o ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า o ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ o ใน สเปน
คำว่า o ใน สเปน หมายถึง หรือ, หรือว่า, โอ, ตัวโอ, ออกซิเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า o
หรือconjunction |
หรือว่าconjunction |
โอnoun Invite a un alumno a leer en voz alta las siguientes declaraciones del presidente David O. เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้โดยประธานเดวิด โอ. |
ตัวโอnoun A mí me parecía una " O ". ฉันก็ว่ามันดูเหมือนตัว " โอ " นะ เพื่อน |
ออกซิเจนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Quieres estar con él o no? แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ? |
90 Y el que os alimente, u os proporcione vestido o dinero, de ningún modo aperderá su galardón. ๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย. |
Fueran o no de linaje real, es lógico pensar que por lo menos procedían de familias de cierta posición e influencia. ไม่ ว่า พวก เขา จะ มา จาก เชื้อ สาย กษัตริย์ หรือ ไม่ นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ คิด ว่า อย่าง น้อย พวก เขา มา จาก ครอบครัว ที่ สําคัญ และ มี อิทธิพล อยู่ บ้าง. |
“El alma [o vida] de la carne está en la sangre” (Levítico 17:11). “เพราะ ชีวิต อยู่ ใน เลือด”—เลวีนิติ 17:11 |
Lo lee o es la zona en que está cómodo. เขาอ่านมันหรือมันเป็นเขตสบายของเขา |
Y cuando hablo con los jueces alrededor de los Estados Unidos, cosa que hago todo el tiempo, todos dicen lo mismo, que es "pongamos a la gente peligrosa en la cárcel, y soltemos a las personas que no son peligrosos o no violentos". และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา |
Pero al combinarlos todos para producir el habla funcionan como dedos de expertos mecanógrafos o concertistas de piano. แต่ เมื่อ ให้ ทุก ส่วน ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ จะ พูด อวัยวะ เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา งาน ได้ เช่น เดียว กับ นิ้ว ของ นัก พิมพ์ดีด ที่ ชํานาญ หรือ นัก เล่น เปียโน คอนเสิร์ต. |
Si recibes un mensaje sospechoso en el que te piden datos personales o financieros, no lo contestes ni hagas clic en ninguno de sus enlaces. หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น |
¿Son los detalles o los colores? หรือสีหรือเปล่า |
Cada vez que compres un elemento desde tu cuenta, aparecerá un mensaje que te indicará si te falta poco para agotar tu presupuesto o si has sobrepasado el límite. ทุกครั้งที่คุณซื้อสินค้าจากบัญชีก็จะเห็นข้อความแจ้งว่าคุณใช้จ่ายเกือบเต็มงบประมาณหรือเกินงบประมาณไปแล้ว |
De ahí que Jehová condenara tan enérgicamente a quienes desobedecían esa norma y ofrecían animales cojos, enfermos o ciegos (Mal. พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี. |
Y decidieron que, en lugar de, por ejemplo, tener un estudio, y seis o siete apartamentos, era más barato alquilar la antigua casa de Elizabeth Taylor en Malibu. กับอพาร์ทเมนต์หก หรือ เจ็ดห้อง มันถูกกว่าที่จะเช่าบ้านเก่าของ อลิซาเบ็ต เทเล่อร์ในมาลิบู |
A veces, precibimos algo mal, o demasiado tarde. ในบางครั้ง ความรู้สึกบอกเราว่ามีสิ่งผิดปกติ หรือไม่ก็รู้สึกตัวช้าเกินไป |
Estos padres no se sienten agobiados por sentimientos de culpa o vacío ni están hundidos en la tristeza. พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. |
Otros afirman que la publicidad hace que la gente se sienta descontenta con lo que tiene, pues alimenta o crea un sinfín de deseos. ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด. |
* ¿Por qué piensa que el autor incluyó estos acontecimientos o pasajes? * ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น |
¿Qué significa para ustedes la frase: “O es el Reino de Dios, o nada”? “มันคืออาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าหรือไม่มีอะไรเลย” มีความหมาย ต่อท่านอย่างไร? |
* De igual manera, es posible que ahora mismo usted esté pasando por una prueba y piense: “¿Será acaso que Jehová no está al tanto de lo que me sucede o que no le importo, ya que no parece haber hecho nada para remediar la situación?”. บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ดู เหมือน ไม่ ได้ ทํา อะไร เกี่ยว กับ การ ทดลอง ที่ เกิด ขึ้น กับ ฉัน หมาย ความ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ทราบ สภาพการณ์ ของ ฉัน ไหม หรือ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน ตัว ฉัน?’ |
¿O dejaría a las otras noventa y nueve en un lugar seguro y se iría a buscar a la perdida? หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น? |
Bendigan a Jehová, todas las obras suyas, en todos los lugares de su dominación [o “soberanía”, según la nota]” (Salmo 103:19-22). ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22. |
22 Y el rey preguntó a Ammón si era su deseo vivir en esa tierra entre los lamanitas, o sea, entre el pueblo del rey. ๒๒ และกษัตริย์สอบถามแอมันว่าท่านปรารถนาจะพํานักอยู่ในแผ่นดินในบรรดาชาวเลมัน, หรือในบรรดาผู้คนของเขา. |
Esta noche morimos en el bombardeo o acabamos en la cárcel. คืนนี้ถ้าเราไม่โดนระเบิดตาย ก็คงต้องติดคุก |
" Él me va a matar - que tiene un cuchillo o algo así. " เขาจะฆ่าฉัน -- เขามีมีด หรือบางสิ่งบางอย่าง |
o función en el aprendizaje o ช่วยให้นักเรียนรู้และรัก |
Invite a los alumnos a dar ejemplos de cómo el Libro de Mormón les ha dado dirección, fortaleza, respuestas a preguntas o soluciones a problemas. เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ o ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ o
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา