法语 中的 se placer 是什么意思?
法语 中的单词 se placer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 se placer 的说明。
法语 中的se placer 表示安置, 雇用, 踢进,踢入, 让...监护, 放置, 放, 送…就读, 把…安置在, 将...确定在, 打…的赌, (政府)把(孩子)送到福利院或收养家庭照顾, 使…到位,使…就位, 绘制,画出, 在图解上标明, 将(球)放在中间准备开球, 仔细瞄准, 根据成绩等把...分班, 放置, 摆放, 为…提供铺位, 砂矿, 由政府托管, 把…放在某位置上, 投资, 使坐落于, 摆放, 收藏, 调整, 把自己放在…, 到前面来,向前来, 赛马, 得第三名。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 se placer 的含义
安置verbe transitif (un enfant : foyer, adoption) L'enfant a été placé dans une famille d'une autre ville. |
雇用verbe transitif (emploi) L'agence pour l'emploi l'a placé presque immédiatement. |
踢进,踢入verbe transitif (Sports) (体育运动) Il a placé la balle dans l'angle supérieur droit du filet. |
让...监护verbe transitif (un enfant,...) Les travailleurs sociaux ont placé l'enfant dans une famille d'accueil. |
放置verbe transitif Hal plaça l'arme dans son coffret. |
放verbe transitif Il a placé le livre sur l'étagère. 他把书放到了架子上。 |
送…就读verbe transitif (dans une école, institution) Ils l'ont placée dans l'une des plus prestigieuses écoles du pays. |
把…安置在verbe transitif L'usine était située à l'extérieur de la ville. 工厂位于城外。 |
将...确定在verbe transitif (日期) Un anachronisme est quelque chose situé à une période à laquelle il n'appartient pas. |
打…的赌verbe transitif Je crois que je vais mettre (or: placer) vingt dollars sur cette jument. Je pense qu'elle va gagner. |
(政府)把(孩子)送到福利院或收养家庭照顾verbe transitif (un enfant) |
使…到位,使…就位verbe transitif |
绘制,画出verbe transitif (sur un graphique) (指图表) |
在图解上标明verbe transitif (sur un graphique) Bonnie plaça les points sur un graphique. 邦妮在图表上标出各点。 |
将(球)放在中间准备开球verbe transitif (Sports) (冰球) L'arbitre plaça la balle entre les deux adversaires. |
仔细瞄准verbe transitif Lonnie a placé une balle au cœur de la cible. |
根据成绩等把...分班verbe transitif (Éducation) (学生) Il a été placé dans le programme d'apprentissage accéléré. |
放置, 摆放verbe transitif (Sports) (体育运动) L'arbitre a placé le ballon trop près du but pour le penalty. |
为…提供铺位verbe transitif (dans une chambre) Les jeunes voyageurs avaient été placés dans la dernière voiture passagers. |
砂矿nom masculin (Géologie) |
由政府托管verbe transitif (儿童) |
把…放在某位置上verbe transitif L'antenne de téléphonie mobile avait été placée (or: avait été positionnée) près de l'école, d'où la colère des parents. |
投资
Ça lui semblait être une bonne affaire, alors Ben a investi toutes ses économies. 因为它看起来是笔划算的买卖,所以本把毕生积蓄都投了进去。 |
使坐落于verbe transitif Nous voulons installer nos bureaux dans un endroit bien accessible aux transports en commun. |
摆放verbe transitif Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle. |
收藏verbe transitif La machine peut-être rangée (or: placée) dans sa boîte pour le voyage. |
调整verbe transitif (la voix) (音调) Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux. |
把自己放在…verbe pronominal |
到前面来,向前来
请让妇女和儿童到前面来。只需点击一个标签,另一个窗口就会置顶显示。 |
赛马locution verbale |
得第三名verbe pronominal (Hippisme) (赛马等) On s'attendait à ce que le cheval se place troisième dans la course. 人们期待那匹马获得赛马比赛的第三名。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 se placer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
se placer 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。