Τι σημαίνει το avviso στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης avviso στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του avviso στο Ιταλικό.

Η λέξη avviso στο Ιταλικό σημαίνει προειδοποιώ, ενημέρωση, προειδοποιώ, ειδοποιώ, ενημερώνω, ενημερώνω, περνάω, προειδοποιώ κπ να μην κάνει κτ, ανακοίνωση, κρίση, εκτίμηση, ανακοίνωση, ειδοποίηση, προειδοποιητικό σήμα, προειδοποιητικό σήμα, προειδοποίηση, προειδοποίηση, προειδοποίηση, εκτίμηση, κρίση, γνώμη, προειδοποίηση, γνώμη, άποψη, προειδοποίηση, προειδοποιώ, ενημερώνω, πληροφορώ, ενημερώνω, προειδοποιώ, προειδοποιώ κπ για κτ, ενημερώνω κπ για κτ, πληροφορώ κπ για κτ, ειδοποιώ κπ για κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης avviso

προειδοποιώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (ammonire)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ti avverto! Se lo fai un'altra volta ti mando a letto!

ενημέρωση

(συνήθως εκ των προτέρων)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Volevo avvisarti che il tuo negozio preferito fa dei bei saldi questa settimana.

προειδοποιώ

verbo intransitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gli scienziati hanno avvisato che il vulcano può eruttare da un momento all'altro.

ειδοποιώ, ενημερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κπ ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il capo di Amy le ha comunicato di avere diritto a un aumento.
Το αφεντικό της Έιμι την ενημέρωσε πως πληρούσε τα κριτήρια για μια αύξηση.

ενημερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κπ για κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il capo di Milo lo avvisò (or: avvertì) in merito alle modifiche sulle direttive.
Το αφεντικό του Μίλο τον ενημέρωσε για την αλλαγή στην πολιτική.

περνάω

(colloquiale) (μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Fammi un fischio la prossima volta che passi di qua, che ci andiamo a prendere un caffè. // Fammi un fischio quando stacchi dal lavoro.
Πέρνα από δω την επόμενη φορά που θα περνάς και θα πιούμε καφέ.

προειδοποιώ κπ να μην κάνει κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale (di pericolo)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ανακοίνωση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Qualcuno aveva appeso un avviso sulle nuove regole per il parcheggio.
Κάποιος είχε βγάλει μια ανακοίνωση για τους καινούριους κανονισμούς του πάρκινγκ.

κρίση, εκτίμηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A suo stesso avviso, è un bravo attore!

ανακοίνωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Questo pomeriggio il sindacò farà un annuncio in merito alla crisi di bilancio del comune.
Ο δήμαρχος θα κάνει ανακοίνωση σχετικά με την κρίση στον προϋπολογισμό της πόλης αυτό το απόγευμα.

ειδοποίηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il giardiniere ha lasciato sulla porta di Tom una nota con un avviso.

προειδοποιητικό σήμα

(di pericolo)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I dolori al petto sono segnali di un infarto cardiaco.

προειδοποιητικό σήμα

(di pericolo)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

προειδοποίηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Θα έπρεπε να έχουν εκδώσει προειδοποίηση για τον καιρό.

προειδοποίηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nel notiziario di stamattina c'era un avvertimento circa un violento temporale.
Υπήρχε μια προειδοποίηση για ισχυρές καταιγίδες στις ειδήσεις σήμερα το πρωί.

προειδοποίηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Jules si rese conto che doveva prendere sul serio il richiamo da parte del datore di lavoro in merito al suo comportamento inappropriato.

εκτίμηση, κρίση, γνώμη

(άποψη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

προειδοποίηση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mike diede agli impiegati dell'ufficio che spettegolavano il segnale che il capo stava per entrare, in modo che questi potessero fingere di essere al lavoro.

γνώμη, άποψη

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nessuno ascolta mai i miei pareri.
Κανένας δεν ακούει ποτέ την άποψή (or: τη γνώμη) μου.

προειδοποίηση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Questo è l'ultimo avvertimento. Non lo fare più.
Αυτή είναι η τελευταία σου προειδοποίηση. Μην το ξανακάνεις.

προειδοποιώ

(avvertire)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Με προειδοποίησε ότι το τρένο μπορεί να αργήσει.

ενημερώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

πληροφορώ

(μυστική και εμπιστευτική πληροφορία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La polizia arrivò alla festa dopo essere stata informata da qualcuno.

ενημερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (κάποιον ότι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Un SMS mi ha avvisato che il mio volo era in ritardo.
Ένα γραπτό μήνυμα με ενημέρωσε ότι η πτήση μου είχε καθυστερήσει.

προειδοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Η δασκάλα προειδοποίησε τους μαθητές της να μην μιλούν σε αγνώστους.

προειδοποιώ κπ για κτ

Il capo avvisò i suoi dipendenti in merito alle perdite di tempo.

ενημερώνω κπ για κτ, πληροφορώ κπ για κτ, ειδοποιώ κπ για κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il Consiglio di Newcastle ci ha avvisati di una serie di blocchi stradali.
Το συμβούλιο του Νιούκαστλ μας έχει ενημερώσει για τους κλειστούς δρόμους.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του avviso στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.