sperimentare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sperimentare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sperimentare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sperimentare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทดลอง, ทดสอบ, ผ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sperimentare
ทดลองverb Ho sperimentato l'alcol ieri sera e ho vomitato mentre venivo qui. ฉันทดลองกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล เมื่อคืนที่ผ่านมาและ puked เกี่ยวกับวิธีการของฉันที่นี่. |
ทดสอบverb Lasciate che vostro figlio esplori il suo piccolo mondo e sperimenti le proprie risorse. จงปล่อยให้ลูกของคุณสํารวจโลกใบเล็ก ๆ ของเขาและทดสอบปฏิภาณไหวพริบของเขาเองบ้าง. |
ผ่านverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Abbiamo bisogno di soldi per sperimentare, per avere qui questi strumenti. และเราต้องการเงินที่จะทดลองกับมัน เพื่อให้เครื่องมือเหล่านั้นพร้อม |
Però sapete, mi piacerebbe che voi poteste sentire, vivere, sperimentare anche solo per alcuni secondi quello che ogni settimana imparo e mi fa essere quello che sono. แต่พวกคุณไม่รู้หรอกว่าฉันอยากสุขใจแค่ไหน ถ้าพวกคุณสามารถได้สัมผัส ใช้ชีวิต และมีประสบการณ์ แม้ว่านั่นจะเป็นเพียงแค่เสี้ยววินาที สิ่งที่ฉันสุขใจในแต่ละสัปดาห์ และทําให้ฉันเป็นฉัน (เสียงปรบมือ) |
Finora sono riuscita ad aiutare molti che hanno studiato la Bibbia con me a sperimentare il potere della Parola di Dio nella loro vita. ฉัน สามารถ ช่วย นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ให้ เห็น พลัง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า ใน ชีวิต ของ พวก เขา. |
Conosciamo i templi che hanno costruito - dove la gente poteva andare per sperimentare una realtà diversa. เรารู้เกี่ยวกับวัดวาอารามที่พวกเขาสร้าง ที่ที่ผู้คนสามารถ เข้ามาสัมผัสความเป็นจริงที่แตกต่างออกไป |
Ovviamente sperimentare è molto importante. การทดลองนั้นสําคัญมาก |
20 I taoisti cominciarono a sperimentare meditazione e pratiche dietetiche e respiratorie che si supponeva potessero ritardare il decadimento fisico e la morte. 20 ผู้ นับถือ เต๋า เริ่ม ทดลอง ด้วย การ นั่ง สมาธิ, ฝึก การ หายใจ, และ กําหนด ชนิด อาหาร ซึ่ง คิด กัน ว่า อาจ ชะลอ ความ เสื่อม ของ ร่าง กาย และ ความ ตาย ได้. |
Adoravo andare in vecchie fabbriche e strani negozi in cerca di avanzi, di strane polveri e materiali misteriosi e portarli a casa per sperimentare. ฉันรักที่จะไปโรงงานเก่า และร้านแปลก ๆ เพื่อค้นหาผลแปลก ๆ และวัสดุแปลก ๆ ที่เหลืออยู่ และจากนั้นก็นํากลับบ้าน และทําการทดลองกับมันดู |
“Permette agli studenti di sperimentare di persona le qualità di cui spesso sentono parlare gli insegnanti: coraggio, bravura, impegno”. — Current Health, settembre 1985. “กีฬา ทํา ให้ นัก เรียน มี ประสบการณ์ โดย ตรง ใน เรื่อง ต่าง ๆ ที่ พวก เขา มัก ได้ ยิน จาก ครู อาจารย์ นั่น คือ ความ กล้า, ความ ชํานาญ, การ ทุ่มเท ตน เอง.”—เคอร์เรนต์ เฮลท์, ฉบับ กันยายน 1985. |
Cominci a sperimentare con organi diversi? แกก็เลยเริ่มทดลอง กับเครื่องในหลายๆอย่างสินะ |
In seguito, ho iniziato a sperimentare diverse altre cose che loro avrebbero potuto imparare a fare da soli. ครั้งหนึ่งผมได้รับโทรศัพท์ที่น่าสนใจสายหนึ่งจากโคลัมโบ |
L'anestesia diede loro la libertà di sperimentare, di cominciare a indagare più a fondo all'interno del corpo. การวางยาสลบให้อิสระในการทดลอง เพื่อจะเริ่มเจาะลึกลงไปในร่างกายให้ลึกกว่าเดิม |
6:10) Insegnandogli a pregare per avere la forza di vincere tale vizio non lo aiuteremo a sperimentare la bontà di Geova? 6:10) การ สอน นัก ศึกษา ให้ อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ช่วย เขา เอา ชนะ นิสัย ที่ ไม่ ดี คง จะ ทํา ให้ เขา เห็น ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ? |
Ma chi non può cercherà stimoli e soddisfazioni in altre cose: dimagrire, imparare i più difficili tiri di golf, fare l’omelette perfetta o cercare l’avventura, che si tratti di andare in deltaplano o di sperimentare cibi nuovi”. แต่ ผู้ ที่ ไม่ พบ ได้ แสวง หา การ ท้าทาย และ ความ สัมฤทธิ์ ผล พิเศษ ใน ที่ อื่น ๆ เช่น: การ ลด น้ํา หนัก, การ ตี ลูก กอล์ฟ ด้วย เหล็ก หก โดย ยืน อยู่ เหนือ ลูก ซึ่ง อยู่ ที่ เอียง ลาด อย่าง ชํานาญ, การ ทํา ไข่ เจียว ที่ สมบูรณ์ แบบ หรือ แสวง หา การ ผจญ ภัย—ไม่ ว่า จะ เป็น การ บิน ร่อน หรือ ทดลอง ปรุงอาหาร ใหม่ ๆ.” |
Questo determinerà enormi cambiamenti sulla terra, e dato che avranno ignorato la realtà dell’autorità reale di Gesù, “tutte le tribù della terra” dovranno effettivamente sperimentare il “furore dell’ira di Dio Onnipotente”. — Rivelazione 19:11-21; Salmo 2:2, 3, 8, 9. การ นี้ จะ ก่อ การ เปลี่ยน แปลง ใหญ่ หลวง บน แผ่นดิน โลก และ เนื่อง จาก “ตระกูล ทั้ง ปวง แห่ง แผ่นดิน โลก” ปฏิเสธ ความ เป็น จริง แห่ง ฐานะ กษัตริย์ ของ พระ เยซู พวก เขา จะ ประสบ “พระ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ.”—วิวรณ์ 19:11-21, ล. ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 2:2, 3, 8, 9. |
(Salmo 32:1, 2) Fu meraviglioso sperimentare la misericordia di Dio! (บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2) ช่าง ยอด เยี่ยม สัก เพียง ไร ที่ ได้ รับ ความ เมตตา จาก พระเจ้า! |
Circa sei anni dopo ebbi il privilegio di sperimentare una nuova forma di predicazione in Grecia, la testimonianza stradale. หลัง จาก นั้น หก ปี ผม มี สิทธิ พิเศษ ได้ ร่วม งาน เป็น หัวหอก ทํา การ เผยแพร่ แบบ ใหม่ ที่ ประเทศ กรีซ นั่น คือ การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน หน ทาง. |
Preghiamo con fede in modo da sperimentare “la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero”. นอก จาก นั้น ขอ ให้ เรา อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ และ เมื่อ ทํา อย่าง นั้น เรา จะ มี “สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง.” |
Lo scopo è di sperimentare la paura. จุดประสงค์คือเรียนรู้ความกลัว |
Quindi, Victor ha imparato molti principi basilari di della progettazione, come sperimentare nuove idee, come prendere idee complesse e spezzettarle in parti più semplici, come collaborare con altre persone per i propri progetti, come trovare e correggere errori nel software quando qualcosa va storto, come essere tenace e perseverare nonostante lo scoraggiamento che si prova quando le cose non stanno andando bene. ดังนั้น เขาได้เรียนพื้นฐานของการออกแบบต่าง ๆ เกี่ยวกับวิธีการทดลองแนวคิดใหม่ วิธีการใช้ความคิดที่ซับซ้อน และแบ่งแยกให้เป็นส่วนที่เรียบง่าย วิธีการทํางานร่วมกับผู้อื่นในโปรเจก เกี่ยวกับวิธีการค้นหา และแก้ไขข้อผิดพลาดเมื่อมีสิ่งที่ไม่ถูกต้อง วิธีการเก็บถาวรและจะสานต่อ เมื่อเผชิญกับการผิดหวัง เมื่อมันทํางานไม่ได้ดี |
Possiamo sperimentare quella potente cosa chiamata anticipazione, che è il cemento del desiderio, l'abilità di immaginarlo, così come se accadesse, viverlo come se accadesse, mentre non accade nulla, e tutto accade nello stesso tempo. ที่เราสามารถจะมีประสบการณ์ ที่ทรงพลังที่เรียกว่าความคาดหวัง, ซึ่งเป็นต้นทางของความปรารถนา เป็นความสามารถในการคิดว่า มันเป็นถ้ามันเกิดขึ้น, จะได้สัมผัสกับมันราวกับว่ามันกําลังเกิดขึ้น ในขณะที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น และทุกอย่างที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน |
2 La nostra esperienza personale con la Parola di Dio dovrebbe spingerci a incoraggiare altri a sperimentare di persona il vero valore della Bibbia. 2 ประสบการณ์ ส่วน ตัว ของ เรา อัน เกี่ยว ด้วย พระ คํา ของ พระเจ้า น่า จะ กระตุ้น เรา ที่ จะ สนับสนุน คน อื่น ๆ ให้ ตรวจ สอบ ถึง คุณค่า อัน แท้ จริง ของ พระ คัมภีร์ ด้วย ตัว เขา เอง. |
E poi abbiamo invitato gente di tutto il mondo a costruirli e sperimentare con noi. และหลังจากนั้นเราเชิญชวนคนจากทั่วโลก ให้มาสร้างงานนั้นๆ และมาทดลองพร้อมกับเรา |
C'è tanto divertimento là fuori" allora possono allontanarsi e possono sperimentare connessione e isolamento allo stesso tempo. โลกภายนอกมีความสนุกสนานมาก" แล้วพวกเขาก็สามารถเบบนเข็มออกไป และพวกเขาจะได้พบกับ การเชื่อมต่อและเป็นเอกเทศในเวลาเดียวกัน |
Quindi ho iniziato a pensare a come sperimentare questa idea dei frutti del nostro lavoro. ผมเลยเริ่มคิดทําการทดลองเกี่ยวกับ ความคิดเรื่องผลลัพธ์จากแรงงานของเรา |
• Come possiamo sperimentare il potere della Parola di Dio nella nostra vita? • เรา จะ ประสบ ด้วย ตัว เรา เอง ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า มีพลัง ได้ อย่าง ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sperimentare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sperimentare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย