porta-aviões ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า porta-aviões ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ porta-aviões ใน โปรตุเกส

คำว่า porta-aviões ใน โปรตุเกส หมายถึง เรือบรรทุกอากาศยาน, เรือบรรทุกเครื่องบิน, เรือบรรทุกเครื่องบินรบ, เรือบรรทุกอากาศยาน, เรือบรรทุกเครื่องบิน, เรือบรรทุกเครื่องบินรบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า porta-aviões

เรือบรรทุกอากาศยาน

noun

เรือบรรทุกเครื่องบิน

noun

Os Porta-aviões e os aviões do Almirante Ozawas foram aniquilados.
เรือบรรทุกเครื่องบินของแม่ทัพ โอซาวา และกองเรือทั้งหมด ถูกทําลายสิ้นแล้ว

เรือบรรทุกเครื่องบินรบ

noun

เรือบรรทุกอากาศยาน

noun

เรือบรรทุกเครื่องบิน

noun

Os Porta-aviões e os aviões do Almirante Ozawas foram aniquilados.
เรือบรรทุกเครื่องบินของแม่ทัพ โอซาวา และกองเรือทั้งหมด ถูกทําลายสิ้นแล้ว

เรือบรรทุกเครื่องบินรบ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas isso seria como chamar o porta-aviões de robô.
แต่มันจะเหมือน เรียกเครื่องบินเป็นเรือแจว
No porta-aviões vão se juntar a um novo ala.
คุณจะได้เจอนักบินคนใหม่ บนเรือบรรทุกเครื่องบิน
Diga que iremos pra um porta-aviões, vamos.
บอกว่าเราได้เรือ บรรทุกเครื่องบินสิคะ ผู้การ
Os Porta-aviões e os aviões do Almirante Ozawas foram aniquilados.
เรือบรรทุกเครื่องบินของแม่ทัพ โอซาวา และกองเรือทั้งหมด ถูกทําลายสิ้นแล้ว
Um dos "biosferianos" chamou-lhe "o jardim do Éden em cima de um porta-aviões".
หนึ่งในผู้อาศัยในไบโอสเฟียร์เรียกมันว่า "สวนอีเดน บนหลังคาของเรือบรรทุกเครื่องบิน"
O porta-aviões chinês que está a caminho do Mediterrâneo está a inquietar muita gente.
เรือรบของจีนกําลังเข้าเขตเมดิเตอร์เรเนียน จะทําให้เกิดความตื่นกลัว
Enormes porta-aviões, cidades flutuantes a bem dizer, navegavam pelos mares lançando aviões de guerra que despejavam do céu a morte sobre os alvos inimigos.
เรือ บรรทุก เครื่องบิน ขนาด มหึมา, ตาม ความ เป็น จริง แล้ว เป็น เหมือน เมือง ที่ ลอย น้ํา อยู่ นั้น แล่น ไป มา ใน ทะเล และ ปล่อย เครื่องบิน รบ เพื่อ ทิ้ง ระเบิด จาก ฟาก ฟ้า ลง เหนือ เป้าหมาย ที่ เป็น ศัตรู.
Como foi possível que uma grande força-tarefa, que incluía seis porta-aviões, se aproximasse sorrateiramente até 370 quilômetros de Oahu e lançasse a primeira onda de 183 aviões de ataque, que evitaram as redes de radares e impuseram à Frota do Pacífico dos EUA um golpe tão terrível?
กอง กําลัง ขนาด ใหญ่ อัน ประกอบ ด้วย เรือ หก ลํา ที่ บรรทุก เครื่องบิน ลอบ เข้า ไป ใกล้ ใน ระยะ 370 กิโลเมตร จาก โออาฮู และ ปล่อย เครื่องบิน โจมตี 183 ลํา ระลอก แรก ซึ่ง หลบ รอด ข่าย เรดาห์ และ ทํา ให้ กอง เรือ แปซิฟิก ของ สหรัฐ ย่อยยับ ได้ อย่าง ไร?
Claudete, que perdeu seu filho, Renato, num acidente de avião, colocou uma foto dele na porta da geladeira.
คลาวเดตี ซึ่ง สูญ เสีย ลูก ชาย ไป เนื่อง จาก เครื่องบิน ตก ตั้ง รูป เรนาโต ลูก ชาย ของ เธอ ไว้ บน หลัง ตู้ เย็น.
Bem, eles são oficiais do porta-aviões Kaga.
อ๋อ พวกทหารจากเรือบรรทุกเครื่องบิน คาก้า
Vamos afundar o porta-aviões chinês Shenyang.
พวกเราจะยิงเรือขนส่งจีน เสิ่นหยาง
Whilder, capitão do porta-aviões USS John C. Stanyss.
ไวล์เดอร์ ผู้บังคับการ เรือบรรทุกเครื่องบิน ยูเอสเอส จอฮ์น ซิ สเตนนิส
E os porta-aviões nipônicos mantiveram estrito silêncio, não utilizando o rádio.
และ เรือ บรรทุก เครื่องบิน ของ ญี่ปุ่น ปฏิบัติ ตาม คํา สั่ง ห้าม ใช้ สัญญาณ วิทยุ อย่าง เคร่งครัด.
Pouco tempo depois, a situação ficou muito mais tensa entre os Estados Unidos e o Vietnã do Norte, e fui enviado como parte de um destacamento de fuzileiros navais no porta-aviões USS Ranger.
ไม่ ทัน ไร ความ ตึงเครียด ระหว่าง สหรัฐ กับ เวียดนาม เหนือ ก็ เพิ่ม ทวี ขึ้น และ ผม ได้ รับ มอบหมาย ให้ ร่วม กับ กอง นาวิกโยธิน ประจําการ บน เรือ บรรทุก เครื่องบิน ยูเอสเอส เรนเจอร์.
(junho) Bush pede profundos cortes em tropas, tanques, artilharia e aviões, na Europa, até 1992, o que leva uma revista noticiosa a dizer: “Isso talvez abra realmente a porta para as reduções mais significativas de armas desde o fim da II Guerra Mundial.”
(มิถุนายน) ประธานาธิบดี บุช เรียก ร้อง ให้ มี การ ตัด ทอน กําลัง ทหาร รถ ถัง ปืน ใหญ่ และ อากาศยาน ที่ มี ใน ยุโรป ลง ขนาน ใหญ่ ภาย ใน ปี 1992 เป็น เหตุ ให้ นิตยสาร ข่าว กล่าว ว่า “นั่น อาจ เป็น การ เปิด โอกาส อย่าง แท้ จริง ให้ มี การ ลด อาวุธ ครั้ง สําคัญ ที่ สุด นับ ตั้ง แต่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง สิ้น สุด ลง.”
Ao preparar-me para uma viagem de avião, fui testemunha de um incidente no qual um passageiro tentou embarcar antes de o seu número ser chamado e eu observei a assistente da porta de embarque tratar esse homem como se ele tivesse infringido a lei, como um criminoso.
มีอยู่ครั้งหนึ่ง ผมเดินทางโดยเครื่องบิน ผมได้เห็นเหตุการณ์ ที่ผู้โดยสารคนหนึ่งพยายามจะขึ้นเครื่อง ก่อนที่พนักงานจะเรียกหมายเลขแถวของเขา ผมเห็นเจ้าหน้าที่หน้าประตู ปฏิบัติต่อเขาราวกับเขาทําผิดกฎหมาย เหมือนอาชญากร
O tempo de viagem porta a porta é reduzido, porque, em vez de carregarmos malas, procurarmos um lugar para estacionar, descalçarmos os sapatos ou tirarmos o nosso avião do hangar, agora passamos esse tempo a ir onde queremos ir.
เวลาเดินทางจากประตูถึงประตูก็ลดลง เพราะตอนนี้ แทนที่จะลากกระเป๋า หาที่จอดรถ ถอดรองเท้าและเอาเครื่องบินออกมาจากโรงเก็บ
O tempo de viagem porta a porta é reduzido, porque, em vez de carregarmos malas, procurarmos um lugar para estacionar, descalçarmos os sapatos ou tirarmos o nosso avião do hangar, agora passamos esse tempo a ir onde queremos ir.
เวลาเดินทางจากประตูถึงประตูก็ลดลง เพราะตอนนี้ แทนที่จะลากกระเป๋า หาที่จอดรถ ถอดรองเท้าและเอาเครื่องบินออกมาจากโรงเก็บ คุณใช้เวลาสําหรับไปที่ที่คุณอยากไป

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ porta-aviões ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ