Portekizce içindeki feliz ne anlama geliyor?

Portekizce'deki feliz kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte feliz'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki feliz kelimesi mutlu, mesut, bahtiyar, şanslı, sevinçli, mutlu, memnuniyet duymak, -den memnun, -den mutlu, neşeli, şen, hayırlı, uğurlu, kısmetli, mutlu, mesut, mutlu, neşeli, mutlu, şen, memnun, mutlu, hoşnut, neşelendirici, keyifli, mutluluk veren, mutlu, eğlenen, sevinç dolu, heyecanlanmak, heyecana kapılmak, sonsuza dek mutlu yaşadılar, Mutlu Noeller, doğum günün kutlu olsun, Cadılar Bayramın kutlu olsun, mutlu son, yeni yıl kutlaması, mutlu etmek, mutlu sonu yaşamak, yeni yılın kutlu olsun, mutlu yıllar, memnun olmak, -den memnun olmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

feliz kelimesinin anlamı

mutlu, mesut, bahtiyar

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Acredito que nunca serei feliz nesta vida.

şanslı

(mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Feliz é o homem que não deseja nada.

sevinçli

(haber, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Parabéns pelas notícias animadoras!

mutlu

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eu estava feliz no verão passado quando nós estávamos namorando.
Neşeli insanlar, etraflarına mutluluk saçarlar.

memnuniyet duymak

adjetivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estou feliz porque vieste.

-den memnun

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Estou satisfeito com seu trabalho até agora.

-den mutlu

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Emily não estava nem um pouco feliz com as mudanças no trabalho.

neşeli, şen

adjetivo (alegre)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jana sempre está feliz.

hayırlı, uğurlu, kısmetli

adjetivo (situação) (durum, olay, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
É feliz que ela tenha outros familiares para ajudá-la.

mutlu, mesut

adjetivo (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eles foram felizes nos primeiros meses do casamento.

mutlu

adjetivo (ocasião)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ken desejou a todos um feliz Natal e foi para casa.

neşeli, mutlu, şen

(kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fiona geralmente está alegre de manhã.

memnun, mutlu, hoşnut

(figurado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Edward ficou encantado de ver sua velha amiga. Estou totalmente encantado com o presente que você me deu.

neşelendirici, keyifli, mutluluk veren

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Os passarinhos alegres cantavam nas árvores.

mutlu

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eu estou contente com meu novo carro!

eğlenen

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sevinç dolu

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

heyecanlanmak, heyecana kapılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O cachorro se anima quando é hora do passeio.

sonsuza dek mutlu yaşadılar

(masal sonu)

Cinderela casou com o Príncipe Encantado e eles viveram felizes para sempre.

Mutlu Noeller

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

doğum günün kutlu olsun

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Feliz aniversário (or: Parabéns), Carlos! Estou ansioso pela sua festa na sexta-feira.

Cadılar Bayramın kutlu olsun

(cumprimento de 31 de Outubro)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

mutlu son

(história: resultado positivo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yeni yıl kutlaması

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mutlu etmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

mutlu sonu yaşamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O gato perdido foi encontrado no sótão e a família viveu feliz para sempre.

yeni yılın kutlu olsun

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

mutlu yıllar

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

memnun olmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-den memnun olmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık feliz'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.