un forte calore al petto. Βλέποντας το νέο αρνάκι, η Κλάρα ένιωσε μια θέρμη στην καρδιά της. |
στήθοςsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La sarta deve prenderle le misure del petto affinché il vestito calzi alla perfezione. Η μοδίστρα πρέπει να μετρήσει το μπούστο σου για να βεβαιωθεί ότι το φόρεμα θα σου κάνει. |
μπούστο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
στήθος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
χτυπώ με το στήθοςverbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) (την μπάλα) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ha colpito la palla di petto mandandola al suolo. Χτύπησε με το στήθος την μπάλα προς το έδαφος. |
τα χώνω, τη λέωverbo riflessivo o intransitivo pronominale (αργκό, μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Sei molto brava ad avventarti sugli altri, ma quando qualcuno ti attacca non ti piace. Εσύ μια χαρά τα χώνεις, αλλά δεν σου αρέσει όταν σου τη λένε. |
ανοιχτός στο στέρνοlocuzione aggettivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γυμνόστηθοςlocuzione aggettivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
στηθοπλευράsostantivo femminile (gastronomia) (κρέας ζώου) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La punta di petto viene mangiata spesso durante il pasto per il Capodanno Ebraico. |
επιστήθιο
|
στήθος κοτόπουλουsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Dammi una fetta di petto di pollo per favore perché non mi piace la carne rossa. |
μπροστινό μέρος πουκαμίσουsostantivo maschile (camicia) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ho bruciato il davanti della camicia mentre la stavo stirando. |
πόνος στο στήθοςsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Un infarto causa dolore al petto. |
γυμνόστηθος(άντρας) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Agli allenamenti, i giocatori erano tutti a petto nudo perché c'era un caldo afoso. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του petto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του petto
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.