recul ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recul ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recul ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า recul ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเข้าใจภายหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recul

การเข้าใจภายหลัง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Prenons du recul.
ลองย้อนกลับไปนะครับ
Dans la majorité des pays où l’on peut faire vacciner son enfant facilement, l’établissement de programmes de vaccination systématique s’est traduit par un recul spectaculaire des maladies infantiles visées.
ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ ที่ ยา ฉีด สําหรับ เด็ก หา ได้ ง่าย การ ฉีด ยา สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ปกติ วิสัย ได้ ลด อัตรา การ เกิด โรค นั้น ๆ ใน เด็ก อย่าง เห็น ได้ ชัด.
Recule!
ถอยไแนะ!
” On redoute particulièrement qu’il se répande dans les régions reculées, où les centres de soins sont rares.
ที่ น่า เป็น ห่วง มาก ก็ คือ ความ เป็น ไป ได้ ที่ โรค นี้ จะ ระบาด ใน แถบ ชนบท ที่ ห่าง ไกล ซึ่ง มี สถาน รักษา พยาบาล น้อย.
L’ancien texte hébreu a été, en majeure partie, fidèlement transmis depuis les temps les plus reculés.
ส่วน ใหญ่ ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู โบราณ ถูก ถ่ายทอด ต่อ มา อย่าง ซื่อ สัตย์ จาก ยุค แรก ๆ.
Avec le recul, il a reconnu que cela avait été pour lui un mois extraordinaire.
เมื่อ นึก ถึง ประสบการณ์ นั้น เขา บอก ว่า “เป็น เดือน ที่ ดี เหลือ เกิน!”
Nous pourrions peut-être penser ensemble à quelques personnages intéressants des Écritures qui n’ont pas été sur le devant de la scène mais qui, avec le recul de l’histoire, se sont révélés être de véritables héros.
บางทีท่านกับข้าพเจ้าน่าจะพิจารณาคนบางคนที่น่าสนใจจากพระคัมภีร์ที่ไม่ได้รับความสนใจแต่ได้พิสูจน์ตนผ่านเลนส์ยาวของประวัติศาสตร์ว่าเป็นวีรบุรุษอย่างแท้จริง
Avec dix ans de recul, voici ses impressions : “ Je remercie souvent Jéhovah pour sa faveur imméritée.
หลัง จาก สิบ ปี ที่ ได้ รับใช้ ใน เบเธล เขา กล่าว ว่า “ผม มัก ทูล อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา เพื่อ ขอบคุณ พระองค์ สําหรับ พระ กรุณาคุณ อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระองค์.
Comme cette époque reculée, la présence du Christ serait une période durant laquelle les gens allaient être trop pris par les affaires de la vie courante pour tenir compte de l’avertissement qui leur serait adressé.
เช่น เดียว กับ ใน สมัย โบราณ การ ประทับ ของ พระ คริสต์ จะ เป็น ช่วง เวลา หนึ่ง ที่ ผู้ คน ยุ่ง วุ่นวาย อยู่ กับ ชีวิต ประจํา วัน ของ ตน จน ไม่ ได้ สนใจ คํา เตือน ที่ มี การ ให้ ไว้.
Prêche sans reculer, sois tenace.
อย่า กลับ หลัง มุ่ง ประกาศ ข่าว ที่ ดี
Selon Steve Gantlett, rédacteur en chef de la revue Birding World, “ nombre de ces découvertes ont été possibles grâce à une ouverture de plus en plus grande du monde : les ornithologues peuvent se rendre dans des endroits reculés, encore inaccessibles il y a quelques décennies ”.
สตีฟ กันต์เลตต์ บรรณาธิการ วารสาร เบิร์ดดิง เวิลด์ กล่าว ว่า “การ ค้น พบ หลาย ครั้ง เป็น ผล จาก การ ที่ สถาน ที่ ส่วน ใหญ่ ใน โลก สามารถ เข้า ถึง ได้ ง่าย ขึ้น ซึ่ง ทํา ให้ นัก ปักษิน วิทยา สามารถ ไป ยัง สถาน ที่ อัน ห่าง ไกล ซึ่ง ไม่ กี่ ทศวรรษ ที่ แล้ว เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ เข้า ถึง.”
Vous avez des ingénieurs qui transportent pieds- nus des panneaux solaires dans les montagnes reculées.
ยาจะเข้าถึงพวกเขาได้มากขึ้น นี่เป็น พยาบาลใน อินเดียกําลังเรียนวิธีใช้ PDA ครับ
Avec le recul, lui et sa famille peuvent attester que la main de Jéhovah n’est pas “ trop courte ”.
เมื่อ มอง ย้อน กลับ ไป เขา กับ ครอบครัว ยืน ยัน ได้ ว่า พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ สั้น.
Avec le recul, il apparaît nettement que cette interprétation des choses qui exaltait la suprématie de Jéhovah et de son Christ a aidé les serviteurs de Dieu à conserver une stricte neutralité tout au long de cette période difficile.
เมื่อ หวน คิด ดู ปรากฏ ชัด ว่า ทัศนะ เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ เช่น นี้ ซึ่ง ยกย่อง ฐานะ สูง สุด ของ พระ ยะโฮวา และ พระ คริสต์ ของ พระองค์ ได้ ช่วย ไพร่ พล ของ พระเจ้า ให้ ธํารง ฐานะ เป็น กลาง อย่าง ไม่ มี การ อะลุ่มอล่วย ตลอด ช่วง แห่ง ความ ยุ่งยาก นี้.
Toi, les yeux cinglés, tu recules.
ถอยไป นังตาผี
Au cours des 67 années écoulées, au Pérou, certains glaciers de la Cordillère des Andes ont reculé de 850 à 1 500 mètres, signale le journal El Comercio de Lima.
หนังสือ พิมพ์ เอล โกเมอร์ซีโย แห่ง เมือง ลิมา รายงาน ว่า ใน 67 ปี ที่ ผ่าน มา ธาร น้ํา แข็ง บาง แห่ง ใน เทือก เขา แอนดีส ของ เปรู ถอย กลับ ราว 850 ถึง 1,500 เมตร.
Certains sujets abordés dans le livre donnent également à penser qu’il fut rédigé à une date reculée.
นอก จาก นั้น เหตุ การณ์ บาง อย่าง ใน พระ ธรรม นี้ ก็ ทํา ให้ พอ ทราบ วัน ที่ เขียน.
Alors prenons un peu de recul.
เราลองย้อนกลับไปดู
Dès lors, comment auraient- ils pu ne serait- ce qu’envisager de reculer et de retourner aux “ faibles et misérables choses ” du judaïsme corrompu ? — Galates 4:9.
พวก เขา จะ คิด ถอย กลับ ไป หา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ “อ่อนแอ และ อนาถา” แห่ง ลัทธิ ยูดาย ที่ เสื่อม ทราม ได้ อย่าง ไร?—ฆะลาเตีย 4:9.
Mais si on prend un peu de recul par rapport à ces statistiques on peut en fait y trouver des raisons d'espèrer.
แต่ถ้าเราพิจารณาสถิตินั้นให้กว้างขึ้นอีกเล็กน้อย เราก็จะเห็นสาเหตุที่จะทําให้เกิดความหวังได้
Pour faire reculer ses bouillants compagnons, il leur a dit : “ Il est impensable pour moi, du point de vue de Jéhovah, de faire cette chose à mon seigneur, l’oint de Jéhovah.
ดาวิด ไล่ คน ของ ท่าน ที่ กําลัง ฮึดฮัด ให้ แยก ย้าย กัน ไป โดย กล่าว ว่า “จาก ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา เป็น เรื่อง เหลือ คิด ที่ เรา จะ ทํา สิ่ง นี้ ต่อ นาย ของ เรา ผู้ ถูก เจิม ของ พระ ยะโฮวา.”
5 Avec le recul, nous constatons à quel point la ligne de conduite adoptée par Noé était sage.
5 เมื่อ มอง ย้อน กลับ ไป ยัง สมัย นั้น เรา เห็น ว่า โนฮา ดําเนิน ชีวิต อย่าง มี ปัญญา.
Le défi est de retrouver ces moments, de ressentir cette frustration, de voir les détails infimes, de prendre du recul, de regarder de près, d'avoir le regard d'un enfant, pour rester des débutants perpétuels.
เรื่องท้าทายของเราคือ การกลับไปจุดเดิม ให้รู้สึกหงุดหงิดใจ ให้เห็นรายละเอียดปลีกย่อย ให้มองอย่างกว้าง ๆ ให้มองอย่างใกล้ชิด แล้วคิดแบบคนหนุ่มสาว จะทําให้เราเป็นพวกมือใหม่หัดขับ
“ Cela a vraiment fortifié ma foi ”, analyse Adolfo avec le recul.
เมื่อ นึก ถึง เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น อะดอลโฟ พูด ว่า “เหตุ การณ์ ครั้ง นั้น เสริม ความ เชื่อ ของ ผม ให้ เข้มแข็ง จริง ๆ.”
Seul Dieu dans sa Parole, la Bible, pouvait prédire qu’à notre époque la maladie et la famine avanceraient au lieu de reculer.
เฉพาะ พระเจ้า องค์ เดียว ทรง สามารถ บอก ล่วง หน้า ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ ว่า ใน สมัย ดัง กล่าว โรค ภัย และ การ กันดาร อาหาร จะ ยิ่ง เลว ร้าย ลง ไม่ ใช่ ดี ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recul ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ recul

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ