acabar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acabar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acabar ใน สเปน

คำว่า acabar ใน สเปน หมายถึง เสร็จ, จบ, จบลงด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acabar

เสร็จ

verb (Completar algo, llevar algo hasta su conclusión.)

Pero acabas de presentar tu artículo en la conferencia.
แต่คุณก็เพิ่งเสร็จ การนําเสนอรายงานการวิจัยที่งานสัมมนามาน่ะ.

จบ

verb

Esto no acabará nunca.
มันจะไม่มีวันจบ

จบลงด้วย

verb

Esto no acabará nunca.
มันจะไม่มีวันจบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Puedo acabar unos días antes, ayudar con las chicas.
จะกลับก่อนซักสองสามวันก็ไม่เป็นไร จะได้ช่วยดูแลเด็ก ๆ ไง
El Reino de Dios acabará con las guerras, las enfermedades, el hambre y hasta la misma muerte.
ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ยุติ สงคราม, ความ เจ็บ ป่วย, ความ อดอยาก และ กระทั่ง ความ ตาย.
Como sea, acabaré con él.
ทั้งสองวิธีฉันพาเขาออก
Propongo que encerremos a Rachel hasta acabar las eliminatorias.
ฉันว่าเราขังเรเชลไว้ จนเลยวันแข่ง
En 1857, ante un grupo de jóvenes de la Universidad de Cambridge, dijo: “Sé que en unos cuantos años mi vida acabará en aquellas tierras, cuyas puertas hoy están abiertas; ¡no permitan que se cierren otra vez!
ใน ปี 1857 เขา กล่าว กับ เด็ก หนุ่ม กลุ่ม หนึ่ง ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ กี่ ปี ข้าพเจ้า ก็ จะ สิ้น ชีวิต อยู่ ใน ดินแดน นั้น ซึ่ง ตอน นี้ ได้ เปิด ออก สู่ โลก ภาย นอก แล้ว อย่า ยอม ให้ ดินแดน นี้ ปิด ตัว เอง อีก!
Estás a tiempo de acabar con esta locura.
ยังไม่สายนะ หยุดทําเรื่องบ้า ๆ เถอะ
Cómo acabar con el prejuicio racial
อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ
Está en lo cierto, vamos a acabar con ellos.
เขาถูก ทําให้มันจบ
También muestra que este enemigo invisible es sumamente malvado y desea acabar con nuestra relación con Dios.
พระ ธรรม นี้ ยัง เผย ให้ เห็น นิสัย อัน ชั่ว ร้าย ของ ศัตรู ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ผู้ นี้ และ ความ ปรารถนา ของ มัน ที่ จะ ทําลาย สาย สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระเจ้า.
En la actualidad, muchos asesores financieros también coinciden en que la persona que no controla las compras a crédito puede acabar en la ruina.
ที่ ปรึกษา ทาง ด้าน การ เงิน หลาย คน เห็น พ้อง กัน ว่า การ ซื้อ สิ่ง ของ อย่าง ไม่ ฉลาด สุขุม ด้วย ระบบ เงิน เชื่อ อาจ นํา ไป สู่ ความ ล่ม จม ทาง เศรษฐกิจ ได้.
En la antigüedad, los pueblos de toda la India sabían que no convenía depender en exclusiva de ríos y lagos, ya que estos se secaban al acabar las lluvias monzónicas.
ใน สมัย โบราณ ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ ตาม ส่วน ต่าง ๆ ของ อินเดีย เรียน รู้ ว่า เป็น การ ดี ที่ สุด ที่ จะ ไม่ พึ่ง น้ํา จาก แม่น้ํา และ ทะเลสาบ เพียง อย่าง เดียว ซึ่ง มัก จะ แห้ง ขอด เมื่อ หมด ฤดู มรสุม.
Puede que incluso pensemos: “¿Es que esto no se va a acabar nunca?”.
บาง ครั้ง เรา อาจ ถึง กับ สรุป ว่า สิ่ง ที่ เรา กําลัง ประสบ นั้น ช่าง สิ้น หวัง และ ไม่ ยุติธรรม จริง ๆ จน เรา ไม่ สามารถ ทน รับ ได้ อีก ต่อ ไป.
¿Cuando acabará?
เมื่อไหร่ไฟจะมาสักที
Y más vale que seas rápido o seguramente acabarás muerto.
แล้วแกก็ควรจะรีบหน่อย ไม่งั้นแกตายแน่
Parece como si se acabara de levantar de la cama.
ดูเหมือนเธอ เพิ่งลุกจากเตียง
Alguien los envió para acabar conmigo.
คนที่ส่งพวกเด็ก ๆ ที่จะนําฉันลง
Sí, Jehová pronto acabará con todos los mentirosos y con todas las mentiras (Revelación 21:8).
ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ ทํา ให้ การ โกหก และ คน ที่ โกหก ทั้ง หมด ถึง จุด จบ.—วิวรณ์ 21:8.
Al día siguiente, un editorial del periódico The New York Times dijo: “Un exultante biólogo marino llamó al anuncio que hizo Japón de acabar para fin de año [1992] con la pesca con redes de deriva ‘una agradable victoria para el medio ambiente mundial’”.
วัน ถัด ไป บท บรรณาธิการ ใน เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ กล่าว ว่า: “‘ชัย ชนะ ที่ น่า ยินดี สําหรับ สิ่ง แวดล้อม ระดับ โลก’ เป็น วิธี ที่ นัก ชีววิทยา ทาง ทะเล ผู้ ตื่นเต้น ดีใจ คน หนึ่ง พรรณนา แถลงการณ์ ของ ญี่ปุ่น ซึ่ง ออก ใน วัน อังคาร ที่ ว่า ญี่ปุ่น จะ ปิด อุตสาหกรรม ประมง อวน ลอย ของ ตน ลง ใน ตอน ปลาย ปี หน้า [1992].”
Esto acabará pronto.
นี้จะเป็นไปอย่างรวดเร็ว
¿En qué puede acabar la murmuración en caso de no controlarla?
ถ้า ไม่ ยับยั้ง ไว้ การ บ่น พึมพํา อาจ นํา ไป สู่ อะไร?
* Puedes derrotar al mundo, puedes acabar con la guerra, puedes *
# เธออาจเอาชนะโลกใบนี้ได้ อาจจะชนะสงครามก็ได้ เธออาจ #
Un historiador contemporáneo observó: “Predijo la caída del emperador con un lenguaje banal y grosero, al decir: ‘Yo mismo te ensalcé, imbécil; pero también acabaré contigo’”.
นัก ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง ใน ยุค นั้น กล่าว ว่า “เขา บอก ล่วง หน้า เรื่อง ที่ จักรพรรดิ จะ กลาย เป็น สามัญ ชน โดย พูด อย่าง ต่ํา ช้า ว่า ‘ข้า ฯ ยก ท่าน ขึ้น ท่าน ผู้ โง่ เขลา แต่ ข้า ฯ จะ ล้ม ล้าง ท่าน เสีย.’”
14 Pronto acabará el sellado final del grupo relativamente pequeño de cristianos llamados a reinar con Cristo en el cielo.
14 การ ประทับ ตรา คริสเตียน จํานวน ค่อนข้าง น้อย ที่ ถูก เรียก ให้ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์ ใน ขั้น สุด ท้าย ใกล้ จะ เสร็จ สิ้น.
Strozier aseveró: “Ya no precisamos poetas que nos digan que todo puede acabar en un gran estruendo, o calladamente, o en la agonía del sida”.
สโตรซิเออร์ นัก จิตวิเคราะห์ ชาว นิวยอร์ก และ ศาสตราจารย์ วิชา ประวัติศาสตร์ กล่าว ว่า “เรา ไม่ จําเป็น ต้อง อาศัย นัก กวี อีก ต่อ ไป เพื่อ คอย บอก พวก เรา ว่า มนุษยชาติ จะ อวสาน อย่าง สนั่น หวั่นไหว หรือ อย่าง เงียบ ๆ หรือ ด้วย ความ ปวดร้าว จาก โรค เอดส์.”
Así que esta criatura fue enviada para acabar con espías que compartían un secreto.
งั้นเจ้าผีตัวนี้ก็ถูกส่งมา เพื่อกําจัดสายลับที่กุมความลับไว้สินะ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acabar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา