fendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fendre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fendre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ่า, ฉีก, แยก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fendre

ผ่า

verb

Les billes sont fendues avec un vérin hydraulique.
ท่อนไม้ถูกผ่าด้วยเครื่องไฮดรอลิก

ฉีก

verb

แยก

verb

Un jour, le sol s’est fendu sous ses yeux.
เมื่ออยู่ในไร่ เขาเห็นรอยแยกที่พื้นดิน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il faudra vous fendre d'un s'il te plaît, sire
เพียงแค่ฝ่าบาทขอร้อง
6 Et il y eut aussi une grande et terrible tempête, et il y eut un atonnerre terrible, de sorte qu’il bfit trembler la terre entière, comme si elle était près de se fendre.
๖ และมีพายุฝนฟ้าคะนองรุนแรงน่าสะพรึงกลัวด้วย; และมีฟ้าร้องกน่าสะพรึงกลัว, ถึงขนาดที่ทําให้ทั่วแผ่นดินโลกสั่นสะเทือนขประหนึ่งว่ากําลังจะแยกออกจากกัน.
Adrian pensait qu'il allait devoir fendre la poitrine de la marionnette en deux et le faire respirer comme ça -- parce que c'est comme ça qu'un cheval respire, en gonflant sa poitrine.
เอเดรียนคิดว่า จะต้องแยกหน้าอกของหุ่นเป็นสองส่วน และทําให้มันหายใจอย่างนี้ เพราะนั่นคือวิธีที่ม้าหายใจ ด้วยการขยายหน้าอก
Ça a dû lui fendre le cœur, non?
จะต้องมีการตัดหัวใจของเขา ออกมาใช่มั้ย?
Oh, ça va fendre le petit cœur d'Edward.
มันจะทําให้หัวใจดวงน้อยๆ ของเอ็ดเวิร์ดแตกสลาย
Te fendre le cul pour ton pays.
ตามล่าคนเพื่อประเทศชาติ
“ LORSQUE le plus fort de la secousse est passé, nous avons levé les yeux et nous avons vu le haut de la colline se fendre, puis se figer quelques secondes, se souvient Miriam Quezada.
มิเรียม เกซาดา จํา ได้ ว่า “เมื่อ การ สั่น สะเทือน ช่วง ที่ แรง ที่ สุด เบา ลง เรา มอง ขึ้น ไป ที่ ภูเขา เห็น ยอด เขา แยก ออก จาก กัน และ ดู เหมือน หยุด นิ่ง อยู่ สอง สาม วินาที.
Je n’ai pu que le fendre le long des fibres jusqu’à ce que j’arrive à détacher un morceau d’environ 1, 50 mètre de long.”
ผม เพียง แต่ ตัด ตาม ลาย ไม้ ได้ เท่า นั้น จน กระทั่ง ผม ตัด ออก มา ชิ้น หนึ่ง ยาว ประมาณ 1.5 เมตร.”
“Avant de fendre le crâne de Hitiyise, un mécanicien de 23 ans, l’un de ses assaillants lui a dit: ‘Tu dois mourir parce que tu es Tutsi.’” — US News & World Report.
“ไม่ กี่ วินาที ก่อน ที่ ช่าง เครื่อง วัย 23 ปี ถูก เฉาะ กะโหลก ผู้ จู่ โจม คน หนึ่ง บอก ฮี ตี ยี เซ ว่า ‘แก ต้อง ตาย เพราะ แก เป็น ทุตซี’” ตาม รายงาน ของ วารสาร ยู. เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต.
C’est essentiel, car un bois qui n’est pas sec risque de travailler et de se fendre.
จําเป็น ต้อง ทํา อย่าง นี้ เนื่อง จาก ไม้ ที่ ไม่ แห้ง อาจ เปลี่ยน รูป และ แตก ได้.
Nous avons entendu dire qu’ils se déplacent avec des cailloux ou des branches pour fendre les fruits à coque.
เรา เคย ได้ ยิน ว่า ลิง พวก นี้ ใช้ ก้อน หิน หรือ กิ่ง ไม้ ที่ มัน ถือ ไป ด้วย เพื่อ ทุบ เปลือก ถั่ว ให้ กะเทาะ ออก.
Des biologistes océanographiques ont remarqué que “ des calmars d’à peine 20 centimètres pouvaient s’élancer à deux mètres au-dessus de l’eau et, en battant énergiquement des nageoires et en faisant tourner leurs tentacules, continuer de fendre l’air sur dix mètres ”, rapporte la revue Scientific American.
ตาม รายงาน ของ วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน นัก ชีววิทยา ทาง ทะเล พบ ว่า “หมึก ที่ ตัว เล็ก เพียง 20 เซนติเมตร ก็ สามารถ กระโจน ขึ้น มา เหนือ น้ํา ได้ สูง ถึง สอง เมตร และ กระพือ ครีบ อย่าง รวด เร็ว จน ไป ได้ ไกล 10 เมตร.”
À environ une heure de l’après-midi, on m’a mis au travail: il s’agissait de fendre du bois.
ราว ๆ บ่าย โมง ผม ถูก จัด ให้ ทํา งาน ผ่า ไม้.
LE MANCHOT EMPEREUR peut fendre l’eau et se propulser sur la banquise à une vitesse fulgurante.
เพนกวิน จักรพรรดิ สามารถ พุ่ง ตัว ใน น้ํา และ กระโดด ขึ้น ไป ยืน บน แผ่น น้ํา แข็ง ได้ รวด เร็ว อย่าง ไม่ น่า เชื่อ.
Et c’était le matin, et les aténèbres se dispersèrent de la surface du pays, et la terre cessa de trembler, et les rochers cessèrent de se fendre, et les terribles gémissements cessèrent, et tous les bruits tumultueux s’apaisèrent.
และมันเป็นเวลาเช้า, และความมืดกกระจายไปจากผืนแผ่นดิน, และแผ่นดินโลกหยุดสั่นสะเทือน, และศิลาหยุดแยก, และเสียงครวญครางอันน่าพรั่นพรึงได้ยุติลง, และเสียงกึกก้องทั้งหมดสงบลง.
33 Et la voix se fit aussi entendre pour la troisième fois, et leur dit des paroles merveilleuses qui ne peuvent être exprimées par l’homme ; et les murs furent de nouveau ébranlés, et la terre trembla comme si elle était sur le point de se fendre.
๓๓ และเสียงดังมาอีกเป็นครั้งที่สามด้วย, และกล่าวถ้อยคําอันน่าอัศจรรย์แก่พวกเขาซึ่งมนุษย์เอื้อนเอ่ยมิได้; และกําแพงสั่นอีก, และแผ่นดินสั่นสะเทือนราวกับว่ากําลังจะแยกออกจากกัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fendre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fendre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ