Co znamená franchir v Francouzština?
Jaký je význam slova franchir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat franchir v Francouzština.
Slovo franchir v Francouzština znamená překročit, přejít, přeskakovat, jít přes mrtvoly, dostat se přes, přeskočit, projít přes, prolomit, prorazit, přeskočit přes, přeskočit přes, přelézt přes, projít, projít, přeskočit, vstoupit do, přeskočit, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova franchir
překročit, přejítverbe transitif (une rivière, un seuil, une ligne...) (linii, hranici apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přeskakovatverbe transitif Les coureurs ont franchi les haies. |
jít přes mrtvoly(figuré : avoir une promotion) (přen.: neohlížet se na ostatní) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
dostat se přesverbe transitif (un obstacle) Le conducteur se trouva dans l'impossibilité de franchir le barrage routier. |
přeskočitverbe transitif (un obstacle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le coureur a franchi toutes les haies. Běžec přeskočil všechny překážky. |
projít přes
|
prolomit, prorazit(překážku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přeskočit přes
Jaime a sauté la clôture et s'est enfui. |
přeskočit přes
|
přelézt přes
Même si tu arrives à escalader (or: franchir) la barrière de la prison, les chiens t'attendront de l'autre côté. |
projítverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pour passer la frontière, il te faut un passeport en règle. Abys mohl projít přes hraniční kontrolu, musíš mít platný pas. |
projít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) D'abord tu dois passer la douane, puis attendre tes bagages. Nejdřív musíme projít celní kontrolou, potom počkáme na naše zavazadla. |
přeskočit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) En un seul bond, Adam a sauté par-dessus la barrière. |
vstoupit dolocution verbale Chaque jour, des centaines de clients franchissent le seuil de ce restaurant. |
přeskočit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds. Přeskočil louži, aby si nenamočil boty. |
locution verbale Le cavalier fit sauter (or: franchir) la barrière à son cheval. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu franchir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova franchir
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.