vario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vario ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vario ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า vario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งแตกต่างกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vario
ซึ่งแตกต่างกันadjective Iniziamo così a osservare i vari componenti in tutto il loro spettro. เราจะสามารถเริ่มดูส่วนประกอบที่แตกต่างกันตามแนวนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lo stile di questi antichi edifici è vario, andando dal romanico del Medioevo — con le sue mura spesse e i suoi archi a tutto sesto — al barocco dei secoli successivi, con le sue sfarzose decorazioni. อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา. |
Il biblista Giovanni Rostagno descrive così la situazione: “Le difficoltà potevano essere di vario genere. โจวันนี รอสทันโย ผู้ คง แก่ เรียน พรรณนา เรื่อง นั้น ไว้ ดัง นี้: “ความ ลําบาก อาจ มี หลาก หลาย. |
Osservando i loro cesti più da vicino si vedono tra le altre cose polli vivi, arance sbucciate e farmaci di vario tipo. เมื่อ ดู ใกล้ ๆ ก็ จะ เห็น ว่า ใน ตะกร้า มี ไก่ เป็น ๆ, ส้ม ที่ ปอก เปลือก แล้ว, สารพัด หยูกยา, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ. |
Costruendo strade e creando strutture di vario genere gli urbanisti hanno cercato di migliorare le cose, ma non è un’impresa facile. โดย การ สร้าง ถนน และ ติด ตั้ง สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ต่าง ๆ ผู้ วาง ผัง เมือง พยายาม จะ ทํา การ แก้ไข ปรับ ปรุง; แต่ นี่ ไม่ ใช่ งาน ง่าย ๆ. |
È chiaro che con un po’ di fantasia si può rendere vivo e vario lo studio familiare. ปรากฏ ชัดว่า ด้วย จินตนาการ เล็ก น้อย สามารถ ทํา ให้ การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว มี ชีวิต ชีวา และ มี ลักษณะ ที่ หลาก หลาย. |
Nel corso degli anni tragedie di vario tipo si sono abbattute su molte persone, testimoni di Geova inclusi. โศกนาฏกรรม หลาย หลาก ชนิด เกิด ขึ้น กับ หลาย คน รวม ทั้ง พยาน พระ ยะโฮวา ใน ช่วง เวลา หลาย ปี. |
1 I penosi ultimi giorni nei quali stiamo vivendo causano al popolo di Dio, ovunque si trovi, accresciute pressioni e difficili prove di vario genere. 1 สมัย สุด ท้าย อัน เต็ม ไป ด้วย ความ ทุกข์ ซึ่ง เรา มี ชีวิต อยู่ ใน ปัจจุบัน ทํา ให้ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ทุก หน แห่ง ต้อง ประสบ กับ ความ กดดัน และ การ ทดลอง ที่ หนัก หน่วง หลาย รูป แบบ เพิ่ม มาก ขึ้น. |
Si pensa che all’inizio degli anni ’90 in tutto il mondo, le perdite dovute a frodi di vario tipo in relazione alle carte di credito ammontassero almeno a un miliardo di dollari. เชื่อ กัน ว่า ตอน ต้น ทศวรรษ ปี 1990 ทั่ว โลก สูญ เงิน จาก การ ฉ้อ ฉล ใน รูป แบบ ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ บัตร เครดิต อย่าง น้อย ที่ สุด 25,000 ล้าน บาท. |
Spesso i media portano alla nostra attenzione scandali di vario genere, che riguardano la vita privata, il governo, il lavoro, lo sport, il mondo degli affari e altri campi. บ่อย ครั้ง สื่อ ต่าง ๆ นํา เสนอ ข่าว ที่ ทํา ให้ เรา ตกตะลึง ด้วย เรื่อง อื้อฉาว ต่าง ๆ ไม่ ว่า จะ ใน ชีวิต ส่วน ตัว, ใน รัฐบาล, แวดวง ผู้ มี ความ รู้, วงการ กีฬา, แวดวง ธุรกิจ, และ อื่น ๆ. |
È vario .... giovane, vecchio, nero, bianco, donna, bambino, tutti in sella a una bicicletta. หลากหลาย มีทั้งคนหนุ่มสาว คนแก่ คนดํา คนขาว ผู้หญิง เด็ก ทั้งหมดต่างเลือกปั่นจักรยาน |
Spesso questo procedimento viene ripetuto più volte con tinture di vario colore così da ottenere disegni sgargianti. บ่อย ครั้ง มี การ ทํา ขั้น ตอน นี้ หลาย ครั้ง เพื่อ ย้อม สี อื่น ๆ และ ทํา ให้ เกิด ลวด ลาย อัน สวย งาม. |
Ampliando il vostro vocabolario imparerete a esprimervi in modo più vario. การ รู้ คํา ศัพท์ มาก ขึ้น จะ ช่วย ให้ คุณ มี คํา พูด ที่ หลาก หลาย. |
Diamo uno sguardo a come si predica la buona notizia del Regno in un paese così vario come la Francia. — Matteo 24:14. ให้ เรา ท่อง เที่ยว ไป ด้วย กัน และ ดู ว่า งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ใน ฝรั่งเศส ดิน แดน แห่ง ความ หลาก หลาย นี้ เป็น อย่าง ไร บ้าง.—มัดธาย 24:14. |
Proprio come un grande bouquet è composto da molti fiori diversi, lo studio Torre di Guardia è composto da molti commenti di vario genere. เช่น เดียว กับ ที่ ช่อ ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ ประกอบ ด้วย ดอกไม้ หลาย ดอก การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ก็ ประกอบ ด้วย ความ เห็น ที่ แตกต่าง หลาก หลาย. |
2 Sebbene nell’organizzazione di Geova tutti godano di prosperità spirituale, sembra che alcuni vivano in condizioni di relativa pace e tranquillità mentre altri hanno afflizioni di vario tipo. 2 ใน ขณะ ที่ ทุก คน ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา มี ความ รุ่งเรือง ฝ่าย วิญญาณ บาง คน ดู เหมือน มี ชีวิต ที่ มี สันติ สุข และ ความ สงบ สุข พอ สม ควร ใน ขณะ ที่ คน อื่น ประสบ ความ ทุกข์ ยาก ไม่ อย่าง ใด ก็ อย่าง หนึ่ง. |
Come facevano quindi a comunicare in un impero così vasto e vario? ดัง นั้น พวก เขา สื่อสาร กัน อย่าง ไร ใน อาณาจักร ที่ กว้าง ใหญ่ และ มี ความ หลาก หลาย นี้? |
Anche se fosse coperto di fondi di caffe'e DNA vario. ไม่ว่าจะเปื้อนกาแฟ หรือดีเอ็นเอของใครก็ตาม |
14 Come vedremo ulteriormente in questa parte, Gesù rese interessante e vario il suo insegnamento. 14 ดัง ที่ เรา จะ เห็น ตลอด ตอน นี้ ทั้ง หมด พระ เยซู ทรง ทํา ให้ การ สอน ของ พระองค์ ทั้ง เป็น ที่ น่า สนใจ และ มี ความ หลาก หลาย. |
Si', era... un misto di canzoni molto vario... di epoche e generi diversi. ใช่ เป็นเพลงที่สรรหามาอย่างดี หลากหลายแนวเพลง |
Più il cibo è vario, meglio è per il bambino. อาหาร ยิ่ง หลาก หลาย มาก เท่า ใด ก็ ยิ่ง ดี สําหรับ เด็ก มาก เท่า นั้น. |
LA STORIA è piena di progetti e dichiarazioni di pace di vario genere. ตลอด ประวัติศาสตร์ โครงการ เกี่ยว กับ สันติภาพ และ คํา แถลง เรื่อง สันติภาพ ไม่ แบบ ใด ก็ แบบ หนึ่ง มี อยู่ เสมอ. |
In questo territorio vario molte persone vengono contattate nell’opera stradale, ma ci vuole perseveranza per coltivare il loro interesse. มี การ พบ ผู้ คน มาก มาย ใน เขต ประกาศ ที่ หลาย หลาก นี้ ด้วย การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน แต่ ต้อง ใช้ ความ บากบั่น เพื่อ พัฒนา ความ สนใจ. |
7 Le “macchinazioni” di Satana sono di vario tipo. 7 “ยุทธอุบาย” ของ ซาตาน มี หลาก หลาย. |
Nel nostro ministero, quando ci vengono rivolte domande di vario genere, facciamo bene a imitare Gesù. — 1 Piet. เมื่อ เจอ คํา ถาม รูป แบบ ต่าง ๆ ใน งาน ประกาศ เรา อยาก เลียน แบบ พระ เยซู ใน เรื่อง นี้.—1 เป. |
16 Si possono avere limitazioni di vario tipo e gravità. 16 ข้อ จํากัด ต่าง ๆ อาจ มา ใน หลาย รูป แบบ และ หลาย ระดับ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vario ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ vario
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย