Co znamená mind v Angličtina?

Jaký je význam slova mind v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mind v Angličtina.

Slovo mind v Angličtina znamená mysl, rozum, vadit, starat se o, dávat pozor, dávat si pozor, vadit, mysl, mysl, mozek, názor, mysl, uposlechnout, dávat pozor, dbát, dávat pozor, dávat pozor, vadit, vadit, nezapomínat, vzhledem k tomu, že, vybavit si, změnit názor, přijít na mysl, přijít na mysl, rozpoložení, přestat myslet na, mít v úmyslu, Je mi to jedno., Nebude mi vadit, pokud, na mysli, mít na paměti, uvažovat o, majíce na paměti, rozhodnout se, pozor na mezeru, mimoto, Starej se o sebe!, starat se o sebe, ohromující, úžasný, halucinogenní, komplikovaný, , způsob myšlení, Nevadí!, To je jedno., nevadit, být jedno, mít chuť, stejné krevní skupiny, zdravého rozumu, souhlasit, otevřená mysl, otevřít se, ignorovat, duševní klid, vnitřní klid, při smyslech, vyjádřit svůj názor, rozpoložení, na základě toho. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mind

mysl

noun (brain) (mozek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The mind can perceive what the eyes cannot see.
Mysl vnímá, co oči nevidí.

rozum

noun (sanity)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He must have lost his mind!
Musel přijít o rozum.

vadit

intransitive verb (care, object)

I'd like to sit here. Do you mind?
Rád bych si tady sednul, nemáte-li nic proti tomu.

starat se o

transitive verb (attend to) (něco)

Mind your own business and don't tell others what to do.
Starej se o své záležitosti a neříkej ostatním, co mají dělat.

dávat pozor

transitive verb (child, pet: care, supervise)

My sister minds the kids for me while I'm working.
Moje sestra se mi stará o děti, když pracuju.

dávat si pozor

transitive verb (pay attention)

Mind your manners when you go to the dinner party.
Až budeš na večeři, dávej si pozor na své chování.

vadit

transitive verb (object to)

Do you mind having to babysit for your brothers so often?
Vadí ti, že musíš své bratry tak často hlídat?

mysl

noun (spirit)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In old age, the mind is often willing when the body isn't.

mysl

noun (intellect)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He has a quick mind.

mozek

noun (person: intelligent) (přeneseně: důležitá osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She is one of the best minds in the business.

názor

noun (opinion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Don't change your mind about this issue, please.

mysl

noun (attention)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
His mind was not on the lost keys and he forgot all about them.

uposlechnout

intransitive verb (obey)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He's always in trouble and doesn't mind.

dávat pozor

intransitive verb (be careful)

Please mind when you are crossing the road.

dbát

transitive verb (heed, obey)

Mind your mother and clean your room.

dávat pozor

transitive verb (watch out)

Mind the slippery steps.

dávat pozor

transitive verb (watch)

Would you mind the shop for me?

vadit

transitive verb (care about)

I don't mind the other commuters' rudeness.

vadit

transitive verb (be disturbed by)

I very much mind the intrusions of government.

nezapomínat

verbal expression (consider, take into account)

Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
Nezapomínejte, že už jsme do toho projektu investovali velkou částku.

vzhledem k tomu, že

conjunction (considering that)

That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.

vybavit si

verbal expression (recall)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school.

změnit názor

verbal expression (reverse your decision)

I changed my mind and decided to go to the party after all.

přijít na mysl

verbal expression (be recalled)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.

přijít na mysl

verbal expression (occur to you, enter your thoughts)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind.

rozpoložení

noun (mental state)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
When he's in a good frame of mind he's very polite.

přestat myslet na

verbal expression (stop thinking about [sth])

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.

mít v úmyslu

verbal expression (think about doing)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I have a mind to tell your parents about what you've been doing.

Je mi to jedno.

interjection (informal (I have no preference)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind."

Nebude mi vadit, pokud

interjection (informal (I am not upset)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I don't mind if you sit beside me.

na mysli

adverb (under consideration)

Keep in mind that the biology exam's tomorrow and you've yet to study for it.

mít na paměti

verbal expression (remember, consider)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.

uvažovat o

verbal expression (consider [sb] for [sth]) (někom)

If you ever need a cleaner, keep me in mind.

majíce na paměti

conjunction (considering, remembering)

Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.

rozhodnout se

verbal expression (informal (decide)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Are you coming with me or not? Make up your mind!

pozor na mezeru

interjection (London underground safety announcement) (mezi vozem metra a nástupištěm)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mimoto

interjection (informal (although, having said that)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better.

Starej se o sebe!

interjection (informal (the matter doesn't concern you)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
It's nothing to do with you; mind your own business!

starat se o sebe

verbal expression (informal (look after what does concern you)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
If you mind your own business, you won't get in as much trouble.
Když se budeš starat o sebe, nebudeš mít tolik problémů.

ohromující, úžasný

adjective (slang (astounding)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

halucinogenní

adjective (slang (drug: hallucinogenic) (droga)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

komplikovaný

adjective (informal (complicated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

adjective (informal (overwhelming)

způsob myšlení

noun (attitude, mentality)

You need a positive mindset to overcome these obstacles.

Nevadí!

interjection (informal (It doesn't matter)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."

To je jedno.

verbal expression (informal (pay no attention to)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.

nevadit

verbal expression (not upset)

I thought Dave might be upset that we didn't invite him, but he didn't mind.

být jedno

verbal expression (no preference)

I don't mind which day we go to the cinema as I'm free all week.

mít chuť

adjective (disposed to do [sth]) (něco udělat)

I'm of a mind to give you a spanking!

stejné krevní skupiny

adjective (having similar opinions) (mající stejné názory)

I'm glad to know that we are of like mind on this topic.

zdravého rozumu

adjective (sane)

Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter.

souhlasit

adjective (having a similar opinion)

We've reached a consensus. The whole committee is of the same mind on this issue.

otevřená mysl

noun (receptive attitude)

I'm trying to keep an open mind about the issue.

otevřít se

verbal expression (accept possibility) (přeneseně: novým možnostem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Immersing yourself in a different culture can open your mind to new ways of thinking.

ignorovat

verbal expression (informal (ignore or disregard [sb])

The deer was a good distance away and paid us no mind.

duševní klid, vnitřní klid

noun (reassurance)

Having their house insured gave them security and peace of mind.

při smyslech

noun (sanity)

All we can hope for as we grow older is a sound mind in a healthy body.

vyjádřit svůj názor

verbal expression (give one's frank opinion)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

rozpoložení

noun (mental condition, mood)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
His current state of mind seems confused.

na základě toho

adverb (taking this into consideration)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu mind v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova mind

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.