resposta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า resposta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ resposta ใน โปรตุเกส
คำว่า resposta ใน โปรตุเกส หมายถึง คําตอบ, การตอบสนอง, การตอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า resposta
คําตอบnoun Pelo que, até teres as respostas, deixe o Jack fora disso. เพราะงั้นจนกว่าคุณจะได้คําตอบ กันแจ็คให้พ้นจากเรื่องนี้ |
การตอบสนองnoun Eu sou incapaz de ordenar essa resposta, e estou dando esta palestra. ผมเองก็ไม่สามารถที่จะปลุกการตอบสนองนี้ได้ ผมจึงต้องมาพูดเรื่องนี้ |
การตอบnoun Após os alunos terem tido tempo suficiente para responder as questões, convide alguns deles para compartilhar suas respostas. หลังจากนักเรียนมีเวลาตอบคําถามมากพอแล้ว ให้เชิญนักเรียนสองสามคนแบ่งปันคําตอบของพวกเขา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É a resposta que tens procurado. มันคือคําตอบที่คุณตามหาไง |
(João 5:22; Atos 10:42; 2 Timóteo 4:1) Mas as Escrituras fornecem-nos algumas informações úteis em resposta à pergunta acima. (โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. |
Mensagem enviada pelo recurso Resposta automática do Gmail. ข้อความที่ส่งโดยฟีเจอร์คําตอบสําเร็จรูปของ Gmail |
O casal de missionários mencionado no início encontrou respostas satisfatórias a essas perguntas, e você também pode encontrar. มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน. |
Receio que precises de um nível mais elevado em genética para chegar a essas respostas. ผมคิดว่าคุณคนต้องมีปริญญาขั้นสูง / ทางพันธุศาสตร์จึงจะตอบคําถามเหล่านั้นได้ |
Peça aos alunos que citem exemplos de como o Livro de Mórmon deu a eles orientação, força, respostas para as perguntas ou solução para os problemas. เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
Puckerman, essas são as respostas das perguntas que vou fazer em Espanhol. อ้อ พัคเกอร์แมน นี่คือคําตอบ ของควิซที่ครูจะเอามา ถามในชั้นเรียนภาษาสเปน |
Receberemos um conhecimento da verdade e as respostas para as nossas maiores dúvidas à medida que formos obedientes aos mandamentos de Deus. ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า |
O artigo que segue considerará as respostas. บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ตอบ. |
A resposta é: através de um aparelho de três cabeças. ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว |
Observação: quem você convidar poderá editar qualquer parte do seu formulário, inclusive as respostas e o local onde elas são salvas. หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย |
Estou à procura de respostas. ฉันมองหาคําตอบ. |
Seja qual for o caso, se seus pais preferiram não lhe dizer nada ou dar respostas vagas às suas perguntas sobre o divórcio, isso não significa que eles não o amam. ไม่ ว่า พ่อ แม่ จะ เลิก กัน ด้วย เหตุ ผล ใด การ ที่ พวก เขา ไม่ ยอม พูด ถึง หรือ ตอบ แบบ เลี่ยง ๆ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า พวก เขา ไม่ รัก คุณ. |
* Como convidamos a ajuda do Senhor ao buscar respostas para nossas dúvidas e uma compreensão mais profunda do evangelho? * เราจะเชื้อเชิญความช่วยเหลือของพระเจ้าอย่างไรขณะที่เราหาคําตอบให้กับคําถามของเราและพยายามเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งขึ้น |
A resposta a esta pergunta exige conhecimento das condições com que os cristãos se confrontavam naquela cidade antiga. เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม ข้อ นี้ ต้อง รู้ สถานการณ์ ที่ คริสเตียน ได้ เผชิญ ใน เมือง โบราณ แห่ง นั้น. |
É uma espécie de sistema de resposta de ADN. มันคือช่องลําดับระบบ ตอบสนองด้วย DNA |
Para mim era difícil conciliar sua resposta com a oração do Pai-Nosso, que havia aprendido na escola. เป็น การ ยาก สําหรับ ฉัน ที่ จะ ยอม รับ คํา ตอบ ของ เขา ว่า สอดคล้อง กับ คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ซึ่ง ฉัน เคย เรียน ใน โรง เรียน. |
Quanto a como surgiu o instinto, e se tornou hereditário, “não nos dão nenhuma resposta”. สัญชาตญาณ เกิด ขึ้น อย่าง ไร แล้ว เป็น สิ่ง สืบ ทอด ต่อ มา นั้น “เรา ไม่ รู้ คํา ตอบ” |
Se você marcou a segunda ou a terceira resposta, que alvo poderia ter em relação a isso? ถ้า คุณ กา คํา ตอบ ที่ สอง หรือ ที่ สาม คุณ อาจ ตั้ง เป้าหมาย อะไร ใน เรื่อง นี้? |
Já tem a resposta? คุณได้คําตอบหรือยัง |
Terás a minha resposta à sobremesa. คุณจะได้คําตอบตอนกินของหวาน |
Queres respostas, eu arranjo-te respostas. ถ้าคุณอยากได้คําตอบ ฉันจะหาคุณตอบให้คุณ |
Escreva respostas para as seguintes perguntas em seu diário de estudo das escrituras. เขียนคําตอบของคําถามต่อไปนี้ลงในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่าน |
Leia 2 Timóteo 3:1-4 e permita uma resposta. อ่าน 2 ติโมเธียว 3:1-4 และ เปิด โอกาส ให้ ตอบ. |
Mas, se for mal orientado, o auto-exame pode nos induzir a procurar nossa “identidade” ou respostas para nossas perguntas fora do relacionamento com Jeová ou da congregação cristã, o que é fútil e pode ser espiritualmente fatal. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ resposta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ resposta
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ