法语 中的 tiré 是什么意思?
法语 中的单词 tiré 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 tiré 的说明。
法语 中的tiré 表示拉上的,拉下的, 拉开的,打开的, 憔悴的,愁眉苦脸的,紧张的, 画出的, 憔悴的, 面色憔悴的,苍白疲惫的,枯槁的, 射击, 拉, 带, 拧, 把 …往后拉, 引出, 开(火), 开火, 射击, 拧, 开枪, 射击,开火, 抽出, 抽牌, 拖, 投篮, 射门, 用手指弹, 射门,投篮, 射击, 汲(水), 推断出, 抽(牌), 打印, 试印, 放出, 射出, 伸出, 拔出, 抽出, 扯开, 开,开火, 伸出, 取(款), 挤压, 伸出, 打动, 偷走, 用力搬,用力扛, 获得,得到, 把…拉近, 打印, 拉上,闭上, 带有棕色的, 哭泣的,爱哭的,好哭的,含泪的, 懒透顶的, 离开, 开塞器, 扒手, 推托的人, 逃避工作的人, 工作偷懒的人, 逃避工作的人,工作偷懒的人, 抽乳器, 拉力螺钉, 划线器, 钮扣钩,钮钩, 开瓶器,起子, 伤感的电影(小说、歌曲等), 启瓶器, 懒汉, 牵索,拉火索, 拖拉机牵引的, 非常整洁, 扒手,小偷,窃贼, 为生计挣扎的, 剥削的, 不愿工作的,怕干活的,不喜欢工作的,懒惰的, 穿着打扮引人注目的(尤指吸引异性), 穿上晚礼服的, 肯定能,确保, 盛装的, 牵强的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 tiré 的含义
拉上的,拉下的(窗帘) 拉上的窗帘说明屋主还没起床。 |
拉开的,打开的adjectif (rideaux) (窗帘) 拉开窗帘的瞬间,我看到了山谷对面鬼斧神工的景致。 |
憔悴的,愁眉苦脸的,紧张的adjectif (expression, visage) (脸) Les traits tirés du chef laissaient penser qu'il avait passé la nuit au bureau. 老板憔悴的面容说明他整晚都在办公室加班。 |
画出的(image,...) La qualité de l'image était d'une si bonne qualité que les lignes dessinées semblaient prendre vie. 这幅画画得实在太好了,那一笔笔画出的线条都仿佛有着生命一般。 |
憔悴的(traits) |
面色憔悴的,苍白疲惫的,枯槁的(尤指由于疾病、忧虑或睡眠不足而引起) L'air exténué d'Emma a choqué ses vieux amis. |
射击verbe intransitif (au pistolet,...) Le père de Robert lui a appris à tirer quand il était petit. 罗伯特的父亲在他小的时候教他如何射击。 |
拉verbe transitif Il a tiré l'ordinateur vers lui. 他把电脑拖向自己。 |
带
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion. 保罗将他射中的鹿带去卡车。 |
拧(les oreilles) 我小时候,哪个孩子问题回答错误,老师就会拧他的鼻子。 |
把 …往后拉verbe transitif Doris a tiré le rideau et jeté un coup d'œil par la fenêtre. |
引出verbe transitif J'espère tirer le meilleur de notre nouvel employé. |
开(火)verbe transitif Le tireur a tiré trois coups de feu avant que la police ne l'attrape. |
开火, 射击verbe intransitif Quand vous avez le cerf en ligne de mire, tirez. |
拧(les oreilles) Billy a senti sa mère lui tirer les oreilles et a su qu'il avait des ennuis. 比利感觉到妈妈拧他的耳朵,就知道自己有麻烦了。 |
开枪verbe intransitif Il tira avec le pistolet. |
射击,开火verbe intransitif (arme) (武器) Visez et tirez. 瞄准武器,开火。 |
抽出verbe transitif Il tira un quatre du chapeau, ce qui le plaça dans l'équipe quatre. 他从帽子里抽出一个四,所以进了四队。 |
抽牌verbe intransitif (Cartes : tirer au sort) On va tirer et celui qui aura la carte la plus forte annoncera. 我们抽牌决定吧,抽到点数最多的人来发牌。 |
拖verbe intransitif Ne t'arrête pas de tirer, même si tu te fatigues. 即使累了,也别停下,继续拽。 |
投篮, 射门(Sports) (篮球、足球等) Le joueur de basket-ball décida de passer plutôt que de tirer. |
用手指弹verbe intransitif (Billes) (弹子游戏) Ce joueur de billes chevronné était excellent quand il s'agissait de tirer. |
射门,投篮(Sports) (体育运动) Il a tiré alors que le temps de jeu touchait à sa fin. 就在比赛结束的瞬间,他射门了。 |
射击verbe transitif (avec une arme à feu) J'ai aperçu la cible et j'ai tiré quelques coups. |
汲(水)verbe transitif (extraire) Avant que les gens n'aient l'eau courante chez eux, ils devaient aller au puits pour tirer de l'eau. |
推断出verbe transitif (une conclusion, conséquence) Vous pouvez tirer les conclusions que vous voulez, moi je crois que c'est lui qui l'a fait. |
抽(牌)verbe transitif (cartes à jouer) Elle a tiré une carte de la pioche. 她从那副牌的上面摸了一张牌。 |
打印, 试印verbe transitif (Typographie) (印刷) Le typographe a tiré un exemplaire de la nouvelle planche. |
放出verbe transitif (打开旋塞) Les Smith tirent leur eau d'une source naturelle. |
射出verbe transitif (une flèche) |
伸出
|
拔出, 抽出(une arme) (武器) Le cowboy dégaina pour prouver qu'il ne plaisantait pas. 牛仔把枪拔了出来,表明他并不是在开玩笑。 |
扯开(les rideaux) Lorsque j'ai ouvert les rideaux, la lumière du soleil a envahi la pièce. |
开,开火(une bombe) (枪炮) |
伸出(la main) (身体部位) Jim a tendu la main pour que Karen la serre. |
取(款)(de l'argent) Il retire cinquante dollars de mon compte tous les vendredis. |
挤压(presser) |
伸出
Le chien passa la tête par la fenêtre. |
打动verbe transitif (des larmes, pleurs) La pièce va émouvoir le public jusqu'aux larmes |
偷走
Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux. |
用力搬,用力扛verbe transitif Dan traînait son sac à dos lourd partout où il allait. |
获得,得到verbe transitif (des profits) (利润、收益) |
把…拉近verbe transitif Tire la chaise près de moi pour que je te montre mes photos de vacances. |
打印verbe transitif Pourriez-vous tirer cent photocopies de ce polycopié pour moi ? 能请你帮我复印100份这个讲义么? |
拉上,闭上verbe transitif (les rideaux) (指窗帘等) Ils tirent (or: ferment) les rideaux tous les soirs. |
带有棕色的
Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola. |
哭泣的,爱哭的,好哭的,含泪的(avec les larmes aux yeux) |
懒透顶的(familier) Jake ne participe pas aux tâches ménagères ; il est fainéant (or: flemmard) ! |
离开interjection (fam) |
开塞器nom masculin Nous avons besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir cette bouteille de vin. |
扒手(anglicisme) |
推托的人nom masculin (familier) |
逃避工作的人(familier) |
工作偷懒的人
|
逃避工作的人,工作偷懒的人(俚语) |
抽乳器nom masculin |
拉力螺钉nom masculin |
划线器nom masculin |
钮扣钩,钮钩nom masculin |
开瓶器,起子(酒瓶塞子的开启工具) |
伤感的电影(小说、歌曲等)(péjoratif) (非正式用语) |
启瓶器nom masculin Ils nous ont offert un tire-bouchon à 200 dollars comme cadeau de mariage. |
懒汉(familier) |
牵索,拉火索nom masculin invariable (canon) (用于发射火炮) |
拖拉机牵引的
|
非常整洁
|
扒手,小偷,窃贼
|
为生计挣扎的
罗斯是位为生计挣扎的剧作家,希望有朝一日自己的作品能被大家认可。 |
剥削的
|
不愿工作的,怕干活的,不喜欢工作的,懒惰的(非正式用语) |
穿着打扮引人注目的(尤指吸引异性)
Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un. |
穿上晚礼服的
L'homme qui avait rendez-vous avec Sally a annulé, la laissant donc bien habillé avec nulle part où aller. |
肯定能,确保adjectif (familier) (安全、成功等) |
盛装的locution adjectivale (fig) (习惯表达) |
牵强的
L'histoire de Conrad était trop tirée par les cheveux pour être crédible. Je trouve que certains des personnages qu'il décrit sont un peu invraisemblables. 我认为他描写的一些人物有点太牵强了。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 tiré 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
tiré 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。