Τι σημαίνει το inviare στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης inviare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του inviare στο Ιταλικό.

Η λέξη inviare στο Ιταλικό σημαίνει στέλνω, αποστέλλομαι, στέλνω, στέλνω, δρομολογώ, υποβάλλω, στέλνω, στέλνω, στέλνω ταχυδρομικώς, στέλνω, εμβάζω, μεταδίδω, αποστέλλω, στέλνω, αποστέλλω, στέλνω, στέλνω κτ σε κτ, ταχυδρομώ, προωθώ, εξάγω, μικροστοχεύω, στέλνω, ταχυδρομώ, στέλνω με fax, στέλνω με φαξ, στέλνω κτ σε κπ, αποστέλλω μέσω πρωτοκόλλου μεταφοράς αρχείου, μεταδίδω, στέλνω εγκύκλιο, στέλνω με κούριερ, στέλνω κπ σε κτ, αποστέλλω, στέλνω, στέλνω κτ σε κπ με fax, στέλνω κτ σε κπ με φαξ, στέλνω κτ με κούριερ σε κπ, στέλνω με email, στέλνω με email, στέλνω με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, στέλνω με email, στέλνω, στέλνω fax, στέλνω φαξ, στέλνω, απευθύνω κτ σε κπ, εντάσσω κπ σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης inviare

στέλνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha mandato il messaggio all'amico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Σας αποστέλλω τα παρακάτω έγγραφα, όπως μου ζητήσατε.

αποστέλλομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Per favore, spedisca il pacco per posta aerea.

δρομολογώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (posta)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Questo protocollo stabilisce in che modo il sistema invia i dati.
Αυτό το πρωτόκολλο καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο το σύστημα δρομολογεί τα δεδομένα.

υποβάλλω

verbo transitivo o transitivo pronominale (domanda, richiesta)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ho inviato una domanda per quel posto di lavoro.
Υπέβαλα αίτηση για αυτή τη δουλειά.

στέλνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco.
Η Ρόουζ έστειλε τη βοηθό της να ασχοληθεί με την παραλαβή.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάποιον κάπου ή σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il generale ha mandato altri soldati in battaglia.
Ο στρατηγός έστειλε και άλλους στρατιώτες στη μάχη.

στέλνω ταχυδρομικώς

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le campagne elettorali prevedono di inviare lettere di ringraziamento ai donatori finanziari.
Οι ομάδες των πολιτικών εκστρατειών στέλνουν ταχυδρομικώς ευχαριστήριες επιστολές στους χρηματοδότες τους.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sono andato all'ufficio postale e ho spedito un pacchetto a un mio amico.
Πήγα στο ταχυδρομείο και έστειλα ένα δέμα στον φίλο μου.

εμβάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (χρήματα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Inviate il vostro pagamento entro trenta giorni nella busta allegata.
Στείλτε την πληρωμή σας εντός τριάντα ημερών μέσα στον εσώκλειστο φάκελο.

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.

αποστέλλω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Spediremo i libri domani.
Θα αποστείλουμε τα βιβλία αύριο.

αποστέλλω, στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il rivenditore dovrebbe spedire la merce oggi stesso.
Ο πωλητής θα πρέπει να αποστείλει (or: στείλει) τα προϊόντα σήμερα.

στέλνω κτ σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho chiesto alla ditta di spedire l'ordine al mio indirizzo di casa.
Ζήτησα από την εταιρία να αποστείλει την παραγγελία στη διεύθυνση του σπιτιού μου.

ταχυδρομώ

(inviare per posta)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oggi spedisco una lettera.
Θα στείλω το γράμμα σήμερα ταχυδρομικά (or: μέσω ταχυδρομείου).

προωθώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Θα σου προωθήσω τις πληροφορίες που ζήτησες.

εξάγω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μικροστοχεύω

(pubblicità, propaganda)

στέλνω, ταχυδρομώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

στέλνω με fax, στέλνω με φαξ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Kyle ha chiesto al suo assistente di spedire la lettera via fax.

στέλνω κτ σε κπ

Il pacco fu consegnato a Mary tramite posta.

αποστέλλω μέσω πρωτοκόλλου μεταφοράς αρχείου

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μεταδίδω

verbo transitivo o transitivo pronominale (στοιχεία, δεδομένα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati.

στέλνω εγκύκλιο

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στέλνω με κούριερ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere.
Ο πελάτης μας χρειαζόταν αμέσως τα σχέδια και έτσι τα στείλαμε με κούριερ στο γραφείο του.

στέλνω κπ σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maresciallo inviò una guarnigione di truppe dentro e attorno alla città.
Ο στρατάρχης τοποθέτησε τους στρατιώτες τους μέσα στην πόλη και γύρω από αυτήν.

αποστέλλω, στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le spediremo l'oggetto domani.
Θα σας αποστείλουμε τις αγορές σας αύριο.

στέλνω κτ σε κπ με fax, στέλνω κτ σε κπ με φαξ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Eric ha spedito il documento all'ufficio governativo via fax.

στέλνω κτ με κούριερ σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere.

στέλνω με email

(κάτι σε κάποιον)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ti mando le indicazioni via e-mail.
Θα σου στείλω τις οδηγίες με email.

στέλνω με email, στέλνω με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Θα στείλω τα τιμολόγια σε όλους τους πελάτες μας με email.

στέλνω με email

(informale, posta elettronica)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Per piacere mandami il file via mail.
Σε παρακαλώ στείλε μου το αρχείο με email.

στέλνω

(informale, posta elettronica)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Puoi inviarmi i dettagli per mail?
Μπορείς να μου στείλεις ηλεκτρονικά (or: μέσω email) τις λεπτομέρειες;

στέλνω fax, στέλνω φαξ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Richard ha detto che l'unico modo per contattarlo è chiamarlo o mandargli un fax.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Celia mi ha inviato l'email.

απευθύνω κτ σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale

A chi devo indirizzare la lettera?
Ποιον να βάλω ως παραλήπτη στο γράμμα;

εντάσσω κπ σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giornalista era stato inviato al seguito di un'unità militare.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του inviare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.