意大利语 中的 diventare 是什么意思?
意大利语 中的单词 diventare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 diventare 的说明。
意大利语 中的diventare 表示变成, 变成, 渐渐成长为, 变成, 长大成为, 进化为..., 变成,成为,达到, 变为, 成为, 处于…的状态, 变成, 变得,变成, 变成, 成为, 改变, 逐渐衰弱成, 改变成为…,变成…,变为…, 变得, 变得, 变得, 长大, 变酸, 发胖, 变得更激烈,变得更激动人心, 脸红, 变得类似, 变薄, 阴郁的, 堆肥, 变得更加困难的, 变得平滑, 指派, 成年, 出人头地, 说话声降低到耳语声, 即将成为, 养成习惯, 变得流行, 公开, 满法定年龄, 成真, 成长, 成为朋友, 变清晰, 把....逼疯, 发疯, 上市, 加入, 使...顿悟, 液化, 被废弃, 变得更陡, 压缩, 发财, 变冷, 长高, 开始秃顶, 变得多病, 变得不新鲜, 病毒式传播, 波涛汹涌, 开始喜欢,对…变得热情, 发疯, 失去理智, 成长,长大, 发粘, 变得更坚韧, 传播,感染,被效仿, 讨好,巴结, 使扩大, 和…交朋友, 使…成为惯例, 使…过时,使…不流行, 获得力量, 由于长大而不适于…, 不知不觉地卷入, 使…发疯, 让人受不了, 当演员, 和…交朋友, 加入, 公开, 变暗, 变得无力, 弃保潜逃, 变大, 滥用, 变灰白, 变暗的, 安静下来, 因为害怕恐惧等而僵住, 因为怯场而呆住, 自我膨胀,自满, 酸化, 使…庸俗化, 使某人发疯, 把...逼疯, 行为粗暴, 变得无男人味, 成为…的一员, 长得比…高, 做得过大。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 diventare 的含义
变成verbo intransitivo Quel cliente sta diventando un bel problema. 那位客户变得让人很难伺候。 |
变成
在任职期间,这位政客从魅力乐观主义者变为了痛苦的怀疑论者。 |
渐渐成长为verbo transitivo o transitivo pronominale (a maturità) I girini, se sopravvivono, diventano rane. |
变成
Tuo figlio è diventato un giovane che lavora sodo; dovresti essere orgogliosa di lui. |
长大成为
|
进化为...(verbo copulativo) |
变成,成为,达到(某种状态) Come sei diventato un biologo marino? 那件衬衫无法恢复洁净。 |
变为verbo intransitivo Credo che diventerò pazzo. 我想我快要疯了。 |
成为
Le foglie sono diventate poltiglia sotto i piedi. 落叶成为脚下的软泥。 |
处于…的状态verbo intransitivo Sono diventati matti quando hanno sentito la notizia. 他们听到这个消息简直要发狂了。 |
变成
Emily si svegliò durante la notte e vide un mostro ai piedi del letto, svegliandosi un po' di più si rese conto che il mostro era diventato i suoi vestiti gettati sullo schienale di una sedia. |
变得,变成verbo intransitivo 安迪一吃下药就有所好转了。车发动不起来,让南希气恼。 |
变成verbo È diventata una bella giovane. |
成为
Francis sta cercando di diventare capitano. |
改变verbo (颜色) In autunno le foglie sono diventate marroni. |
逐渐衰弱成
|
改变成为…,变成…,变为…
Il bruco è diventato una falena. 毛毛虫变成了蛾子。 |
变得verbo intransitivo Il rubinetto diventò secco. 水龙头没水了。 |
变得
|
变得(指温度) Il giorno si è fatto caldo. |
长大
Con la pubertà crescerà. 在青春期,她会长高很多。 |
变酸
|
发胖(非正式用语) Se non faccio attività fisica regolarmente ingrasso. |
变得更激烈,变得更激动人心(figurato) |
脸红
Il viso di Samuel è arrossito quando si è reso conto che aveva la patta aperta. |
变得类似
|
变薄
L'aria si rarefaceva mano a mano che gli alpinisti salivano in quota. |
阴郁的(figurato) (情绪) |
堆肥(tecnico) I trucioli di legno impiegano più di un anno a compostarsi. |
变得更加困难的(difficoltà) (事情) |
变得平滑(pelle) (皮肤) |
指派
Il presidente nominerà Chris vicepresidente. |
成年
"Cinema Paradiso" è un film che parla del diventare maggiorenne di un ragazzo italiano. |
出人头地verbo transitivo o transitivo pronominale Lavorare duro ti farà diventare qualcuno. |
说话声降低到耳语声
La voce di John si trasformò in un sussurro mentre raccontava la storia paurosa. |
即将成为verbo intransitivo Sta per diventare la più giovane scienziata ad aver vinto il Premio Nobel. |
养成习惯verbo intransitivo Ti rifaccio io il letto, ma che non diventi un'abitudine! |
变得流行verbo intransitivo È diventato di moda indossare pantaloni stracciati. |
公开verbo intransitivo Quel segreto è ormai diventato di dominio pubblico. |
满法定年龄verbo intransitivo Diverse culture hanno dei riti per festeggiare quando un giovane diventa maggiorenne. 在许多文化中都会举行仪式,庆祝少年成年。 |
成真verbo transitivo o transitivo pronominale Accompagnare sua figlia all'altare era un sogno che diventava realtà. |
成长
Alcuni animali della fattoria impiegano fino a tre anni per raggiungere la maturità. |
成为朋友
Abbiamo iniziando detestandoci, ma col tempo siamo diventati amici. |
变清晰(图像、视野) |
把....逼疯(colloquiale, figurato) (俚语) Mi stai mandando al manicomio! |
发疯verbo intransitivo (figurato) (俚语) Sto impazzendo nel tentativo di barcamenarmi con tutto questo lavoro! Non riesco a trovare l'ultima parola del cruciverba e ciò mi fa impazzire. |
上市verbo intransitivo |
加入verbo transitivo o transitivo pronominale |
使...顿悟
All'improvviso mi divenne chiara la gravità di ciò che avevo fatto. |
液化
|
被废弃verbo intransitivo |
变得更陡
|
压缩
|
发财verbo intransitivo È difficile diventare ricchi. |
变冷verbo intransitivo (天气) Dopo l'imbrunire, il deserto diventa davvero freddo. |
长高
等你长高后,你就能骑自行车了。 |
开始秃顶
L'idea di avere i capelli grigi non mi preoccupa, ma non vorrei davvero diventare calvo. |
变得多病verbo intransitivo Dopo quella forte polmonite è diventato sempre malaticcio, non si è mai ripreso completamente. |
变得不新鲜(cibo) Il pane è duro come un mattone; è diventato stantio! Se lasci la confezione aperta la torta andrà a male molto rapidamente! |
病毒式传播
|
波涛汹涌(mare) |
开始喜欢,对…变得热情verbo intransitivo (对人) |
发疯, 失去理智verbo intransitivo (perlopiù figurato) Mi sa che sto diventando pazzo; stamattina ho trovato le scarpe da ginnastica nel frigorifero. 我觉得我快疯了,今天早上我竟然在冰箱里发现了我的跑鞋。 |
成长,长大verbo intransitivo (linguaggio infantile) (本义) Da bambino, Kenny voleva fare il poliziotto una volta diventato grande. 我在英格兰南部的一个村庄长大。肯尼还是个孩子的时候,想长大以后成为一名警察。 |
发粘verbo transitivo o transitivo pronominale |
变得更坚韧(di carattere) Dovrò diventare più forte se non voglio tornare a casa in lacrime ogni giorno. |
传播,感染,被效仿verbo intransitivo (figurato) L'entusiasmo di Johnny per la pesca cominciò a essere contagioso, e anche gli altri bambini vollero una canna da pesca. |
讨好,巴结
Dan e Mike hanno fatto amicizia quando entrambi studiavano legge ad Harvard. |
使扩大
John ha usato la fotocopiatrice per ingrandire il poster. |
和…交朋友
Sto cercando di diventare amico del nuovo ragazzo del nostro coro. 我一直尝试与我们合唱队的那位新成员交朋友。 |
使…成为惯例verbo transitivo o transitivo pronominale |
使…过时,使…不流行verbo transitivo o transitivo pronominale |
获得力量
|
由于长大而不适于…(indumenti) |
不知不觉地卷入
|
使…发疯verbo transitivo o transitivo pronominale |
让人受不了
Quella musica hip-hop mi fa diventare proprio matto! |
当演员verbo transitivo o transitivo pronominale John è diventato un attore quando aveva appena 12 anni. |
和…交朋友
|
加入verbo transitivo o transitivo pronominale |
公开
|
变暗verbo (ambiente, stanza) |
变得无力(指借口等) |
弃保潜逃verbo riflessivo o intransitivo pronominale |
变大verbo intransitivo |
滥用verbo (figurato, informale) |
变灰白(capelli) (头发) |
变暗的(天空、房间) |
安静下来
I negozi diventano sempre più calmi dopo Capodanno. |
因为害怕恐惧等而僵住, 因为怯场而呆住(figurato: ansia da palcoscenico) (人) La prima volta che salì sul palco, si bloccò e non riuscì a dire una parola. |
自我膨胀,自满verbo intransitivo (比喻,非正式用语) Guarda semplicemente quanto si inorgoglisce quando qualcuno gli chiede della sua fidanzata. |
酸化verbo transitivo o transitivo pronominale |
使…庸俗化
|
使某人发疯(anche figurato) |
把...逼疯verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: per la noia) (烦躁) |
行为粗暴
|
变得无男人味
|
成为…的一员
Si è iscritta al club di scacchi. 她加入了国际象棋俱乐部。 |
长得比…高
Gary era imbarazzato quando sua sorella lo superò in altezza. |
做得过大verbo transitivo o transitivo pronominale |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 diventare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
diventare 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。