timbro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า timbro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ timbro ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า timbro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตรายาง, แม่พิมพ์ตราประทับ, โทนเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า timbro
ตรายางnoun è un timbro. Usavo un timbro per difendere i confini canadesi. (Risate) มันคือตรายาง ผมใช้ที่ประทับตราในการปกป้องอธิปไตยของแคนาดา (หัวเราะ) |
แม่พิมพ์ตราประทับnoun |
โทนเสียงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'e'il mio timbro sul retro. ตราประทับฉันอยู่ด้านหลัง |
Firma con il tuo timbro. ประทับรอยนิ้วมือซะ |
Porta il tuo timbro nel mio ufficio, prima che ti sostituisca con un modello pių giovane. ไปเซ็นต์สัญญาที่ห้องทํางานฉันนะ |
Invece, usiamo i suoni per ascoltare caratteristiche come il tono e il timbro, il ritmo e il volume per comprendere una storia dietro ai suoni. แทนที่จะเป็นเช่นนั้น เราใช้เสียงเพื่อฟังส่วนต่าง ๆ เช่น ระดับ และคุณภาพเสียง และจังหวะ และความดัง เพื่อตีความเรื่องราวที่อยู่เบื้องหลังเสียง |
Sei sicura che il timbro di Ji Hyun non fosse nel cassetto della toletta? เธอแน่ใจเหรอว่าตราประทับของจีฮยอนอยู่ในลิ้นชักโต๊ะเครื่องแป้ง |
Hai un timbro, del locale Ciel Bleu Hotel. คุณมีตราประทับที่นี่ จากคลับที่โรงแรมซีเอล บลู |
Ve lo immaginate io che timbro il cartellino in una fabbrica? คุณสามารถภาพที่ฉันไล บัตรลงเวลาที่โรงงานบาง |
Lui ha evidentemente manipolato il tono e il timbro della voce. เห็นได้ัชัดว่าเขาได้ปรับแต่ง ระดับและท่วงทํานอง ของเสียง |
Non posso credere che finalmente avro'un timbro sul passaporto. ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าในที่สุด ฉันก็จะได้ตราปั๊มบนกระดาษในพาสปอร์ตของฉันแล้ว |
L’elaborazione dei suoni da parte del cervello permette di riconoscere le persone dal timbro della voce. สมอง ของ คุณ แยกแยะ เสียง ให้ คุณ จํา คน ได้ ด้วย สุ้มเสียง ของ เขา. |
E ci sono cose meravigliose che si possono fare grazie alla respirazione e alla postura e con esercizi per migliorare il timbro della voce. และมีสิ่งน่าทึ่งมากมายที่คุณสามารถทําได้ ด้วยการหายใจ ด้วยท่าทาง และด้วยการออกกําลังกาย เพื่อพัฒนาน้ําเสียงของคุณ |
Tra queste ci sono tessere con le impronte digitali codificate, tessere Bancomat in grado di riconoscere l’impronta del palmo della mano o il timbro della voce, tessere con un microchip in cui si possono registrare dati personali come gruppo sanguigno e impronte digitali, e tessere su cui la firma rimane indelebile. มาตรการ เหล่า นี้ รวม ไป ถึง ลาย นิ้ว มือ ดิจิตอล ซึ่ง ฝัง เป็น รหัส ไว้ ใน บัตร ต่าง ๆ, บัตร เอ ที เอ็ม ซึ่ง จํา ลาย ฝ่า มือ หรือ รูป แบบ ของ เสียง ได้, บัตร ที่ มี ชิป คอมพิวเตอร์ ซึ่ง สามารถ เก็บ ข้อมูล ส่วน ตัว เช่น หมู่ โลหิต, และ ลาย นิ้ว มือ, และ บัตร ซึ่ง มี แถบ สําหรับ เซ็น ชื่อ ซึ่ง ไม่ สามารถ ลบ ออก ได้. |
Ha un timbro più orientale di una canzone normale. มีกลิ่นตะวันออกในเพลงน่ะ |
E'il timbro di un club? สําหรับคลับอะไรหรือเปล่า |
“Abbiamo dovuto seguire tutta la trafila burocratica”, ricorda Peter, “ma dopo aver ottenuto otto permessi, con tanto di fotografie e timbri ufficiali, eravamo pronti per partire a tutto vapore”. ปีเตอร์ เล่า ให้ ฟัง ว่า “มี ข้อ บังคับ หยุมหยิม มาก แต่ หลัง จาก ที่ เรา ได้ รับ ใบ อนุญาต แปด ใบ ซึ่ง มี ภาพ ของ พวก เรา และ มี ตรา ประทับ ของ ทาง การ แล้ว เรา พร้อม ที่ จะ เริ่ม งาน ของ เรา.” |
Il nostro udito ci permette di determinare intensità, altezza e timbro di un suono e di calcolarne con buona approssimazione la direzione di provenienza e la distanza della sorgente. การ ได้ ยิน ของ เรา สามารถ รับ รู้ ความ ดัง, ระดับ เสียง, น้ํา เสียง, และ ประมาณ ได้ ว่า เสียง มา จาก ทิศ ทาง ใด และ อยู่ ไกล ขนาด ไหน. |
Il timbro! แสตมป์! |
Da queste cellule capellute si dipartono migliaia di fibre nervose che trasmettono al cervello, che verifica le sensazioni uditive, informazioni relative a frequenza, intensità e timbro del suono. จาก เซลล์ เหล่า นี้ ก็ มี เส้นใย ประสาท หลาย พัน เส้น เป็น ตัว นํา ข้อมูล เกี่ยว กับ ความ ถี่ ความ ดัง และ ลักษณะ ของ เสียง ไป สู่ สมอง ที่ ซึ่ง ความ รู้สึก ของ การ ได้ ยิน เกิด ขึ้น. |
Porti il timbro ( per firmare il contratto ). เอาตราประทับมา ( ใช้เซ็นสัญญา ) |
La "qualità", "l'effetto" del suono, come mi piace descrivere il timbro, il colore del tono -- sono aspetti che non riescono a distinguere. คุณภาพเสียง (sound quality) หรือเสียงของเสียง ซึ่งผมชอบที่จะอธิบายด้วยลักษณะของน้ําเสียง โทนสีเสียง พวกเขาไม่สามารถบอกสิ่งเหล่านี้ได้ แต่อย่างใด |
Ci si riesce con abili movimenti delle dita e del polso, nonché il contemporaneo uso del pedale di destra, che prolunga il suono della nota e ne cambia il timbro. พวก เขา ต้อง อาศัย การ เคลื่อน ไหว นิ้ว มือ และ ข้อ มือ รวม ทั้ง การ เหยียบ แพดเดิล ด้าน ขวา เพื่อ ลาก เสียง โน้ต ให้ ยาว ขึ้น และ ทํา ให้ เสียง ของ เปียโน เปลี่ยน ไป ได้ หลาย เสียง. |
Un’opera di consultazione spiega: “Variando la velocità, il timbro e l’intensità del fischio, i mazatechi riescono a comunicare un gran numero di concetti”. หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง บอก ว่า “เมื่อ ผิว ปาก ด้วย ความ เร็ว, ลักษณะ เสียง, และ ความ หนัก เบา ใน ระดับ ต่าง ๆ กัน ชาว มาซาเท็ก สามารถ สื่อสาร แลก เปลี่ยน ความ คิด ได้ มาก มาย ที เดียว.” |
Ero molto bravo a imitare le firme e fabbricavo anche timbri di gomma tedeschi falsi. ผม เก่ง ใน การ ปลอม ลาย เซ็น อีก ทั้ง ปลอม แปลง ตรา ยาง เยอรมัน ด้วย. |
Tuttavia, dopo che avevo sostenuto i test fisici e psicologici, sulla mia pratica fu apposto il timbro “Idoneo”, a indicare che avevo i requisiti per frequentare l’accademia militare. หลัง จาก ผ่าน การ ตรวจ สภาพ ร่าง กาย และ จิตใจ เอกสาร ของ ผม ถูก ประทับ ตรา ว่า “รอ เข้า รับ การ ฝึก เป็น นาย ทหาร.” |
La data del timbro sul libro e'la stessa della sua morte. วันที่ที่ประทับไว้ในหนังสือ เป็นวันเดียวกับที่เขาตาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ timbro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ timbro
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย