Τι σημαίνει το mancanza στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης mancanza στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mancanza στο Ιταλικό.

Η λέξη mancanza στο Ιταλικό σημαίνει έλλειψη, έλλειψη, απουσία, έλλειψη, ανεπάρκεια, ελάττωμα, έλλειψη, ανεπάρκεια, έλλειψη, απουσία, ξηρασία, έλλειψη, αδιακρισία, απελπισία, απόγνωση, ανεπισημότητα, γκάφα, αδεξιότητα, νωθρότητα, χοντροκοπιά, υπερβολική ησυχία, περιφρόνηση, προσβολή, ανιαρότητα, μου λείπει, μου λείπει, διακοπή λειτουργίας, ανεργία, θράσος, ελλείψει, θα μου λείψεις, διακοπή ρεύματος, ασέβεια, σκεπτικισμός, αμβλύτητα, ιδεαλισμός, αναισθησία, έλλειψη αξίας, εμμεσότητα, αγένεια, απειθαρχία, ακαλαισθησία, αχαροσύνη, αναισθησία, έλλειψη ενδιαφέροντος, έλλειψη, απουσία, ανορεξία, απειθαρχία, ανυπακοή, άγνοια, αμάθεια, έλλειψη παιδείας, απάθεια, αδιαφορία, έλλειψη προνοητικότητας, ανεντιμότητα, ανηθικότητα, αγένεια, έλλειψη σεβασμού, ανασφάλεια, έλλειψη διορατικότητας/δημιουργικότητας, πίεση χρόνου, έλλειψη ζωντάνιας, χωρίς λόγο, χωρίς σκοπό, κακογουστιά, αμορφία, ανηθικότητα, ασχήμια, κακή φυσική κατάσταση, ανεπαρκές υπόλοιπο, από έλλειψη, λόγω έλλειψης, δεν υπάρχει εναλλακτική, ανακρίβεια, αδιακρισία, αδιαφάνεια, έλλειψη πίστης, ρηχότητα, επιφανειακότητα, έλειψη αυστηρότητας/πυγμής/επιβολής, έλλειψη ακαδημαϊκής μόρφωσης, ασυγκινησία, έλλειψη σεβασμού προς ανώτερους, αδιαφορία, απροσεξία, κοινοτοπία, έλλειψη ελκυστικότητας, έλλειψη συντονισμού μυικών κινήσεων, απρέπεια, προσβολή, αγένεια, αναισθησία, το πόσο ξεθυμασμένος είναι, το πόσο έχει ξεθυμάνει, έλλειψη, αυτοαμφισβήτηση, ασάφεια, αοριστία, επιπολαιότητα, ανοησία, βλακεία, χαζομάρα, έλλειψη τακτ, απουσία ζωής, αναισθησία, ελλείψει. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης mancanza

έλλειψη

sostantivo femminile (ανεπάρκεια)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'è una grave penuria di meccanici esperti in questa città.
Υπάρχει μεγάλη έλλειψη ικανών μηχανικών σε αυτήν την πόλη.

έλλειψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La madre di Jeremy l'ha rimproverato per la sua mancanza di educazione.
Η μητέρα του Τζέρεμυ τον επέπληξε για την έλλειψη τρόπων που επέδειξε.

απουσία, έλλειψη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'era assenza di rimorso nelle scuse di John.
Η απολογία του Τζον χαρακτηρίστηκε από απουσία μεταμέλειας.

ανεπάρκεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ελάττωμα

(carattere)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Uno dei difetti di Brian è la sua eccessiva suscettibilità alle critiche.
Ένα από τα ελαττώματα του Μπράιαν είναι ότι είναι υπερευαίσθητος όσον αφορά την κριτική.

έλλειψη, ανεπάρκεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
All'incontro ci fu mancanza di buona volontà.

έλλειψη, απουσία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il designer, in carenza di idee, cominciò a copiare il lavoro degli altri.

ξηρασία

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
In alcune grandi città c'è carenza di alloggi a buon mercato.
Σε ορισμένες μεγαλουπόλεις υπάρχει έλλειψη σπιτιών σε προσιτές τιμές.

αδιακρισία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'indelicatezza del manager fu evidente quando gridò al suo staff.

απελπισία, απόγνωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La povera donna ha finalmente capito la disperazione della sua situazione e si è rassegnata al suo destino.

ανεπισημότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'informalità della festa era ben accetta dopo giorni di appuntamenti formali.

γκάφα, αδεξιότητα

(λάθος κοινωνικής συμπεριφοράς)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

νωθρότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La svogliatezza del loro lavoro significava che non si concludeva niente.
Η νωθρότητα της προσέγγισής τους είχε σαν αποτέλεσμα να μην γίνει τίποτε.

χοντροκοπιά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

υπερβολική ησυχία

Odio la noia di questa città dormitorio durante gli orari d'ufficio.

περιφρόνηση, προσβολή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Anne era così occupata dai suoi piani che non notò neppure l'affronto di Paul.

ανιαρότητα

(θέμα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La monotonia della storia del mondo mi rende difficile stare sveglio durante le lezioni.

μου λείπει

Ai bambini manca il padre quando è fuori per lavoro.
Τα παιδιά αποζητούν τον πατέρα τους όταν είναι μακριά για δουλειές.

μου λείπει

Mi mancano le montagne di casa.
Μου λείπουν τα βουνά της πατρίδας.

διακοπή λειτουργίας

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Non siamo riusciti a terminare il lavoro in tempo a causa di un blackout.

ανεργία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

θράσος

(formale)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ελλείψει

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

θα μου λείψεις

interiezione

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ciao figliolo, mi mancherai.

διακοπή ρεύματος

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ασέβεια

sostantivo femminile (έλλειψη σεβασμού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Come puoi mostrare una tale mancanza di rispetto verso i tuoi parenti?

σκεπτικισμός

(religione) (έλλειψη πίστης σε θρησκεία)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Georgina è stata scomunicata dalla chiesa per la sua mancanza di fede.

αμβλύτητα

sostantivo femminile (lame, coltelli)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ιδεαλισμός

sostantivo femminile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

αναισθησία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη αξίας

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Gli esperti d'arte hanno avvertito il pubblico della mancanza di valore di questi quadri falsi.

εμμεσότητα

(νεολ)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αγένεια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απειθαρχία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ακαλαισθησία, αχαροσύνη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αναισθησία

sostantivo femminile (απουσία αισθήσεων)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη ενδιαφέροντος

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Il corso fu cancellato per mancanza di interesse.

έλλειψη, απουσία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il problema di questa organizzazione è la totale mancanza di autorità.
Υπάρχει παντελής απουσία (or: έλλειψη) εξουσιαστικής αρχής σ' αυτόν τον οργανισμό.

ανορεξία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Spesso soffro di mancanza di appetito quando fa molto caldo.
Συχνά υποφέρω από ανορεξία όταν έχει πολλή ζέστη. Η ανορεξία είναι σημάδι ότι ο σκύλος σας είναι άρρωστος.

απειθαρχία, ανυπακοή

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
In quella classe c'è una totale mancanza di disciplina: tutti fanno quello che vogliono come se non ci fosse l'insegnante.

άγνοια, αμάθεια, έλλειψη παιδείας

sostantivo femminile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La mancanza di informazione sulla contraccezione può portare a molte gravidanze indesiderate.

απάθεια, αδιαφορία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Quel ragazzo mostra una totale mancanza di interesse in classe.

έλλειψη προνοητικότητας

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il fatto che tu non stia mettendo da parte un po' di soldi per la vecchiaia rivela la tua completa assenza di lungimiranza.

ανεντιμότητα, ανηθικότητα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non averti restituito il denaro denota in lui una completa mancanza di integrità.

αγένεια, έλλειψη σεβασμού

sostantivo femminile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Parlandomi con questo tono dimostri una totale mancanza di rispetto.

ανασφάλεια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La sua insicurezza è alla base dei suoi problemi con le donne.
Η ανασφάλειά του στάθηκε εμπόδιο στις σχέσεις του με τις γυναίκες.

έλλειψη διορατικότητας/δημιουργικότητας

sostantivo femminile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La sua mancanza di creatività gli renderà impossibile fare carriera nel marketing.

πίεση χρόνου

sostantivo plurale maschile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

έλλειψη ζωντάνιας

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χωρίς λόγο, χωρίς σκοπό

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κακογουστιά

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αμορφία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ανηθικότητα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ασχήμια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κακή φυσική κατάσταση

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ανεπαρκές υπόλοιπο

C'è mancanza di liquidità sul conto per onorare l'assegno.

από έλλειψη, λόγω έλλειψης

locuzione avverbiale (με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεν υπάρχει εναλλακτική

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'elezione del nuovo leader non fu perché la gente lo apprezzasse particolarmente, ma per assoluta mancanza di alternative.
Η εκλογή του νέου ηγέτη δεν έγινε επειδή είναι ιδιαίτερα αρεστός στον κόσμο - έγινε απουσία εναλλακτικής.

ανακρίβεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'imprecisione nel dosaggio di questo medicinale può essere fatale.

αδιακρισία

sostantivo femminile (λόγος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mancanza di discrezione di Frank con la droga gli ha creato dei problemi.

αδιαφάνεια

(figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη πίστης

(θρησκεία)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ρηχότητα, επιφανειακότητα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλειψη αυστηρότητας/πυγμής/επιβολής

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Il padre dei bambini si era stancato del loro comportamento, ma la sua mancanza di disciplina fece sì che i bambini continuassero a correre per la casa.

έλλειψη ακαδημαϊκής μόρφωσης

sostantivo femminile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La sua mancanza di istruzione non le ha impedito di ottenere una brillante carriera.

ασυγκινησία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'ha lasciato per SMS, il che mostra la sua completa mancanza di sensibilità.

έλλειψη σεβασμού προς ανώτερους

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αδιαφορία, απροσεξία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κοινοτοπία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη ελκυστικότητας

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

έλλειψη συντονισμού μυικών κινήσεων

(dei muscoli)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

απρέπεια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
È proprio una mancanza di stile mettere i piedi sul tavolino.

προσβολή, αγένεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Agnes non era stata invitata al matrimonio e si lamentò di questo sgarbo per anni.
Η Άγκνες δεν ήταν προσκεκλημένη στον γάμο και παραπονιόταν γι' αυτήν την αγένεια (or: προσβολή) για χρόνια.

αναισθησία

(figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

το πόσο ξεθυμασμένος είναι, το πόσο έχει ξεθυμάνει

sostantivo femminile (letterale: bevande gassate,ecc.)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

έλλειψη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυτοαμφισβήτηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ασάφεια, αοριστία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιπολαιότητα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ανοησία, βλακεία, χαζομάρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έλλειψη τακτ

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

απουσία ζωής

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αναισθησία

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ελλείψει

preposizione o locuzione preposizionale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
In mancanza di obiezioni, il provvedimento è approvato.
Ελλείψει αντιρρήσεων, το μέτρο εγκρίθηκε.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mancanza στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.