épreuves ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า épreuves ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ épreuves ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า épreuves ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เคราะห์หามยามร้าย, ความยากลําบาก, มรรคาศักดิ์สิทธิ์, ปัญหา, ความยุ่งยาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า épreuves
เคราะห์หามยามร้าย(hardship) |
ความยากลําบาก(hardship) |
มรรคาศักดิ์สิทธิ์(stations of the cross) |
ปัญหา(hardship) |
ความยุ่งยาก(hardship) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De plus, il a prouvé qu’un homme parfait était capable de rester parfaitement intègre à Jéhovah à travers les plus terribles épreuves. (ฟิลิปปอย 2:8) พระ เยซู ยัง พิสูจน์ ด้วย ว่า มนุษย์ สมบูรณ์ สามารถ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ครบ ถ้วน สมบูรณ์ แม้ จะ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ เลว ร้าย ที่ สุด. |
“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3. “พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. |
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor. ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค. |
La véritable nature des épreuves ธรรมชาติแท้จริงของการทดลอง |
Citez quelques situations courantes qui mettent à l’épreuve l’intégrité du chrétien. มี สถานการณ์ อะไร บ้าง ที่ มัก เกิด ขึ้น ซึ่ง ท้าทาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คริสเตียน? |
À 11 ans, mon attachement à mon éducation chrétienne a été mis à l’épreuve d’une autre façon. การ ทดสอบ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ว่า ผม จะ ปฏิบัติ ตาม การ ฝึก อบรม ซึ่ง อาศัย หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ตาม ที่ ได้ เรียน รู้ ใน วัย เด็ก หรือ ไม่ นั้น เกิด ขึ้น ตอน ที่ ผม อายุ 11 ขวบ. |
Cette période a été très difficile pour maman, non seulement du fait de l’absence de papa, mais aussi parce qu’elle savait que mon jeune frère et moi aurions bientôt à affronter l’épreuve de la neutralité. ช่วง นั้น เป็น เวลา ที่ แม่ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก มาก ไม่ ใช่ เพียง แต่ ขาด พ่อ เท่า นั้น แต่ เพราะ แม่ รู้ ว่า ใน ไม่ ช้า ผม และ น้อง ชาย ต้อง เผชิญ การ ทดสอบ ความ เป็น กลาง. |
Étant donné que nous vivons comme Dieu veut que nous vivions, c’est-à-dire avec piété, nous sommes l’objet de la haine du monde, ce qui met inévitablement notre foi à l’épreuve (2 Timothée 3:12). เพราะ ว่า เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ คือ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โลก จึง เกลียด พวก เรา ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ถูก ทดลอง หลาย วิธี อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น. |
Hébreux 11:17-19 nous l’apprend: “Par la foi, Abraham, mis à l’épreuve, a pour ainsi dire offert Isaac, et l’homme qui avait reçu volontiers les promesses tenta d’offrir son fils unique, lui à qui il avait été dit: ‘Ce qui sera appelé “ta postérité” sera grâce à Isaac.’ ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม. |
□ De quelles façons Jéhovah peut- il nous aider à avoir le bon point de vue sur nos épreuves et ainsi à les endurer? ▫ ใน ทาง ใด บ้าง ที่ พระ ยะโฮวา ช่วย พวก เรา มี ทัศนะ ที่ ถูก ต้อง ต่อ การ ทดลอง และ ดัง นั้น จึง สามารถ ทน ได้? |
Que ne devrions- nous pas oublier en cas d’épreuve ? เรา ควร จํา อะไร ไว้ เสมอ เมื่อ ถูก ทดลอง? |
4 Une sagesse à l’épreuve du temps 4 คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล—ความ รู้ ที่ ไม่ เคย ล้า สมัย |
Son obéissance en dépit des épreuves extrêmes l’a “ rendu parfait ” pour les nouvelles fonctions que Dieu prévoyait de lui confier, celles d’être Roi et Grand Prêtre. โดย ทรง เชื่อ ฟัง แม้ ประสบ ความ ลําบาก แสน สาหัส พระเจ้า ทรง ทํา ให้ พระ เยซู “เป็น ผู้ ที่ สมบูรณ์ พร้อม” สําหรับ ตําแหน่ง ใหม่ ที่ พระเจ้า ทรง เตรียม ไว้ สําหรับ พระองค์ คือ ตําแหน่ง กษัตริย์ และ มหา ปุโรหิต. |
Il peut également se servir du découragement, par exemple en vous donnant le sentiment que vous n’êtes pas assez bien pour plaire à Dieu (Proverbes 24:10). Qu’il agisse en “ lion rugissant ” ou en “ ange de lumière ”, son défi reste le même : il affirme que, face à des épreuves ou à des tentations, vous cesserez de servir Dieu. (สุภาษิต 24:10) ไม่ ว่า ซาตาน จะ ทํา เหมือน “สิงโต คําราม” หรือ ทํา ตัว เป็น “ทูต แห่ง ความ สว่าง” ข้อ ท้าทาย ของ มัน ยัง คง เหมือน เดิม คือ มัน กล่าว ว่า เมื่อ คุณ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หรือ การ ล่อ ใจ คุณ จะ เลิก รับใช้ พระเจ้า. |
Face à une épreuve pénible, le souvenir de celle qu’a connue Abraham lorsque Jéhovah lui a demandé d’offrir son fils Isaac nous encouragera certainement à ne pas abandonner la course de la foi. ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ. |
Si, dans les épreuves, nous comptons sur Jéhovah, quels bienfaits en retirerons- nous ? ถ้า เรา วางใจ พระ ยะโฮวา เมื่อ เรา ประสบ การ ทดลอง เรา อาจ ได้ รับ ประโยชน์ เช่น ไร? |
Mais ce ne sont pas les seules épreuves que j’aie connues. แต่ การ ทดสอบ ที่ ผม ประสบ ไม่ มี เพียง แค่ นั้น. |
Ils font l’expérience de la capacité qu’a Jéhovah de bénir abondamment ceux qui endurent fidèlement les épreuves. — Jacq. พวก เขา ประสบ ว่า พระ ยะโฮวา สามารถ อวย พร อย่าง อุดม แก่ ผู้ ที่ อด ทน ด้วย ความ ซื่อ สัตย์.—ยโก. |
Dans l’intervalle, j’en ai profité pour préparer les deux autres jeunes Témoins à affronter l’épreuve qui les attendait. ใน ระหว่าง นั้น ผม ใช้ โอกาส เตรียม พยาน ฯ หนุ่ม สอง คน ไว้ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ อยู่ เบื้อง หน้า. |
Cette aide grandement appréciée a réconforté et soutenu les réfugiés dans leurs épreuves. ของ ทุก อย่าง ที่ กล่าว มา นี้ เป็น ที่ หยั่ง รู้ ค่า เป็น การ ชู ใจ ช่วยเหลือ ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นั้น ให้ อด ทน ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก. |
Soutenue lors de cruelles épreuves รับ การ ค้ําจุน ผ่าน พ้น ความ ทุกข์ ลําบาก แสน สาหัส |
Quand nous faisons nous- mêmes face à des situations inattendues ou à des problèmes familiaux, nous pouvons assurément nous inspirer de l’exemple d’endurance à toute épreuve qu’elle nous laisse. — Hébreux 10:36. เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
Épreuves et bénédictions การ ทดลอง และ พระ พร |
Notre capacité d’adaptation à une langue et à une culture nouvelles allait maintenant être mise à l’épreuve. ตอน นี้ เรา ถูก ทดสอบ เรื่อง การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สภาพ แวด ล้อม ทั้ง ด้าน ภาษา และ วัฒนธรรม ใหม่. |
Presque aussitôt, la foi des disciples de Jésus fut mise à l’épreuve. (ฆะลาเตีย 6:16; กิจการ 1:8) เกือบ จะ ใน ทันที สาวก ของ พระ เยซู ถูก ทดสอบ ความ เชื่อ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ épreuves ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ épreuves
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ