Τι σημαίνει το buco στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης buco στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του buco στο Ιταλικό.
Η λέξη buco στο Ιταλικό σημαίνει τρυπώ, τρυπώ, τρυπάω, τρυπώ, διατρυπώ, τρυπάω, τρυπώ, κάνω, διαπερνώ, τρυπάω, τρυπώ, τρυπάω, τρυπώ, τρυπάω, τρυπώ, τρυπάω τα αυτιά, κάνω τρύπες στα αυτιά, τρυπάω, τρύπα, τρύπα, τρύπα, άθλιο μέρος, απαίσιο μέρος, φρικτό μέρος, κενό, τρύπα, τρώγλη, κενό, καταγώγιο, τρύπα, τρύπα, αχούρι, ματάκι, απομακρυσμένη περιοχή, τρύπα, κενό, δεν πιάνω, τσιμπάω, τσιμπώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης buco
τρυπώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il conducente del bus ha forato il biglietto di Jane. Ο οδηγός του λεωφορείου χτύπησε το εισιτήριο της Τζέιν. |
τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il chiodo ha bucato la gomma della bicicletta. |
τρυπάω, τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διατρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La freccia ha bucato il bersaglio. |
τρυπάω, τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Emily ha preso uno spillo e ha bucato il palloncino facendolo sgonfiare. |
κάνωverbo transitivo o transitivo pronominale (τρύπα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jim ha fatto un buco nel maglione. Ο Τζιμ έκανε μια τρύπα στο πουλόβερ του. |
διαπερνώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza. |
τρυπάω, τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
τρυπάω, τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La spilla ha punto il dito di Marta. Η καρφίτσα τρύπησε το δάκτυλο της Μάρθας. |
τρυπάω, τρυπώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il trapano ha forato il muro. Το τρυπάνι τρύπησε τον τοίχο. |
τρυπάω τα αυτιά, κάνω τρύπες στα αυτιά(lobo per orecchini) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Η μητέρα μου μου τρύπησε τα αυτιά όταν ήμουν δεκατριών. |
τρυπάωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua. |
τρύπαsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Hanno guardato la costruzione attraverso il buco nel muro. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ανοίξτε την οπή με διατρητικό μηχάνημα. |
τρύπαsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Paul ha dovuto cambiare buco della cintura dopo cena. Ο Πωλ έπρεπε να κουμπώσει τη ζώνη του μερικές τρύπες πιο πέρα μετά το βραδινό. |
τρύπα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La buca era bella profonda. Η τρύπα είχε πολύ μεγάλο βάθος. |
άθλιο μέρος, απαίσιο μέρος, φρικτό μέροςsostantivo maschile (figurato: posto terribile) Norman, come fai a vivere in questo buco? |
κενό(di tempo) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) C'è stato un buco di novanta minuti tra l'uscita dal bar e l'arrivo a casa. Υπάρχει ένα κενό ενενήντα λεπτών ανάμεσα στην ώρα που έφυγαν απ' το μπαρ και στην ώρα που γύρισαν σπίτι. |
τρύπαsostantivo maschile (per rimozione di una zolla) (στο γρασίδι) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τρώγλη(figurato, peggiorativo) (μτφ, αποδοκιμασίας) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Quell'uomo vive in un buco sporchissimo. |
κενό
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe. Μπορούσες να δεις μέσα από το άνοιγμα του φράχτη. |
καταγώγιο(figurato) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Stai lontano da quel bar, è una fogna lurida e orrenda. |
τρύπα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) In una cavità dell'albero viveva un uccello. |
τρύπαsostantivo maschile (per orecchini) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dan ha un buco per il piercing sul sopracciglio. |
αχούριsostantivo maschile (figurato, informale) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La casa di Jason è un buco; non capisco come faccia a viverci! Το σπίτι του Τζέισον είναι αχούρι, δεν ξέρω πως μπορεί να ζει εκεί μέσα! |
ματάκι(da cui guardare) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
απομακρυσμένη περιοχή(informale: luogo remoto) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τρύπαsostantivo maschile (vestiti) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Bill trovò uno strappo nel maglione ma non ricordava come fosse successo. Ο Μπιλ βρήκε ένα τράβηγμα στο πουλόβερ του, αλλά δεν θυμόταν πως έγινε. |
κενό
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
δεν πιάνω(non sortire effetto) (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τσιμπάω, τσιμπώverbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le cinciarelle hanno nuovamente bucato col becco i tappi delle bottiglie di latte. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του buco στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του buco
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.