rechazar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rechazar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rechazar ใน สเปน
คำว่า rechazar ใน สเปน หมายถึง ขัดขืน, ดุ, ดุด่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rechazar
ขัดขืนverb Los Magos de Sangre mataron a todos aquellos que les rechazaron. ผู้ใช้มนตราโลหิตสังหารทุกคนที่ขัดขืน |
ดุverb |
ดุด่าverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En vez de rechazar el embrión en desarrollo como si fuera un tejido extraño, lo nutre y protege hasta el día del nacimiento. แทน ที่ จะ ปฏิเสธ ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ที่ กําลัง เติบโต เนื่อง จาก เป็น เนื้อ เยื่อ แปลกปลอม มดลูก กลับ บํารุง เลี้ยง และ ปก ป้อง ตัว อ่อน นั้น จน กระทั่ง พร้อม ที่ จะ คลอด ออก มา เป็น ทารก. |
Como sea, Sunbae Yoon fue el primero en rechazar a Ma Hye Ri. อัยการยูนเป็นคนแรกเลยที่อยากจะให้เธอไปไกลๆ |
Algunas enfermedades alteran la mente hasta el punto de hacernos rechazar el deseo de vivir, pero es conmovedor ver que Dios se preocupa incluso por personas que aparentemente no aprecian el don divino de la vida. โรค บาง อย่าง ส่ง ผล กระทบ ต่อ จิตใจ จน ถึง ขั้น ที่ ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป แต่ นับ ว่า น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ เห็น ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย แม้ แต่ กับ คน ที่ ดู เหมือน ว่า หมด ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ของ ประทาน แห่ง ชีวิต. |
4) ¿Por qué no es irrazonable ni irresponsable rechazar las transfusiones de sangre? (4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ? |
Así pues, decidió examinar el texto bíblico en las lenguas originales y rechazar toda doctrina en conflicto con las Escrituras. ด้วย เหตุ นี้ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ศึกษา ข้อ ความ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม และ ปฏิเสธ คํา สอน ใด ๆ ที่ ขัด กับ พระ คัมภีร์. |
¿Tengo presente que rechazar todos los procedimientos médicos que implican el uso de mi propia sangre significa que rechazo tratamientos como la diálisis o el uso de una bomba de circulación extracorpórea? ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม? |
Para sufrir tal desastre no necesariamente hay que rechazar la verdad por completo. ใน การ ประสบ ความ สูญ เสีย เช่น นั้น ไม่ จําเป็น ที่ ว่า เรา จะ ต้อง ปฏิเสธ ความ จริง อย่าง สิ้นเชิง. |
ahora el gobierno entiende si hay que aceptar o rechazar a los Gandhi. อย่างน้อยก็ทําให้รัฐบาลรู้ว่าคนอย่าง คานธีควรได้รับไม่ได้รับอะไร |
¿No puede Dios obrar a través de varias de ellas y rechazar ciertas otras? เป็น ไป ได้ ไหม ว่า พระเจ้า ทรง ใช้ บาง ศาสนา แต่ ก็ ปฏิเสธ ศาสนา อื่น ๆ บาง ศาสนา? |
▪ ¿Estaría dispuesto a rechazar responsabilidades adicionales, sean de trabajo o de otra índole, para no quitarles tiempo a los míos? ▪ ฉัน จะ ปฏิเสธ การ รับ หน้า ที่ การ งาน เพิ่ม ขึ้น ไหม (เช่น งาน อาชีพ หรือ งาน อื่น ๆ) ถ้า ครอบครัว ต้องการ เวลา ของ ฉัน? |
No cabe duda de que Jehová bendecirá y fortalecerá a todos los que quieran mantener su integridad cristiana al rechazar el mal (Salmo 1:1-3). ที่ จริง พระ ยะโฮวา จะ ทรง อวย พระ พร และ เสริม กําลัง ให้ ทุก คน ที่ ต้องการ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ฝ่าย คริสเตียน ของ เขา โดย การ ปฏิเสธ การ กระทํา ผิด.—บทเพลง สรรเสริญ 1:1-3. |
¿Había imitado yo a Gedeón al rechazar la asignación? กล่าว อย่าง จริง ใจ แล้ว ผม ไม่ สามารถ บอก ได้ ว่า ผม ติด ตาม ตัว อย่าง นั้น. |
En el artículo se habla de no rechazar a ciertas personas “sencillamente porque ignoran las verdades bíblicas”. บทความ นี้ กล่าว ว่า ‘ไม่ ควร หลีก เลี่ยง คน เช่น นั้น เพียง เพราะ พวก เขา ไม่ รู้ ความ จริง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.’ |
David tenía dos opciones claras: seguir mirando mientras la lascivia aumentaba en su corazón o alejarse y rechazar la tentación. เห็น ได้ ชัด ว่า ดาวิด มี ทาง เลือก ปฏิบัติ—จะ คอย เฝ้า มอง อยู่ ต่อ ไป ขณะ ที่ ราคะ ก่อ ตัว ขึ้น ใน หัวใจ หรือ เดิน หนี ไป ให้ พ้น และ ต่อ ต้าน การ ล่อ ใจ เช่น นั้น. |
Sé que estás confusa, pero rechazar una ecografía tras una contusión cerebral, no es sano. ผมรู้ว่าคุณเหนื่อย แต่ไม่ยอมอัลตราซาวด์ |
Para admitir únicamente el tráfico procedente de las direcciones IP definidas en el paso 2, selecciona la opción de eliminación Rechazar mensaje y, si quieres, añade un aviso de rechazo personalizado. หากต้องการอนุญาตเฉพาะการรับส่งจาก IP ที่กําหนดไว้ในขั้นตอนที่ 2 ให้ตั้งค่าการจัดการให้เป็น Reject message และเพิ่มการแจ้งเตือนการปฏิเสธที่กําหนดเอง |
¿Cómo les enseñamos a nuestros hijos a rechazar las influencias mundanas y a confiar en el Espíritu? เราจะสอนลูกๆ ของเราให้สลัดอิทธิพลทางโลกและวางใจพระวิญญาณได้อย่างไร |
Sin embargo, las atrocidades nazis cometidas en Praga me hicieron rechazar todo lo alemán, incluido el idioma. แต่ เนื่อง จาก สิ่ง น่า สยดสยอง ที่ พวก เยอรมัน ทํา ระหว่าง ยึด ครอง กรุง ปราก หลัง จาก สงคราม ดิฉัน จึง ต้องการ ลืม ทุก สิ่ง เกี่ยว กับ เยอรมัน รวม ทั้ง ภาษา ด้วย. |
Seguramente, no queremos rechazar una invitación tan bondadosa del Gobernante Supremo del universo. (ฟิลิปปอย 4:6, 7) แน่นอน เรา ไม่ ต้องการ จะ มอง ข้าม การ จัด เตรียม ด้วย ความ กรุณา เช่น นั้น ที่ ผู้ ปกครอง องค์ สูง สุด ของ เอกภพ ได้ ทรง ทํา เพื่อ เรา! |
Esto significó, entre otras cosas, que podían aceptar o rechazar alimentos anteriormente considerados inmundos. นั่น หมายความ ว่า พวก เขา จะ รับประทาน อาหาร ที่ เคย ถือ ว่า เป็น มลทิน ตาม พระ บัญญัติ หรือ จะ ปฏิเสธ ก็ ได้. |
10 La mejor manera de rechazar las fantasías mundanas es buscar de continuo las realidades del Reino. 10 วิธี ดี ที่ สุด ที่ จะ เลิก เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย คือ พยายาม ติด ตาม ความ เป็น จริง แห่ง ราชอาณาจักร อยู่ ตลอด เวลา. |
Aun hoy día, en este mundo sumido en la violencia, la Biblia ha enseñado a personas de toda condición a rechazar el uso de la violencia y a superar la amargura y el rencor provocados por décadas de derramamiento inútil de sangre. แม้ แต่ ตอน นี้ ใน โลก ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ รุนแรง คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ช่วย ผู้ คน ที่ มี ภูมิหลัง หลาก หลาย ให้ ปฏิเสธ ความ รุนแรง และ เอา ชนะ ความ โกรธ แค้น ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ เมื่อ พวก เขา ต้อง อยู่ ท่ามกลาง การ นอง เลือด มา นาน หลาย สิบ ปี. |
Estos fariseos habían ‘tropezado’: no solo se habían molestado, sino que se habían convertido en opositores incorregibles a quienes Jesús tuvo que rechazar. พวก ฟาริซาย เหล่า นี้ ได้ “หมาง ใจ”—พวก เขา ไม่ เพียง แต่ อารมณ์ เสีย แต่ ได้ กลาย มา เป็น ปรปักษ์ ที่ หมด หน ทาง แก้ไข ซึ่ง พระ เยซู ได้ ปฏิเสธ. |
Entonces, ¿qué lleva a muchas personas a rechazar la creación y, en su lugar, aceptar la evolución? กระนั้น เหตุ ใด คน จํานวน มาก จึง ปฏิเสธ เรื่อง การ สร้าง และ ยอม รับ วิวัฒนาการ แทน? |
Si mi conciencia me motiva a rechazar esta fracción, ¿qué otro tratamiento puede administrárseme? ถ้า สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ฉัน ไม่ ยอม ให้ รับ ส่วน ย่อย นี้ มี วิธี การ รักษา อื่น ใด อีก ซึ่ง อาจ ใช้ ได้? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rechazar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ rechazar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา