style ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า style ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ style ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า style ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สไตล์, กระบวนแบบ, ก้านเกสรเพศเมีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า style

สไตล์

noun

On dira ce qu'on veut, mais elle avait vraiment du style.
พูดในสิ่งที่คุณจะ แต่ดัชเชไม่ได้มีสไตล์

กระบวนแบบ

noun

ก้านเกสรเพศเมีย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais ne deviens jamais un révolutionnaire du style de Kadhafi."
แต่จงอย่าให้การปฏิวัติ เปลี่ยนไปจนเหมือนกับการปฏิวัติของกัดดาฟี"
Style SGI intégréName
รูปแบบแบบ SGI ที่รวมมาให้Name
Soyons réalistes, je porte des boucles d'oreille et mon style est celui d'une femme blanche et riche faisant des courses, je ne cherche pas à être un alpha.
แต่เอาจริงนะ ผมใส่ตุ้มหูมุก แล้วผมก็ชอบแต่งตัวแบบ แม่สาวขาวสวยรวยเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ ผมไม่คิดจะพยายามล่ําก้ามปูหรอกนะ
Ces édifices anciens présentent des styles variés qui vont du roman, avec ses murs épais et ses voûtes massives caractéristiques du Moyen Âge, au baroque, identifiable à la profusion des ornements.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
Quand les Style Boyz se sont séparés...
ตอนที่สไตล์บอยซ์แยกวง...
À la base, le shomyo est le chant ou la psalmodie improvisés de soûtras, un style indien aux antipodes de la musique occidentale.
จริง ๆ แล้ว โชเมียว เป็น การ ขับ ร้อง แบบ กลอน สด หรือ สวด พระ สูตร แบบ อินเดีย ซึ่ง ต่าง กัน มาก กับ ดนตรี ตะวัน ตก.
(Ecclésiaste 7:16.) Vous n’avez très vraisemblablement pas besoin de résister aux changements de style au point de passer pour désespérément démodé, bizarre ou excentrique.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16, ฉบับ แปล ใหม่) แน่นอน คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง ฝืน ไม่ เปลี่ยน สไตล์ จน ทํา ให้ คุณ ดู เชย, เป็น ตัว ประหลาด, หรือ วิปริต ผิด เพี้ยน.
À ce moment, je croyais que son style était parti en arrière.
เมื่อผมนึกถึงสิ่งที่ผมคิดอยู่ ในเวลานั้นแบบย้อนกลับ
Ça signifie que le mouvement de balancier d'un style à l'autre, d'un mouvement à l'autre, ne veut plus rien dire.
นั่นหมายความว่า ลูกตุ้มที่แกว่งไปมา จากสไตล์หนึ่งไปอีกสไตล์หนึ่ง จากกระแสหนึ่งสู่อีกกระแส ไม่ได้สําคัญอีกต่อไป
Cependant, les critiques disent voir dans ces livres des styles différents.
อย่าง ไร ก็ ดี พวก นัก วิจารณ์ อ้าง ว่า พบ ลีลา การ เขียน ที่ ต่าง กัน ใน หนังสือ เหล่า นั้น.
En faisant un plan pour aider les élèves à maîtriser les passages scripturaires, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez régulièrement les passages de la maîtrise des Écritures, si vous vous montrez suffisamment exigeant et si vous utilisez des méthodes adaptées à différents styles d’enseignement.
เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน
Et chez vous tout est question de style, non?
คุณนี่ต้องแนวตลอดใช่มั้ย?
Style de ligne
รูปแบบเส้น
Je suis un Style Boy pour la vie
ฉันคือสไตล์บอยซ์ไปชั่วชีวิต
Depuis quelque temps, le calypso se décline sous de nombreuses formes et s’allie à d’autres styles pour satisfaire des goûts musicaux variés.
ไม่ นาน มา นี้ ได้ มี การ พัฒนา รูป แบบ และ การ ผสมผสาน แนว เพลง คาลิปโซ เพื่อ ดึงดูด ผู้ ฟัง ที่ มี รสนิยม ด้าน ดนตรี หลาก หลาย.
Les habitations, de tous les styles, s’élèvent n’importe où.
บ้าน แต่ ละ หลัง จะ สร้าง ที่ ใด แบบ ใด ก็ ได้ ทั้ง นั้น.
J'aime ton style.
ฉันชอบสไตล์เธอ
Appliquer le style actuel à la vue
ตั้งค่ารูปแบบปัจจุบันที่จะแสดง
Autre monument clé, le Théâtre municipal (2 357 places, inauguré en 1909) fut construit dans le style de l’Opéra de Paris.
อาคาร สําคัญ อีก หลัง หนึ่ง ได้ แก่ โรง ละคร เทศบาล ซึ่ง ทํา พิธี เปิด ใน ปี 1909 จุ ผู้ เข้า ชม 2,357 ที่ นั่ง และ ถอด แบบ จาก โรง ละคร โอเปรา แห่ง ปารีส.
C'est pas mon style.
ผมไม่เคยพูดหยาบคาย
Cette année, j'ai composé un style romantique.
และปีนี้เป็นปีที่ดิฉันแต่งเพลงคลาสสิกสไตล์โรแมนติกค่ะ
Ces femmes mystérieuses sont quatre maintenant, et notre étrange style de vie est redevenu bizarre.
ตอนนี้พวกเธอเหลือกันอยู่สี่คน และชีวิตที่ไม่ธรรมดาของพวกเรา ก็พบกับเรื่องไม่คาดคิดอีกครั้ง
Mais une fois à l’hôtel ou au restaurant, il en est qui, tout en continuant de porter leur badge, revêtaient un “débardeur, de vieux jeans, un short très court, ou (...) des vêtements à la mode dont le style ne convenait pas à des serviteurs de Dieu”.
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
Style de coulée aléatoire
สุ่มรูปแบบการละลาย
(1:1.) Le style de Jérémie est clair, direct et facile à comprendre.
(1:1) ลีลา การ เขียน ของ ยิระมะยา ชัดเจน, ตรง ไป ตรง มา, และ เข้าใจ ง่าย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ style ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ style

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ