pentola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pentola ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pentola ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า pentola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หม้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pentola

หม้อ

noun

Fa così caldo, non è che tu sia una pentola di pasta di fagioli o cose simili.
อากาศแบบนี้ มันไม่เหมือนที่คุณเป็นหม้อต้มแป้งเปียกถั่วหรืออย่างอื่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eduardo, un giovane del Pará, spiega: “Mia madre metteva i frutti in una pentola di acqua calda.
เอดูอาร์ดู ชาย หนุ่ม จาก รัฐ ปารา อธิบาย ว่า “แม่ ของ ผม เอา ผล อาซาอี ใส่ ลง ใน หม้อ ที่ มี น้ํา อุ่น ๆ.
Una fabbrica di pentole in via Lipowa.
ร.ง.ภาชนะเคลือบที่ถนนลิโพวา
Una volta che inizi a tagliare le cose a metà, ti lasci andare, guardate come abbiamo tagliato a metà i barattoli e la pentola.
คือพอคุณเริ่มหั่นทุกอย่างเป็นครึ่งๆเป็น อะไรก็ฉุดคุณไม่อยู่แล้วครับ เราตัดมันทั้งกระทะ ทั้งขวดโหล
La gente scappa portando con sé ciò che può: abiti, pentole, tegami e qualche magra provvista di cibo.
ผู้ คน หนี ไป พร้อม กับ สิ่ง ที่ สามารถ ขน ไป ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น เสื้อ ผ้า, หม้อ กะทะ, อาหาร เล็ก ๆ น้อย ๆ.
Oly si faceva prestare una pentola e andava fino al fiume o al lago più vicino per attingere l’acqua.
อูลิ จะ ขอ ยืม หม้อ แล้ว ก็ ไป ตัก น้ํา ที่ แม่น้ํา หรือ ทะเลสาบ ที่ อยู่ ใกล้ ที่ สุด.
Hai quasi ucciso tuo padre per questa assurda pentola d'oro.
เกือบจะฆ่าพ่อตัวเอง ด้วยเรื่องหม้อทองคําเหลวไหลเนี่ย
Infatti, dopo la liberazione dalla schiavitù, gli israeliti ricordavano il pane, il pesce, i cetrioli, i cocomeri, i porri, le cipolle, l’aglio e le pentole di carne che mangiavano quando erano schiavi. — Esodo 16:3; Numeri 11:5.
ที่ จริง หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก สภาพ ทาส แล้ว พวก อิสราเอล ยัง คิด ถึง ขนมปัง, ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น หอม, หัว หอม, กระเทียม, และ หม้อ เนื้อ ที่ พวก เขา เคย กิน ขณะ ที่ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 16:3; อาฤธโม 11:5.
(Kingdom Interlinear) Per rimanere in ebollizione, una pentola d’acqua deve essere costantemente a contatto con una fonte di calore.
(ฉบับ แปล คิงดอม อินเตอร์ลิเนียร์) เพื่อ จะ ให้ น้ํา ใน กา เดือด ตลอด เรา ต้อง เติม เชื้อเพลิง อยู่ เรื่อย ๆ.
Feci questo ragionamento: Un padre che per punire il figlio gli mettesse la mano in una pentola di acqua bollente non sarebbe crudele?
ผม ได้ หา เหตุ ผล ว่า คง จะ เป็น พ่อ ที่ ชั่ว ร้าย มิ ใช่ หรือ ที่ จับ มือ ลูก จุ่ม ลง ใน หม้อ น้ํา เดือด เพื่อ เป็น การ ลง โทษ?
" Il grande Leviatano che maketh i mari per ribollire come pentola bollente. "
" สัตว์ทะเลมหึมาที่ดีที่ทรงทะเลเพื่อพล่านเช่นกระทะต้ม. "
Tavoli, sedie, scrivanie, letti, pentole, padelle, piatti e altri utensili da cucina devono essere stati fatti tutti da qualcuno, e così le pareti, i pavimenti e i soffitti.
โต๊ะ, เก้าอี้, โต๊ะ ทํา งาน, เตียง, หม้อ, กะทะ, จาน, และ ภาชนะ อื่น ๆ ที่ ใช้ ใน การ รับประทาน ล้วน ต้อง มี ผู้ ประดิษฐ์ เช่น เดียว กับ ผนัง บ้าน, พื้น, และ เพดาน.
'Oh, non ci va il naso PREZIOSI'; come una pentola insolitamente grande volato vicino da essa, e quasi la portò via.
ความหวาดกลัว 'Oh มีจมูกของเขาไป PRECIOUS'; เป็นกระทะขนาดใหญ่ผิดปกติที่บินอยู่ใกล้มัน และมากเกือบจะปิดดําเนินการ
È una cosa simile a quello che avviene quando prendete dei cristalli di zucchero puro in cucina, li mettete in pentola ed applicate dell'energia.
ฉะนั้น สิ่งที่คล้ายๆกันนี้เกิดขึ้น เมื่อคุณนําผลึกน้ําตาลบริสุทธิ์ในครัว ใส่ลงไปในกระทะ และให้พลังงาน
Tornato dai figli dei profeti a Ghilgal, Eliseo elimina miracolosamente “la morte nella pentola”, rendendo innocue delle zucche velenose.
ย้อน กลับ มา ยัง เหล่า ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฆีละฆาล อะลีซา ขจัด “พิษ ร้าย . . . ใน หม้อ แกง” อย่าง อัศจรรย์ โดย ทํา ให้ น้ําเต้า พิษ ปราศจาก อันตราย.
A pulire pentole?
ล้างหม้อ
Città paragonata a una pentola (3-12)
เปรียบ เทียบ เมือง กับ หม้อ (3-12)
Ridere in un momento non opportuno è irritante e inutile come il crepitio delle spine sotto una pentola.
การ หัวเราะ ไม่ ถูก กาลเทศะ เป็น การ ยั่ว โทสะ และ ไร้ ประโยชน์ เหมือน เสียง เปรี๊ยะ ๆ ของ หนาม ที่ ไหม้ อยู่ ใต้ หม้อ.
Dammi la pentola del riso!
เอาหม้อข้าวหนูคืนมานะ!
A volte e'colpa della pentola.
บางครั้งมันก็เป็นความผิดของเตานะ
Fa così caldo, non è che tu sia una pentola di pasta di fagioli o cose simili.
อากาศแบบนี้ มันไม่เหมือนที่คุณเป็นหม้อต้มแป้งเปียกถั่วหรืออย่างอื่น
È meglio prendere a cuore le serie questioni della vita e della morte anziché accompagnarsi con lo stupido “nella casa dell’allegrezza”; sì, è meglio ricevere il rimprovero del saggio, poiché come il crepitante “suono delle spine sotto la pentola, così è il riso dello stupido”.
การ ใส่ ใจ ใน เรื่อง สําคัญ ๆ เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ ตาย ย่อม ดี กว่า จะ คบหา กับ คน โง่ “ใน เรือน ที่ มี การ สนุกสนาน” ถูก แล้ว การ ได้ รับ คํา ว่า กล่าว จาก คน มี ปัญญา ย่อม ดี กว่า เพราะ “มี เสียง กุ๊กกิ๊ก ของ เรียว หนาม ใต้ หม้อ ฉัน ใด, เสียง หัวเราะ ของ คน โฉด เขลา ก็ ฉัน นั้น.”
‘Guai alla città sanguinaria,+ alla pentola arrugginita, la cui ruggine non è stata tolta!
‘เมือง ที่ มี แต่ การ นอง เลือด จะ ต้อง พินาศ+ หม้อ ทํา อาหาร ที่ ขึ้น สนิม และ ไม่ ได้ ขัด ออก จะ ถูก ทําลาย
Getta nel fuoco la pentola con la sua ruggine!’
ให้ โยน หม้อ ที่ ขึ้น สนิม นี้ ลง ไป ใน ไฟ เลย!’
La pentola e'ancora calda.
กาต้มน้ําร้อนยังอุ่นอยู่ค่ะ
Ci fu un urlo e un rumore di pentole.
ห้องครัว มีกรี๊ดและเสียงดังของกระทะเป็น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pentola ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย