unión ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unión ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unión ใน สเปน

คำว่า unión ใน สเปน หมายถึง สหภาพ, การผูกติด, การรวมตัวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unión

สหภาพ

noun

El comunismo fue el sistema político de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas pero finalizó en 1993.
ลัทธิคอมมิวนิสต์เป็นระบบทางการเมืองในกลุ่มนักสังคมนิยมในสหภาพโซเวียต แต่ถูกหยุดไปเมื่อปีค.ศ.1993

การผูกติด

noun

การรวมตัวกัน

noun

Secuestraste al nieto del hombre responsable de esa unión.
ลูกลักพาตัวหลายชาย ของคนที่ก่อตั้งองค์กรนั่นขึ้นมา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En efecto, “el ascenso, desarrollo y ruina de la Unión Soviética”, indica Ponton, fue “uno de los espectáculos más asombrosos del siglo XX”.
จริง ที เดียว ดัง ที่ พอนตัน กล่าว “การ ขึ้น มา มี อํานาจ, การ เติบโต และ การ ล่ม สลาย ของ สหภาพ โซเวียต” นั้น เป็น “เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น ที่ สุด เหตุ การณ์ หนึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 20.”
El primero, “Haga del matrimonio una unión duradera”, recordó a los presentes que a los ojos de Jehová el matrimonio no es algo desechable, como piensan muchas personas del mundo.
คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก.
El Milenio será una época de unión, de paz y de servicio en el templo.
มิลเลเนียมจะเป็นเวลาแห่งเอกภาพ สันติ และพิธีการในพระวิหาร
Habia dos rios en Asia Central que la Union Sovietica uso imprudentemente para regar campos de algodon.
บางครั้ง แม่น้ําไหลไปไม่ถึงทะเลอีกต่อไป มีแม่น้ํา 2 สายในเอเชียกลาง
Legalizaron su unión contrayendo matrimonio y dejaron sus vicios.
เขา ได้ จด ทะเบียน สมรส อยู่ ด้วย กัน อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย และ เอา ชนะ นิสัย ชั่ว ร้าย ต่าง ๆ ได้.
La aplicación de los principios de la Biblia fortaleció nuestra unión.
การ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ได้ ผนึก เรา เข้า ด้วย กัน.
6 El apóstol Juan escribió: “Dios es luz y no hay oscuridad alguna en unión con él” (1 Juan 1:5).
6 อัครสาวก โยฮัน เขียน ดัง นี้: “พระเจ้า เป็น ความ สว่าง, และ ความ มืด ใน พระองค์ ไม่ มี เลย.”
En aquel momento, cuando los bolcheviques asumieron el poder en Rusia, se sentaron las bases de un nuevo imperio: el comunismo internacional patrocinado por la Unión Soviética.
การ ยึด อํานาจ ใน รัสเซีย โดย พวก บอลเชวิก ใน ตอน นั้น วาง พื้น ฐาน ไว้ สําหรับ จักรวรรดิ ใหม่ คือ โลก คอมมิวนิสต์ ที่ สหภาพ โซเวียต ให้ การ สนับสนุน.
Tenemos que edificar este reino por medio de la unión y por la obediencia fiel a los hombres que están para dirigirnos, o de lo contrario seremos esparcidos; si seguimos cualquier otro curso, se nos quitarán las bendiciones de Dios17.
เราต้องเสริมสร้างอาณาจักรนี้ด้วยความสามัคคีและทําตามคนเหล่านี้ที่ถูกกํา หนดให้นําเราด้วยความชื่อสัตย์ หาไม่แล้วเราจะกระจัดกระจาย พรของพระผู้ เป็นเจ้าจะถูกนําไปจากเราหากเราใช้เสันทางอื่น17
Pero, además de todas estas cosas, vístanse de amor, porque es un vínculo perfecto de unión” (Colosenses 3:12-14).
แต่ นอก จาก สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด จง สวม ตัว ท่าน ด้วย ความ รัก เพราะ ความ รัก เป็น เครื่อง เชื่อม สามัคคี ที่ ดี พร้อม.”—โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.
La Unión Soviética, considerada por muchos en Occidente como una instigadora de conflictos mundiales, había desaparecido ante la mirada atónita del mundo.
สหภาพ โซเวียต ที่ หลาย ประเทศ ใน โลก ตะวัน ตก มอง ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ขัด แย้ง ใน โลก ได้ สาบสูญ ไป ต่อ หน้า ต่อ ตา โลก ที่ กําลัง ตะลึงงัน.
En Polonia se celebraron en 1989 tres asambleas tituladas “Devoción Piadosa”. Entre los 166.518 asistentes había muchos procedentes de lo que entonces era la Unión Soviética y Checoslovaquia, además de otros países de Europa del Este.
ใน ปี 1989 มี พี่ น้อง ทั้ง หมด 166,518 คน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” สาม แห่ง ซึ่ง จัด ขึ้น ที่ ประเทศ โปแลนด์. หลาย คน มา จาก ประเทศ ที่ ใน อดีต คือ สหภาพ โซเวียต และ เชโกสโลวะเกีย และ จาก ประเทศ อื่น ๆ ใน ยุโรป ตะวัน ออก.
Irlanda del Norte, la ex Yugoslavia, las ex repúblicas de la Unión Soviética, todo da testimonio de la oscuridad y la disensión que reinan actualmente en este mundo.
ไอร์แลนด์ เหนือ, อดีต ยูโกสลาเวีย, อดีต สาธารณรัฐ ของ สหภาพ โซเวียต ทั้ง หมด นี้ เป็น พยาน หลักฐาน แห่ง ความ มืดมน และ การ ต่อ สู้ กัน ซึ่ง รบกวน โลก นี้ อยู่ ใน ปัจจุบัน.
“Mientras ambos vivamos juntos en la Tierra”: Estas palabras apuntan a una unión duradera.
“นาน ตราบ เท่า ที่ เรา ทั้ง สอง จะ ครอง ชีวิต ร่วม กัน บน แผ่นดิน โลก นี้”: เรื่อง นี้ ชี้ ถึง การ อยู่ ร่วม กัน ใน ระยะ ยาว.
Muchos trabajan hoy en unión con el Israel de Dios
ผู้ คน มาก มาย กําลัง รับใช้ ด้วย กัน กับ อิสราเอล ของ พระเจ้า
Por tanto, [su Palabra] jamás es algo inerte, insensible a lo que se hace con ella, pues es un vínculo de unión con el Dios vivo”.
ด้วย เหตุ นี้ พระ คํา ของ พระเจ้า จึง ไม่ ใช่ สิ่ง ไร้ ชีวิต ที่ ไม่ รับ รู้ ว่า ได้ เกิด อะไร ขึ้น กับ พระ คํา ที่ กล่าว ไป แล้ว; เนื่อง จาก ว่า พระ คํา นั้น เป็น เครื่อง ผูก พัน ที่ ทํา ให้ เป็น หนึ่ง เดียว กับ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”
Aunque hay millones de Testigos, y viven en más de 200 países, están enlazados inquebrantablemente en su unión.
ขณะ ที่ พยาน ฯ มี จํานวน หลาย ล้าน และ อาศัย อยู่ ตาม ที่ ต่าง ๆ ใน 200 กว่า ประเทศ กระนั้น พวก เขา ผูก พัน เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ด้วย ความ สัมพันธ์ ที่ ไม่ อาจ ทําลาย ให้ แตก หัก ลง ได้.
En la Unión Soviética se había creado una situación similar de aparente cohesión con la mezcla de diferentes comunidades étnicas.
สถานการณ์ คล้าย ๆ กัน ที่ ดู เหมือน ว่า มี เอกภาพ ก็ ได้ ก่อ ขึ้น โดย การ ผสมผเส กลุ่ม ชาติ พันธุ์ ต่าง ๆ ใน สหภาพ โซเวียต.
Cincuenta y una naciones adoptaron esta carta, entre ellas la ex Unión Soviética, y cuando entró en vigor, el 24 de octubre de 1945, fue como si la difunta Sociedad de Naciones ascendiera del abismo.
มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง.
El amor es el mejor vínculo de unión, así como la motivación más fuerte para hacer lo que es debido (1 Corintios 13:8, 13; Colosenses 3:14).
ความ รัก เป็น สาย ใย ที่ เหนียวแน่น ที่ สุด ของ ความ สามัคคี และ เป็น แรง กระตุ้น ที่ มี พลัง ที่ สุด ใน การ ทํา สิ่ง ถูก ต้อง.—1 โกรินโธ 13:8, 13; โกโลซาย 3:14.
¿Cuál es la unión para la celda B?
คําตอบของ เซลล์บี คืออะไร?
13 Además, la familia que alaba junta a Dios forja estrechos vínculos de unión.
13 นอก จาก นี้ ครอบครัว ที่ สรรเสริญ พระเจ้า ร่วม กัน จะ เกิด ความ ผูก พัน ที่ แนบแน่น.
OLESYA, una joven de Rustavi (Georgia, anterior república de la Unión Soviética), mostró a dos visitantes una fotografía de sus padres y exclamó: “¡Si existiera Dios, no habría permitido que mis padres muriesen tan jóvenes!”.
โอลเยสยะ หญิง สาว ใน เมือง รุสตาวี จอร์เจีย ซึ่ง เป็น อดีต สาธารณรัฐ แห่ง สหภาพ โซเวียต ได้ ให้ ผู้ มา เยี่ยม สอง คน ดู รูป บิดา มารดา ของ เธอ และ อุทาน ว่า “ถ้า มี พระเจ้า พระองค์ จะ ไม่ ยอม ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ เสีย ชีวิต เมื่อ ท่าน ยัง อายุ น้อย!”
Pese a la grave recesión, el desempleo general y los problemas económicos por los que atraviesa Finlandia, el deseo de los aproximadamente 18.000 hermanos finlandeses de ayudar a sus hermanos de la antigua Unión Soviética ha sido intenso.
แม้ ว่า ฟินแลนด์ จะ ประสบ ภาวะ เงิน ฝืด อย่าง รุนแรง, การ ว่าง งาน ขยาย ตัว ไป ทั่ว, และ มี ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ ความ สมัคร ใจ ท่ามกลาง พี่ น้อง ฟินแลนด์ ประมาณ 18,000 คน ที่ จะ ช่วยเหลือ พี่ น้อง ใน อดีต สหภาพ โซเวียต นั้น มี มาก ยิ่ง.
Muestra trágicamente que aquellas personas que votaron por salir de la Unión Europea eran en realidad los más beneficiados materialmente del comercio con la Unión Europea.
มันแสดงให้เห็นว่า คนที่โหวตออกจากสหภาพยุโรปนั้น แท้จริงแล้วเป็นคนที่จะได้ประโยชน์ เป็นชิ้นเป็นอันที่สุด จากการค้าขายกับสหภาพยุโรป

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unión ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ unión

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา