Τι σημαίνει το competenze στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης competenze στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του competenze στο Ιταλικό.
Η λέξη competenze στο Ιταλικό σημαίνει ευχέρεια, επιδεξιότητα, γνώσεις, το να είμαι άριστος σε κτ, το να είμαι ειδικός σε κτ, απόδοση, ευχέρεια, ικανότητα, ικανότητα, αξιωσύνη, επάρκεια, γνώση, ικανότητα, επιδεξιότητα, μαεστρία, αριστοτεχνία, μαεστρία, δεξιοτεχνία, επιδεξιότητα, ικανότητα, δυνατότητα, δικαιοδοσία, αρμοδιότητα, τομέας, ικανότητες, τομέας, κλάδος, Προς κάθε ενδιαφερόμενο, τομέας, λογιστική σε δεδουλευμένη βάση, ειδίκευση σε συγκεκριμένο πεδίο, αξιοποιήσιμο προσόν, γνώση φυσικών επιστημών, επίπεδο δεξιοτήτων, επίπεδο ικανοτήτων, στη δικαιοδοσία του δικαστηρίου, επιδέξια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης competenze
ευχέρεια
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La conoscenza carente del francese ha reso piuttosto difficile la nuova vita di Barry a Parigi. Το γεγονός ότι δεν είχε ευχέρεια στα Γαλλικά, έκανε αρκετά δύσκολη τη νέα ζωή του Μπάρυ στο Παρίσι. |
επιδεξιότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Peter guardava Felicity mentre faceva il pane ed era meravigliato dalla sua abilità. Ο Πήτερ παρακολουθούσε τη Φελίσιτι καθώς έφτιαχνε ψωμί και έμεινε έκπληκτος από τις ικανότητές της. |
γνώσειςsostantivo femminile (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) L'azienda ha utilizzato le competenze dell'hacker per proteggere i propri server. Η εταιρεία χρησιμοποίησε τις γνώσεις του χάκερ, ώστε να τους βοηθήσει να προστατέψουν τους διακομιστές τους. |
το να είμαι άριστος σε κτ, το να είμαι ειδικός σε κτsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
απόδοσηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le competenze dei nuovi docenti sono verificate attraverso esami e dimostrazioni didattiche. |
ευχέρεια, ικανότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sarah possiede competenze in tre lingue straniere. Η Σάρα έχει ευχέρεια σε τρεις ξένες γλώσσες. |
ικανότητα, αξιωσύνη, επάρκειαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sebbene abbia scarse capacità di comunicazione, il suo livello di competenza è piuttosto elevato. |
γνώση(conoscenza) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva. |
ικανότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le persone molto anziane a volte non hanno la capacità di prendere decisioni legali da sole. |
επιδεξιότητα, μαεστρία, αριστοτεχνία(ικανότητα) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ci sono voluto anni prima che Bill raggiungesse la maestria nella suo mestiere. |
μαεστρία, δεξιοτεχνία, επιδεξιότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ικανότητα, δυνατότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Anche se Sam è in forma, correre una maratona è al di sopra delle sue capacità. Αν και ο Σαμ είναι γυμνασμένος, το να τρέξει σε μαραθώνιο είναι πέρα από τις δυνατότητές του. |
δικαιοδοσία, αρμοδιότητα(νομική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il caso è di competenza del tribunale statale. Η υπόθεση υπόκειται στη δικαιοδοσία (or: αρμοδιότητα) του εθνικού δικαστηρίου. |
τομέαςsostantivo plurale femminile (μεταφορικά) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Non posso darle consigli su questa faccenda, temo che non sia nelle mie competenze. Δεν μπορώ να σε συμβουλεύσω γι' αυτό το ζήτημα. Δεν είναι στο αντικείμενό μου. |
ικανότητες(figurato) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Ho le carte per essere il migliore nel mio campo professionale. Έχω τις γνώσεις για να είμαι ο καλύτερος στον τομέα εργασίας μου. |
τομέας, κλάδος
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese. Ο ερευνητής εργάζεται στον τομέα του Γαλλικού υπαρξισμού. |
Προς κάθε ενδιαφερόμενο(lettera formale) (επίσημο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) A chi di dovere. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione riguardo alla mia recente esperienza nel vostro ristorante. |
τομέαςsostantivo maschile (γνώσεων ή ενδιαφερόντων) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
λογιστική σε δεδουλευμένη βάση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ειδίκευση σε συγκεκριμένο πεδίοsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
αξιοποιήσιμο προσόνsostantivo femminile Prima di candidarti per un lavoro, pensa alle tue competenze spendibili e fanne una lista, come conoscenze informatiche o lingue che conosci. |
γνώση φυσικών επιστημώνsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
επίπεδο δεξιοτήτων, επίπεδο ικανοτήτων
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στη δικαιοδοσία του δικαστηρίου(tribunale, giudice) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
επιδέξιαlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Frank reagì con competenza all'emergenza, prendendo decisioni rapide ma valide e operando in modo veloce ma con calma. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του competenze στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του competenze
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.