investir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า investir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ investir ใน โปรตุเกส
คำว่า investir ใน โปรตุเกส หมายถึง ทุ่ม, ประสาท, ลงทุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า investir
ทุ่มverb Sabe quanto dinheiro investi nesta empresa? คุณรู้มั๊ยว่าผมทุ่มเงินลงไปกับบริษัทนี้เท่าไหร่? |
ประสาทverb E isso não poderá acontecer até que meus élderes sejam investidos de poder do alto” (D&C 105:9–11). “และนี่จะเกิดขึ้นไม่ได้จนกว่าเอ็ลเดอร์ของเราจะได้รับการประสาทพรด้วยอํานาจจากเบื้องบน” (คพ. 105:9–11) |
ลงทุนverb Um cara quer que eu invista numa fazenda de peles. ผู้ชายคนนี้ฉันต้องการที่จะลงทุนใน ฟาร์มจระเข้สําหรับผิวของพวกเขา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Isso preocupa os governos porque, para conter esses grupos, eles vão ter que investir mais em ferramentas não militares. สําหรับรัฐบาล นี่เป็นเรื่องสําคัญ เพราะจะต่อต้านกลุ่มเหล่านี้ได้ พวกเขาจะต้องลงทุนในเครื่องมือ ที่ไม่ใช่การทหารให้เยอะขึ้น |
"Chegámos a um ponto fulcral este ano "em que viver, agir, projetar, investir e fabricar com preocupações ambientais "começou a ser entendido por uma massa crítica "de cidadãos, de empresários e de funcionários, "como sendo a atitude mais patriótica, mais capitalista, mais política, "e mais competitiva que podiam ter. เราเข้าถึงจุดสูงสุดแล้วในปีนี้ ทั้งที่อยู่อาศัย พฤติกรรม การออกแบบ การลงทุน และการผลิตสีเขียว มาถูกผนวกเข้ากันเป็นที่เข้าใจกันของมวลชนหมู่มาก ทั้ง ประชาชน เจ้าของกิจการและเจ้าหน้าที่ ไม่ว่าจะในฐานะที่มีความรักชาติอย่างที่สุด ระบบบทุนนิยม ภูมิศาสตร์ทางการเมือง และการแข่งขันใดๆที่สามารถทําได้ |
Vamos investir no gerenciamento de ativos. เอามาลงทุนในตลาดหลักทรัพย์ซักหน่อยสิ |
CA: O senhor está numa fase da sua vida em que está a investir no extremo oposto da cadeia da oferta. Está a espalhar a matemática por todos os EUA. คริส: ตอนนี้ คุณอยู่ในช่วงหนึ่งในชีวิตของคุณ ที่คุณจะลงทุนจริงๆ แม้ว่า สุดท้ายที่ปลายห่วงโซ่อุปทาน -- ที่จริงคุณกําลังเร่งคณิตศาสตร์ไปทั่วอเมริกา |
Obviamente que seria necessário investir muito dinheiro na prevenção. เห็นได้ชัดว่าควรนําเงินจํานวนมากมาใช้ในการป้องกัน |
Davi recusou-a, disposto a investir contra o gigante com seu bastão de pastor, uma funda de couro é cinco pedras recolhidas no vale. ดาวิด ได้ ปฏิเสธ เต็ม ใจ ที่ จะ ไป ต่อ สู้ กับ ยักษ์ ด้วย ไม้เท้า เลี้ยง แกะ สลิง ทํา ด้วย หนัง และ หิน ห้า ก้อน ที่ เขา พบ ใน หุบเขา นั้น. |
Que deves investir tudo na empresa juntamente com a tua parte da herança da tua mãe. ว่าลูกลงทุนมันทั้งหมดในบริษัท รวมถึงหุ้นที่เป็นมรดกของแม่ |
Dinheiro: Para se ganhar dinheiro é preciso investir dinheiro. เงิน: ต้อง ใช้ เงิน เพื่อ หา เงิน. |
CA: Portanto, essa seria a sua resposta ao argumento de Bjorn Lomborg, de que, se gastar toda esta energia para resolver o problema do CO2, isso irá destruir todos os seus outros objetivos de tentar livrar o mundo da pobreza e da malária, etc., que investir dinheiro nisso é um gasto estúpido dos recursos da Terra quando há coisas melhores que podemos fazer. คริส: ถ้างั้น คุณจะมีข้อโต้ตอบยังไงกับคําแถลงของบิจอร์น ลอมบอร์ก (Bjorn Lomborg) ที่ว่า โดยแท้จริงแล้วถ้าเราใช้พลังงานทั้งหมดเพื่อพยายามแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับ CO2 ก็จะทําให้เราูสูญเสียเป้าหมายอื่นๆทั้งหมด ที่เราพยายามแก้ไขให้โลกหมดไปจากปัญหาความยากจน มาลาเรีย และอื่นๆ (และที่ว่า) นับเป็นความสูญเสียทรัพยากรโลกอย่างไม่ชาญฉลาดเลยที่จะใช้เงินไปในทางนั้น ในเมื่อเราใช้ทําให้สิ่งอื่นที่ดีกว่าได้ |
Quando somos complacentes com esse parâmetro, quando dizemos a nós mesmos que essa ajuda é melhor do que não fazer nada, tendemos a investir de forma ineficaz, em ideias próprias que achamos inovadoras, em escrever relatórios, em passagens de avião e carrinhas. เมื่อเราพอใจให้ นั่นเป็นมาตรฐาน เมื่อเราบอกตัวเองว่า ได้ช่วยเหลือบ้าง ก็ดีกว่าไม่ได้ช่วยอะไรเลย เรามักจะลงทุนอย่างไม่คุ้มค่า ไปกับความคิดของเราที่เรารู้สึกว่า เป็นเรื่องสร้างสรรค์ ใช้ไปกับการเขียนรายงาน ตั๋วเครื่องบิน และรถเอสยูวี |
Precisamos de investir nas novas tecnologias. เราจะต้องลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ |
O governo japonês foi talvez o primeiro, quando decidiram investir primeiro 3 mil milhões, e depois outros 2 mil milhões, nesta área. รัฐบาลญี่ปุ่นอาจจะเป็นรัฐบาลแรก, ที่ตัดสินใจลงทุนสามพันล้านในครั้งแรก, หลังจากนั้นอีกสองพันล้านในสาขานี้ |
Depois há o terceiro prato, Se passeamos por uma paisagem comestível, aprendemos novas competências, e começamos a interessar-nos pelas culturas sazonais, podemos querer investir mais dinheiro a apoiar os produtores locais, não apenas de vegetais, mas de carne, queijo e cerveja, etc. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
Investir de forma sustentável. ลงทุนอย่างยั่งยืน อย่างที่คุณ Majora เคยพูดเอาไว้ |
Ele veio até mim, pediu-me para investir e assim fiz. เขามาหาฉัน ขอให้ฉันลงทุนให้ ฉันก็ทํา | |
Só quero investir em uma coisa certa. ฉันก็แค่อยากลงทุนกับอะไรที่แน่นอน |
Segundo uma reportagem do jornal francês Le Monde, muitos acham que as catedrais refletem “um erro de prioridades” e que as igrejas “deviam investir em pessoas e na evangelização em vez de em pedras e em decoração”. ดัง ที่ หนังสือ พิมพ์ เลอ มงด์ ของ ฝรั่งเศส รายงาน หลาย คน รู้สึก ว่า มหา วิหาร สะท้อน ถึง “การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ ที่ ผิด พลาด” และ คริสตจักร “ควร ใช้ เงิน เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ คน และ การ เผยแพร่ ศาสนา มาก กว่า ไป ลง ทุน กับ หิน และ สิ่ง ประดับ.” |
E não estamos apenas a investir nos miúdos. เราไม่ควรที่จะลงทุนลงแรงเฉพาะกับลูกๆของเรา |
Ficamos com meios das pessoas poderem investir em mudança social. สิ่งที่เราได้คือ วิถีทาง ที่ผู้คนสามารถลงทุนในการเปลี่ยนแปลงสังคม |
Se estão a investir em areias de alcatrão ou petróleo de xisto, têm uma carteira abarrotada de artigos de carbono de alto risco. ที่คุณสามารถทําได้ หากคุณกําลังลงทุนในทรายน้ํามันดิน หรือหินน้ํามัน ถือว่าคุณมีกลุ่มการลงทุน ที่แน่นขนัดไปด้วยสินทรัพย์คาร์บอนด้อยคุณภาพ |
Investir os talentos significava agirem fielmente como embaixadores de Deus, fazendo discípulos e ministrando-lhes as verdades espirituais. — 2 Coríntios 5:20. การ นํา เงิน ตะลันต์ ไป ค้า ขาย หมาย ถึง การ ปฏิบัติ อย่าง ซื่อ สัตย์ ใน ฐานะ ราชทูต ของ พระเจ้า การ ทํา คน เป็น สาวก และ การ แจก จ่าย ความ จริง ฝ่าย วิญญาณ แก่ พวก เขา.—2 โกรินโธ 5:20. |
Investir no desenvolvimento profissional não é um custo. การลงทุนพัฒนาคนในวิชาชีพ ไม่ใช่ค่าใช้จ่าย |
Há quem diga que não se deve investir em medidas de segurança porque podem tornar-nos preguiçosos, continuamos a comer porque sabemos que a cirurgia ao coração nos pode salvar. บางคนบอกว่าเราไม่ควรแม้แต่จะมีนโยบายประกันภัย เพราะมันทําให้เราเฉื่อยแฉะ ที่เรากินกันไม่บันยะบันยังก็เพราะเรารู้ว่าการผ่าตัดหัวใจสามารถรักษาเราได้ |
Não há como negar que investir em ações pode envolver alto fator de risco. เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า การ ลง ทุน ใน ตลาด หุ้น อาจ มี อัตรา ความ เสี่ยง สูง. |
Eles visualizavam as vantagens econômicas de se investir mais tempo na agricultura e menos em pregar. พวก เขา เห็น ผล ประโยชน์ ทาง เศรษฐกิจ ใน การ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน การ เกษตร และ ประกาศ ให้ น้อย ลง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ investir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ investir
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ