lettre de recommandation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lettre de recommandation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lettre de recommandation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า lettre de recommandation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หนังสือรับรอง, คุณสมบัติ, อาเทศ, ตําแหน่งอ้างอิง, ประจักษ์พยาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lettre de recommandation
หนังสือรับรอง(recommendation) |
คุณสมบัติ(reference) |
อาเทศ(recommendation) |
ตําแหน่งอ้างอิง(reference) |
ประจักษ์พยาน(testimonial) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quelle transformation fait de ceux qui acceptent la bonne nouvelle une lettre de recommandation? อะไร เป็น เหตุ ให้ คน ที่ ตอบรับ ข่าว ดี เป็น หนังสือ รับรอง? |
N'oubliez pas de m'écrire une lettre de recommandation. อย่าลืมเขียนจดหมายรับรองให้ผมด้วยนะครับ |
Quelle satisfaction de voir ces “ lettres de recommandation ” vivantes ! — 2 Cor. น่า พอ ใจ สัก เพียง ไร ที่ เห็น “หนังสือ แนะ นํา ตัว” ที่ มี ชีวิต เช่น นั้น!—2 โค. |
Plus tard, il leur écrirait et parlerait d’eux comme d’une lettre de recommandation inscrite sur son cœur. ท่าน เขียน ถึง พวก เขา ใน ภาย หลัง และ พรรณนา ว่า พวก เขา เป็น หนังสือ แนะ นํา ตัว ซึ่ง จารึก ไว้ บน หัวใจ ท่าน. |
Comme certains hommes, avons- nous besoin de lettres de recommandation pour vous ou de vous ? เรา ต้อง ให้ คุณ ดู หนังสือ แนะ นํา ตัว เรา ไหม? |
Ne comptez pas sur une lettre de recommandation. ฉันไม่เขียนจดหมายรับรองให้นายแน่ |
Tu n'auras pas de lettre de recommandation de ma part. เธอจะไม่ได้จดหมายรับรองจากฉัน |
J’ai plus de 60 enfants et petits-enfants “spirituels” qui sont autant de “lettres de recommandation”. ดิฉัน มี ลูก หลาน ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง เป็น เสมือน “หนังสือ แนะ นํา ตัว” กว่า 60 คน. |
Comment l’apôtre Paul a- t- il montré que les vrais chrétiens n’ont pas besoin de “lettres de recommandation”? อัครสาวก เปาโล แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า คริสเตียน แท้ ไม่ จําเป็น ต้อง ‘มี หนังสือ แนะ นํา ตัว’? |
8. a) Quelles lettres de recommandation Paul et ses compagnons de travail avaient- ils en qualité de ministres ? 8. (ก) เปาโล กับ เพื่อน ร่วม งาน ของ ท่าน มี หนังสือ รับรอง อะไร ใน ฐานะ เป็น ผู้ รับใช้? |
8 Paul et ses collaborateurs n’ont besoin d’aucun document écrit ou lettre de recommandation pour les Corinthiens ou de leur part. 8 เปาโล กับ เพื่อน ร่วม งาน ของ ท่าน ไม่ จําเป็น ต้อง มี เอกสาร หรือ หนังสือ แนะ นํา ตัว แก่ หรือ จาก ชาว โกรินโธ. |
Il repart chargé de cadeaux précieux : un cheval, un habit de cérémonie et une lettre de recommandation priant le gouverneur de Bagdad de lui fournir chameaux et ravitaillement. จาก การ พบ กัน ครั้ง นั้น อิบัน บัตตูตา ได้ รับ ของ กํานัล ที่ มี ค่า นั่น คือ ม้า หนึ่ง ตัว ชุด สําหรับ ใช้ ใน พิธีกรรม และ จดหมาย แนะ นํา ตัว ซึ่ง บอก ให้ ผู้ ว่า ราชการ แห่ง แบก แดด จัด หา อูฐ และ เสบียง ให้ กับ เขา. |
Toutes sont notre lettre de recommandation, à nous Témoins de Jéhovah, une lettre que nous portons partout dans notre cœur et notre esprit, et que nous pouvons montrer avec assurance. (มัดธาย 25:33, 34) ทั้ง หมด นี้ เป็น จดหมาย แนะ นํา ตัว จดหมาย ซึ่ง พวก เรา พยาน พระ ยะโฮวา มี ติด ตัว ไป ทุก แห่ง มี อยู่ ที่ หัวใจ และ ความ คิด ทั้ง สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง มั่น ใจ. |
Les croyants de Corinthe sont eux- mêmes une lettre de recommandation, “ écrite par nous comme ministres ”, et inscrite “ non sur des tablettes de pierre, mais sur des tablettes de chair, sur des cœurs ”, dit Paul. เปาโล แถลง ว่า ผู้ เชื่อถือ ชาว โกรินโธ นั่น แหละ คือ หนังสือ แนะ นํา ตัว ซึ่ง เขียน ไว้ “โดย เรา ใน ฐานะ ผู้ รับใช้” และ จารึก ไว้ มิ ใช่ บน แผ่น หิน แต่ “บน แผ่น เนื้อ คือ บน หัวใจ.” |
une lettre de recommandation qu'un homme comme moi... on a un accord. จดหมายแนะนําจากคนอย่างฉัน- เรียบร้อย |
La lettre de recommandation que tu m'avait demandé. หนังสือรับรองฝีมือ ที่ขอไว้ |
□ Pourquoi ces parfumeurs humains n’ont- ils pas besoin de lettres de recommandation manuscrites pour accomplir leur activité? ▫ ทําไม คน โชย กลิ่น หอม ไม่ จําเป็น ต้อง มี หนังสือ แนะ นํา ตัว สําหรับ การ งาน ของ เขา? |
Tu n'auras pas ma lettre de recommandation. แล้วก็อย่าหวังว่าจะได้จดหมายรับรองการทํางานของฉัน |
Ou bien aurions- nous besoin, comme certaines gens, de lettres de recommandation pour vous, ou de votre part? เรา ต้องการ หนังสือ ยกย่อง ตัว เอง นํา มา ให้ แก่ พวก ท่าน เหมือน อย่าง คน อื่น บาง คน หรือ เรา ต้องการ หนังสือ ยกย่อง จาก พวก ท่าน หรือ? |
Une lettre de recommandation. จดหมายแนะนําน่ะ |
Lettres de recommandation (1-3) หนังสือ แนะ นํา ตัว (1-3) |
Ils étaient munis d’une lettre de recommandation frappée du sceau de Kamehameha III, qui régnait alors sur les îles hawaïennes. พวก เขา นํา จดหมาย แนะ นํา ตัว ไป ด้วย จดหมาย นี้ มี ตรา ประทับ ของ กษัตริย์ กาเมฮาเมฮา ที่ 3 ซึ่ง เป็น กษัตริย์ ปกครอง หมู่ เกาะ ฮาวาย ใน ตอน นั้น. |
Le fait est que, tout au long de ces années, nous avons eu le bonheur d’amasser de nombreuses “ lettres de recommandation ”. อัน ที่ จริง ระหว่าง เวลา หลาย ปี ที่ ผ่าน มา พวก เรา ได้ รับ พระ พร ใน รูป ของ “หนังสือ แนะ นํา ตัว” หลาย ฉบับ. |
On retrouve la même attitude sans prétention quand Apollos accepte une lettre de recommandation de la part des frères d’Éphèse pour la congrégation de Corinthe. เจตคติ ที่ ถ่อม ตน ของ อะโปลโลส เห็น ได้ เช่น กัน ใน การ ที่ เขา เต็ม ใจ รับ เอา หนังสือ แนะ นํา ตัว จาก พี่ น้อง ชาว เอเฟโซ ถึง ประชาคม ใน เมือง โกรินโธ. |
Depuis 1972, sous la direction du Collège central des Témoins de Jéhovah, des recommandations sont faites et, si elles sont approuvées, les congrégations reçoivent des lettres qui nomment de façon théocratique les surveillants et les assistants ministériels. ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา นับ ตั้ง แต่ ปี 1972 ได้ มี การ เสนอ ชื่อ ขึ้น ไป และ ถ้า อนุมัติ ประชาคม ก็ จะ ได้ รับ จดหมาย แต่ง ตั้ง ผู้ ดู แล และ ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lettre de recommandation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ lettre de recommandation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ