Τι σημαίνει το evidente στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης evidente στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του evidente στο Ιταλικό.

Η λέξη evidente στο Ιταλικό σημαίνει εμφανής, προφανής, οφθαλμοφανής, εμφανής, ολοφάνερος, προφανής, εμφανής, αυταπόδεικτος, αυτονόητος, προφανής, ολοφάνερος, καταφανής, προφανής, κατάφωρος, που σε προδίδει, φανερός, εμφανής, ολοφάνερος, ξεκάθαρος, σαφής, προφανής, ξεκάθαρος, ολοφάνερος, αδιαμφισβήτητος, προφανής, σαφής, ευκολονόητος, εύληπτος, αναμφίβολος, αδιαμφισβήτητος, εμφανής, ξεκάθαρος, προφανής, εμφανής, που τραβάει την προσοχή, προφανής, ενοχλητικός, ευδιόρατος, καθάριος, σαφής, ξεκάθαρος, αισθητός, εμφανής, λαγαρός, καθαρός, ξεκάθαρος, σαφής, προφανής, πασιφανής, προφανής, ξεκάθαρος, ολοφάνερος, κατάφωρος, σκανδαλώδης, ολοφάνερος, εξόφθαλμος, δεδομένο, αισθητός, ενοχλητικά, εμφανές ελάττωμα, φανερό ελάττωμα, μιλάω από μόνος μου, καθιστώ κτ προφανές. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης evidente

εμφανής, προφανής, οφθαλμοφανής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Είναι ολοφάνερο ότι ποτέ δε διάβασες το βιβλίο.

εμφανής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ολοφάνερος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il buco sul ginocchio dei miei pantaloni era evidente.
Η τρύπα στο γόνατο του παντελονιού μου φαίνεται πανεύκολα.

προφανής, εμφανής

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Col tempo divenne evidente che Darla non era davvero incinta.
Καθώς περνούσε ο καιρός, ήταν εμφανές ότι η Ντάρλα δεν ήταν στην πραγματικότητα έγκυος.

αυταπόδεικτος, αυτονόητος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

προφανής, ολοφάνερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

καταφανής, προφανής, κατάφωρος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'è stata una evidente mancanza di giudizio critico.
Υπήρχε μια προφανής έλλειψη κρίσεως.

που σε προδίδει

aggettivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
So che stai cercando di uscire di soppiatto, ma il modo in cui lo fai è lampante.
Ξέρω ότι προσπαθείς να το σκάσεις από την πόρτα, σε πρόδωσε ο τρόπος που κινείσαι!

φανερός, εμφανής, ολοφάνερος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
David guardava Eric e la sua ragazza con evidente gelosia.

ξεκάθαρος, σαφής, προφανής

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ξεκάθαρος, ολοφάνερος, αδιαμφισβήτητος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mia zia aveva un evidente attaccamento al suo lavoro.

προφανής, σαφής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Era ovvio che era preoccupata per la scelta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Έκανε μπαμ ότι είχε στενοχωρηθεί πολύ.

ευκολονόητος, εύληπτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Dovresti essere in grado di capire questo software intuitivo.

αναμφίβολος, αδιαμφισβήτητος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tutti credono a Heather per la sua indubbia onestà.

εμφανής, ξεκάθαρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'espansione del campus ora sta facendo progressi tangibili.
Η επέκταση της πανεπιστημιούπολης παρουσιάζει πλέον εμφανή πρόοδο.

προφανής

(επίσημο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il disgusto di Wendy è stato palpabile quando il suo ex marito è entrato.

εμφανής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ο Λίαμ είχε μια εμφανή μελανιά στο μάγουλό του.

που τραβάει την προσοχή

aggettivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
A Kate piaceva indossare colori vivaci ed evidenti.
Στην Κάρεν άρεσε να φορά έντονα, τολμηρά χρώματα.

προφανής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
I motivi della loro partenza improvvisa non erano evidenti.

ενοχλητικός

(έμφαση στην ενόχληση)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Non ero felice delle appariscenti decorazioni color oro della mia festa.

ευδιόρατος, καθάριος

(κυριολεκτικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nonostante il portavoce della polizia avesse negato, il video dello spettatore mostrava in modo plateale l'aggressione del poliziotto senza alcuna provocazione.

σαφής, ξεκάθαρος

aggettivo (κυριολεκτικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
È un caso lampante di frode.

αισθητός

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Non c'era alcun cambiamento di tempo evidente per i tre giorni successivi.
Δεν υπήρχε καμιά αισθητή αλλαγή στον καιρό τις επόμενες τρεις μέρες.

εμφανής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'erano evidenti segni di colluttazione vicino al corpo.
Υπήρχαν εμφανή σημάδια πάλης κοντά στο πτώμα.

λαγαρός

aggettivo (μτφ: διαυγής)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

καθαρός, ξεκάθαρος, σαφής

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
I votanti hanno dato un segnale chiaro a favore delle riforme.

προφανής, πασιφανής

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Per me era palese che il primo ministro non avesse nessuna intenzione di mantenere le sue promesse.
Ήταν προφανές (or: πασιφανές) για μένα ότι η πρωθυπουργός δεν είχε την πρόθεση να εκπληρώσει τις υποσχέσεις της.

προφανής, ξεκάθαρος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La verità per noi è chiara.
Η αλήθεια είναι προφανής σ' εμάς.

ολοφάνερος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
So che oggi non sei stato a scuola perché ti ho visto nei negozi: smettila con queste palesi bugie!
Ξέρω πως δεν ήσουν στο σχολείο σήμερα, γιατί σε είδα στα μαγαζιά, επομένως σταμάτα να λες τέτοια εξόφθαλμα ψέματα!

κατάφωρος, σκανδαλώδης, ολοφάνερος, εξόφθαλμος

aggettivo (errore) (λάθος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Come hai fatto a non accorgerti di questo lampante errore di calcolo?

δεδομένο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio.
Είναι δεδομένο ότι θα αργήσει για τον γάμο.

αισθητός

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'è stato un visibile cambiamento nel comportamento di Amy da quando ha iniziato a prendere le sue medicine.

ενοχλητικά

(έμφαση στην ενόχληση)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

εμφανές ελάττωμα, φανερό ελάττωμα

sostantivo maschile

μιλάω από μόνος μου

(figurato) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

καθιστώ κτ προφανές

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του evidente στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.