Τι σημαίνει το maschera στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης maschera στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του maschera στο Ιταλικό.
Η λέξη maschera στο Ιταλικό σημαίνει μάσκα, μάσκα, μάσκα, μάσκα, προσωπείο, μουσούδα, σφιγκτήρας, μασκοφόρος, μασκαράς, ταξιθέτρια, προσποίηση, πρόφαση, επίφαση, μεταμφίεση, στολή, ταξιθέτης, ταξιθέτρια, στολή, αντιπερισπασμός, κρύβω, αλλάζω την εμφάνιση, γεμίζω κτ με κτ, σκεπάζω, καλύπτω, μαγειρεύω, κρύβω, μάσκα, γιορτή μασκαρεμένων, γιορτή μεταμφιεσμένων, κατάδυση με αναπνευστήρα, κατά της μάσκας, μασκέ, μάσκα προσώπου με λάσπη, χορός μεταμφιεσμένων, πάρτυ μεταμφιεσμένων, αντιασφυξιογόνος μάσκα, χορός μεταμφιεσμένων, μάσκα οξυγόνου, προστατευτική μάσκα, φοράω μάσκα, φοράω μάσκα, προστατευτική μάσκα, μάσκα προσώπου, νεκρική μάσκα, ομοίωμα του Γκάι Φωκς, μάσκα ύπνου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης maschera
μάσκαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Erin ha indossato una maschera per non farsi riconoscere da nessuno. Η Έριν φορούσε μάσκα και έτσι κανείς δεν την αναγνώριζε. |
μάσκαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Richard indossava una maschera al ballo in costume. Ο Ρίτσαρντ φορούσε μάσκα στο πάρτυ μασκέ. |
μάσκαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
μάσκαsostantivo femminile (κατάδυσης) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La maschera del sub non aderiva bene al suo viso, facendogli entrare acqua negli occhi. |
προσωπείοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La maschera sul sarcofago segnalava che il defunto era probabilmente un re. |
μουσούδαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il gatto aveva una maschera bianca e nera. |
σφιγκτήρας(meccanica) (εργαλείο) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Disporre la maschera di modo che i fori siano allineati. Ρύθμισε τον σφιγκτήρα ώστε να ευθυγραμμιστούν οι τρύπες. |
μασκοφόρος(persona mascherata) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) |
μασκαράς(persona mascherata) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ταξιθέτριαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
προσποίηση, πρόφαση, επίφαση, μεταμφίεση(figurato) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
στολή(per travestimento) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Αγόρασα μια στολή κλόουν για τις απόκριες. Λες να μου πηγαίνει; |
ταξιθέτης, ταξιθέτρια(σε θέατρο, σινεμά) (ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) Ο ταξιθέτης οδήγησε την παρέα στις θέσεις τους. |
στολή(travestimento) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume. Ο Μάρκο εμφανίστηκε στο πάρτι ντυμένος σούπερμαν, επειδή νόμιζε ότι έπρεπε να φορέσει στολή. |
αντιπερισπασμός(figurato) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Tutto quel fascino che dimostrava era solo una copertura per distrarci dal suo piano malvagio. Όλη αυτή η ψεύτικη γοητεία ήταν απλά αντιπερισπασμός για να μας αποσπάσει την προσοχή από τα σατανικά σχέδιά του. |
κρύβω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le striature della tigre la mascheravano nella giungla. Το καμουφλάζ της τίγρης την έκρυβε μέσα στη ζούγκλα. |
αλλάζω την εμφάνισηverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: per ingannare) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γεμίζω κτ με κτverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè. Η Άιριν γέμισε όλους τους πίνακες ανακοινώσεων της πόλης με διαφημιστικές αφίσες για το καφέ της. |
σκεπάζω, καλύπτω(letteralmente) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi. Σκέπασε, σε παρακαλώ, το φαγητό που περίσσεψε για να το φάμε αργότερα. Προσπάθησε να καλύψει τη μελανιά της με μέικ απ. |
μαγειρεύω(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il contabile fu arrestato per aver falsificato i conti al lavoro e per aver rubato soldi all'azienda. Ο λογιστής συνελήφθη γιατί μαγείρεψε τους αριθμούς στη δουλειά και έκλεβε χρήματα από την εταιρεία. |
κρύβω(figurato) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro. Ο Γουίλιαμ κατάφερε να κρύψει την αντιπάθειά του για τον συνάδελφό του. |
μάσκαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I soldati non potevano attraversare la nuvola tossica senza la maschera antigas e per questo dovettero aspettare. |
γιορτή μασκαρεμένων, γιορτή μεταμφιεσμένωνsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) La famiglia ha partecipato a un ballo in maschera del Cinquecento. |
κατάδυση με αναπνευστήρα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il resort offre svariate attività, tra cui gite in barca, snorkeling ed escursioni. |
κατά της μάσκαςlocuzione aggettivale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μασκέsostantivo maschile |
μάσκα προσώπου με λάσπη(για καλλωπισμό) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
χορός μεταμφιεσμένωνsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) Siamo andati al ballo in maschera vestiti da Pierrot e Pierrette. |
πάρτυ μεταμφιεσμένωνsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Per Halloween i bambini di norma si mettono dei costumi per le feste in maschera. Τα παιδιά ντύνονται στη γιορτή του Halloween και πηγαίνουν σε πάρτυ μεταμφιεσμένων. |
αντιασφυξιογόνος μάσκαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Usa la maschera antigas se non vuoi inalare fumi nocivi. |
χορός μεταμφιεσμένωνsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Per Capodanno, i Bianchi hanno tenuto un ballo in maschera nella loro villa in campagna. |
μάσκα οξυγόνουsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Metti questa maschera a ossigeno finché la pressione ritorna normale. Φόρεσε αυτή τη μάσκα οξυγόνου μέχρι να επανέλθει η πίεση στο φυσιολογικό. |
προστατευτική μάσκα
|
φοράω μάσκαverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ogni Halloween indossa la maschera di un personaggio diverso. |
φοράω μάσκαverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: nascondere i sentimenti) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il senatore indossava sempre una maschera in pubblico per nascondere i suoi problemi familiari. |
προστατευτική μάσκαsostantivo femminile (per il viso) |
μάσκα προσώπουsostantivo femminile (cosmesi) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
νεκρική μάσκαsostantivo femminile |
ομοίωμα του Γκάι Φωκς
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il cinque di novembre si poteva vedere il fantoccio di Guy Fawkes portato in corteo. |
μάσκα ύπνουsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του maschera στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του maschera
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.