viceversa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า viceversa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viceversa ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า viceversa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ในทางกลับกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า viceversa
ในทางกลับกันadverb Vedi come l'alfa non gli da'mai le spalle e viceversa? สังเกตไหมว่านายอัลฟ่า ไม่เคยหันหลังให้เขาเลย และในทางกลับกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Viceversa i testimoni di Geova si sforzano di imitare Gesù e i primi discepoli. โดย เทียบ ความ แตกต่าง พยาน พระ ยะโฮวา พยายาม จะ เลียน แบบ พระ เยซู และ เหล่า สาวก รุ่น แรก ของ พระองค์. |
Viceversa, la stragrande maggioranza del genere umano si interessa di cose mondane. อีก ด้าน หนึ่ง มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ สนใจ แต่ จะ แสวง หา สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย โลก. |
Viceversa, quello che Gesù Cristo disse in preghiera a Dio infonde fiducia: “La tua parola è verità”. อีก ด้าน หนึ่ง สิ่ง ที่ พระ เยซู คริสต์ กล่าว ใน คํา อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ส่ง เสริม ความ ไว้ วางใจ ที่ ว่า “คํา ของ พระองค์ เป็น ความ จริง.” |
Viceversa, chi è povero ha meno probabilità di essere materialista e più probabilità di essere incline alla spiritualità? ใน ทาง กลับ กัน เป็น ไป ได้ ไหม ว่า คน เหล่า นั้น ที่ ยาก จน จะ เป็น คน ไม่ ค่อย นิยม วัตถุ และ ฝักใฝ่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ มาก กว่า? |
12 Assicurate ai figli che voi, come genitori, vi occuperete di loro, e non viceversa. 12 จง ทํา ให้ ลูก ของ คุณ มั่น ใจ ว่า ใน ฐานะ บิดา หรือ มารดา คุณ จะ เอา ใจ ใส่ ดู แล เขา—ไม่ ใช่ ใน ทาง กลับ กัน. |
Allora se pensiamo a questo gran tema, come la pensa la Cina e come si sente, e qual è la sua posizione verso gli Stati Uniti, e viceversa, come arriviamo al punto in cui questi due paesi e civiltà possano collaborare? ดังนั้น ถ้าเรากําลังยุ่งอยู่ กับคําถามที่ยิ่งใหญ่นี้ ว่าจีนกําลังคิด รู้สึกอย่างไร และวางตัวเองอย่างไร ต่อสหรัฐฯ และในทางกลับกัน ทําอย่างไร เราจึงจะไปถึงรากฐาน ให้ประเทศทั้งสอง และอารยธรรมทั้งสองนี้ สามารถทํางานร่วมกันได้ |
La soglia di negatività si può definire come quanto irritante può essere il marito prima che la moglie dia in escandescenze, e viceversa. ขีดจํากัดความอดทนต่อเรื่องทางลบนี้ ก็คือสามีจะทําตัวน่ารําคาญได้มากแค่ไหน ก่อนที่ภรรยาจะเริ่มหงุดหงิด หรือในทางกลับกัน |
(Romani 2:24) Viceversa, lo spirito santo di Dio produce vera gioia. (โรม 2:24) ใน อีก ด้าน หนึ่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ก่อ ความ ยินดี แท้. |
(Giobbe 22:5, 9) Eliu viceversa aiutò spiritualmente Giobbe, e questo è sempre l’obiettivo di un consigliere amorevole. (โยบ 22:5, 9) ตรง กัน ข้าม อะลีฮู ให้ ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ แก่ โยบ อย่าง ที่ ผู้ ให้ คํา แนะ นํา ด้วย ความ รัก ย่อม จะ มี เป้าหมาย เช่น นี้ เสมอ. |
(Efesini 4:29; Giacomo 3:8) Viceversa, parole di incoraggiamento ben scelte e amorevole assistenza possono aiutare i fratelli a sormontare le loro difficoltà. (เอเฟโซ 4:29; ยาโกโบ 3:8) ใน ทาง กลับ กัน การ เลือก ใช้ ถ้อย คํา ที่ ให้ กําลังใจ และ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ รัก จะ ช่วย พี่ น้อง ของ เรา ฟันฝ่า อุปสรรค ไป ได้. |
Viceversa, se questa forza fosse molto più intensa, gli elettroni rimarrebbero intrappolati nei nuclei degli atomi. ใน ทาง กลับ กัน หาก แรง นี้ เข้ม กว่า ที่ เป็น อยู่ มาก อิเล็กตรอน ก็ จะ ถูก ดูด เข้า ไป ติด แน่น อยู่ กับ นิวเคลียส ของ อะตอม. |
E il punto di vista e le opinioni di Dio sulle varie congregazioni possono differire dai punti di vista di queste quattro onorabili chiese, e viceversa. ทัศนะ และ พระ ดําริ ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ กลุ่ม หลาก หลาย อาจ จะ ไม่ เหมือน กับ ทัศนะ ของ คริสตจักร ที่ น่า นับถือ ทั้ง สี่ นี้ และ อาจ เป็น ได้ ใน ทาง กลับ กัน ด้วย. |
Viceversa, la Bibbia dice in 1 Corinti 6:18: “Chi pratica la fornicazione pecca contro il proprio corpo”. ใน แง่ เปรียบ เทียบ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ ที่ 1 โกรินโธ 6:18 ว่า “คน ใด ๆ ที่ ล่วง ประเวณี ก็ ทํา ผิด ต่อ ร่าง กาย ของ ตน เอง.” |
Bambini, come lo vide al calar della notte sognava di carrelli, e sembrava dubbia se lui non amava i ragazzi più di quanto lui non piaceva, o viceversa, ma non c'era certamente una antipatia abbastanza vivide su entrambi i lati. เด็กเช่นเห็นเขาที่ตกค่ําฝันของ bogies และดูเหมือนหนี้สงสัยจะสูญ ว่าเขาไม่ชอบเด็กชายมากกว่าที่พวกเขาไม่ชอบเขาหรือย้อนกลับ; แต่มี แน่นอนไม่ชอบมากพอที่สดใสในด้านใด |
Dovrei essere io a dovervi un piacere e non viceversa. ฉันอยากให้นายช่วย เพราะไม่มีทางอื่นแล้ว |
Ma è come trasformare un 6 in un 9 o viceversa. แต่ก็เหมือนกับกลับตัวเลขหกเป็นเก้า เก้าเป็นหกนะ |
Viceversa, è molto difficile determinare se un individuo è un ghiottone inveterato o meno, perché non si può stabilire semplicemente dall’aspetto esteriore. แต่ การ ตัดสิน ว่า ใคร เป็น คน กิน เติบ เป็น อาจิณ นั้น ยาก กว่า มาก เพราะ ไม่ อาจ ตัดสิน โดย ดู จาก รูป ลักษณ์ ภาย นอก เท่า นั้น. |
(Ebrei 11:6, 27) Viceversa, se la studiate di rado o in modo discontinuo, difficilmente influirà in modo significativo sulla vostra fede. (เฮ็บราย 11:6, 27) ใน ทาง กลับ กัน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สม่ําเสมอ หรือ ศึกษา เป็น พัก ๆ คง จะ ไม่ ก่อ ผล ที่ มี ความหมาย ต่อ ความ เชื่อ ของ คุณ. |
Viceversa, forse avete fatto una bella conversazione col padrone di casa. ใน อีก ด้าน หนึ่ง คุณ อาจ มี การ สนทนา เป็น อย่าง ดี กับ เจ้าของ บ้าน. |
La magia “bianca”, viceversa, si propone di ottenere risultati buoni rompendo incantesimi e neutralizzando maledizioni. อีก ฝ่าย หนึ่ง มายา “ขาว” มี เจตนา จะ ก่อ ผล ดี โดย ทําลาย เวทมนตร์ และ ระงับ คํา สาป แช่ง. |
(2 Corinti 11:13, 14) Viceversa i cristiani seguono Cristo come loro Condottiero. (2 โกรินโธ 11:13, 14, ล. ม.) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม คริสเตียน หมาย เอา พระ คริสต์ เป็น ผู้ นํา ของ ตน. |
Viceversa, potrebbero dubitare della sincerità o della competenza di chi tiene lo sguardo basso o rivolto a qualche oggetto anziché all’interlocutore. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ผู้ คน อาจ สงสัย ความ จริง ใจ หรือ ความ สามารถ ของ คน ที่ ก้ม หน้า มอง เท้า หรือ มอง ไป ยัง วัตถุ บาง อย่าง แทน ที่ จะ มอง หน้า ผู้ ที่ เขา กําลัง พูด ด้วย. |
Viceversa, se sembra il caso, potrebbe essere utile parlare di come vi siete ripresi dalla perdita di una persona cara. อีก ด้าน หนึ่ง หาก ดู เหมือน ว่า เหมาะ คง มี ประโยชน์ อยู่ บ้าง ใน การ บอก ถึง วิธี ที่ คุณ ฟื้น ตัว จาก การ สูญ เสีย คน ที่ คุณ รัก ไป. |
Viceversa a volte potete sentire bramire un cervo nel Parco Nazionale Svizzero, dove sono numerosi. ใน อีก ด้าน หนึ่ง บาง ครั้ง คุณ อาจ ได้ ยิน เสียง กวาง แดง เพรียก ร้อง ใน วนอุทยาน แห่ง ชาติ ของ สวิส ซึ่ง ที่ นั่น มี กวาง ชนิด นี้ มาก. |
Viceversa i retti che onorano Dio e Cristo e ubbidiscono loro “son quelli che risiederanno sulla terra”. — Proverbi 2:21, 22. ใน ทาง ตรง ข้าม คน สัตย์ ธรรม ที่ ถวาย เกียรติ และ เชื่อ ฟัง พระเจ้า และ พระ คริสต์ “จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน.”—สุภาษิต 2:21, 22. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viceversa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ viceversa
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย