意大利语 中的 vivo 是什么意思?

意大利语 中的单词 vivo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 vivo 的说明。

意大利语 中的vivo 表示生活, 维持生活, 过愉快的生活, 过某种生活, 以…方式生活, 住, 活, 仍然在世, 经历, 经受, 恪守, 生计, 艰难生活, 吸收, 处事, 度过, 依然存在, 居住,住, 活的, 在喘气的, 尚在使用的,活的, 活泼的, 有活力的, 核心, 活着的, 炽燃的, 精力充沛的,充满活力的,活泼的, 有生命的,活的, 活泼的, 男女未婚同居, 居住在,居于, 经历, 相距遥远的, 重新振作, 对生活的欲望,对生活的热情, 生活乐趣,对生活的热爱, 像猪一样住在脏乱差的环境里, 自己活也要让别人活, 同居, 过着惊险刺激的生活, 将…视为生命, 放纵地生活, 永生, 肆意挥霍生命, 和平共处, 生活贫困, 仅靠…维生, 俭朴地生活, 奢侈地生活, 很好地生活, 谋生,靠…为生, 独自生活, 未婚同居, 经历艰难才学会, 过衣食无忧的生活, 靠自己的才智生活, 租房, 白吃白喝,占他人便宜, 过乡村生活, 住在一起, 靠…维持生活, 住在, 没有…,离开…, 分居, 未婚同居, 比…活得长, 靠...过活, 为…而活, 揩…的油, 送...去寄养家庭, 同时代的, 鬼门关走一遭, 将...塑造得栩栩如生。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 vivo 的含义

生活

Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
同时做两份全职工作根本没法过。

维持生活

Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.
世界上有许多人每日靠不到一美元过活。

过愉快的生活

verbo intransitivo (godere la vita)

Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!
你不能一辈子就知道工作,你得享受生活乐趣!

过某种生活

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti monaci vivono una vita spartana.

以…方式生活

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza)

Vive una vita morale così come la predica.

verbo intransitivo

Luca abita al secondo piano.
卢卡住二楼。

Il re non è morto! È vivo!
国王没有死!他还活着!

仍然在世

Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.
对,他还在世,肯定有九十岁了。

经历

Sento molto dolore al ginocchio.
我觉得膝盖很疼。

经受

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
在那座监狱中,她经受了人生中最糟的时光。该国正在经历着前所未有的经济繁荣。

恪守

生计

Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.
你靠什么谋生?我是一个牙医。

艰难生活

verbo intransitivo

Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso.
他们基本只吃米,艰难生活了许多年。

吸收

(recepire) (信息)

I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.
游客们整个早上都在体验当地集市的风情,欣赏集市的景象、品味集市的气息。

处事

verbo intransitivo

Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.

度过

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.
她在同一个小镇上度过了晚年。

依然存在

verbo intransitivo

Gli scarafaggi vivono da milioni di anni.
蟑螂已经存活了数百万年了。

居住,住

印度很多穷人住在棚户区。

活的

aggettivo

Abbiamo comprato granchi vivi per cena.
晚饭我们买了活蟹来吃。

在喘气的

aggettivo

宝宝受了重伤,但呼吸还在。

尚在使用的,活的

aggettivo (语言)

Il latino non è una lingua viva.

活泼的, 有活力的

aggettivo

核心

(figurato: parte essenziale)

Smetti di tergiversare e vieni al punto.

活着的

Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.
霍尔四姐妹中还有两个在世。

炽燃的

aggettivo (fuoco)

I vicini guardavano con orrore il fuoco ardente che usciva dalla casa.

精力充沛的,充满活力的,活泼的

aggettivo (俚语)

有生命的,活的

aggettivo

活泼的

aggettivo

Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.

男女未婚同居

(coppia)

James e Polly convivono, ma non hanno in programma di sposarsi.

居住在,居于

Gli eremiti abitano questo bosco da secoli.
隐士们已经在这片森林里居住了数百年。

经历

(vivere un evento)

I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

相距遥远的

verbo intransitivo

Quando leggo le lettere del mio amico dall'Africa mi rendo conto che viviamo in due mondi diversi.

重新振作

sostantivo femminile (英式英语为a new lease of life)

L'aver perso tutti quei chili, mi ha dato una rinnovata voglia di vivere.

对生活的欲望,对生活的热情

sostantivo femminile

Dopo aver smesso con le droghe, crebbe la sua voglia di vivere.

生活乐趣,对生活的热爱

sostantivo femminile

像猪一样住在脏乱差的环境里

verbo intransitivo (informale, figurato)

Colin vive come un maiale nel suo appartamento.

自己活也要让别人活

(idiomatico)

同居

È come se fossero sposati: vivono assieme come marito e moglie.

过着惊险刺激的生活

Louise ama il rischio e vivere sul filo del rasoio.

将…视为生命

(比喻)

Quando ero adolescente vivevo solo per la danza classica.

放纵地生活

verbo intransitivo (非正式用语)

永生

verbo intransitivo

Elvis è morto molti anni fa, ma vivrà per sempre nel cuore dei suoi fan.

肆意挥霍生命

verbo intransitivo

Le rock star sono note per vivere intensamente e morire giovani.

和平共处

verbo intransitivo

生活贫困

verbo intransitivo

Metà popolazione mondiale vive in povertà e l'altra metà spreca il cibo.

仅靠…维生

verbo intransitivo

Non si vive di solo pane.

俭朴地生活

verbo intransitivo (senza lussi)

Se vivessi in modo semplice non dovresti lavorare così tanto.

奢侈地生活

verbo intransitivo (非正式用语)

Da quando ha vinto alla lotteria, vive nel lusso.

很好地生活

verbo intransitivo

Non siamo ricchi, ma ce la passiamo bene.

谋生,靠…为生

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sergei si guadagna da vivere guidando un taxi. Stephen si guadagna da vivere scambiando titoli e azioni.
谢尔盖靠开出租车谋生。史蒂芬靠炒股为生。

独自生活

verbo intransitivo

Dopo aver vissuto da solo per tanti anni, è tornato a stare con i suoi genitori.

未婚同居

verbo intransitivo

经历艰难才学会

(imparare da un'esperienza difficile)

过衣食无忧的生活

(figurato)

靠自己的才智生活

租房

verbo intransitivo

Hai la casa di proprietà o sei in affitto?
你是住自己的房子还是租房?

白吃白喝,占他人便宜

(非正式用语)

过乡村生活

住在一起

verbo intransitivo

Si frequentavano già da due anni quando hanno deciso di andare a convivere.

靠…维持生活

verbo intransitivo (如微薄薪水)

È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso.

住在

verbo intransitivo (a casa altrui)

Giorgio abita da sua madre perché non può permettersi un appartamento da solo.

没有…,离开…

verbo transitivo o transitivo pronominale

分居

verbo intransitivo

Sono ancora sposati, ma adesso vivono separati, in città diverse.

未婚同居

verbo intransitivo

Sono andati a convivere appena si sono potuti permettere un appartamento.

比…活得长

靠...过活

verbo intransitivo (fonti di reddito)

La vedova vive della pensione di reversibilità del marito e di assegni sociali.
那个寡妇靠她过世丈夫的退休金和社保过活。

为…而活

verbo intransitivo

揩…的油

送...去寄养家庭

同时代的

(della stessa epoca)

Gli scrittori Cervantes e Shakespeare erano contemporanei.
大作家塞万提斯和莎士比亚是同时代的人。

鬼门关走一遭

verbo intransitivo (比喻)

Dopo il triplo bypass è tornato a vivere e ora fa una vita attiva.
经过三次旁路移植,他终于捡回一条命,现在过着非常活跃的生活。

将...塑造得栩栩如生

Un buon adattamento cinematografico rende vivi i personaggi.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 vivo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。