endurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า endurer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endurer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า endurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทน, ทนทุกข์, ทุกข์ใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า endurer
ทนverb Vous ne pouvez pas imaginer les choses terribles que j'ai endurées! เจ้าจินตนาการถึงสิ่งเลวร้าย ที่ข้าต้องทนทรมานไม่ออกหรอก |
ทนทุกข์verb Whitney, ancien membre du Collège des douze apôtres, a enseigné ce qui peut découler des épreuves que nous endurons dans cette vie : วิทนีย์ แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองสอนว่าผลจากการทดลองที่เราทนทุกข์ในชีวิตนี้คืออะไร |
ทุกข์ใจverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
4 Les premiers disciples de Jésus Christ avaient de la hardiesse ; malgré ce qu’ils ont enduré, ils sont restés fidèles jusqu’à la mort. 4 เหล่า สาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ใน สมัย แรก ผู้ ซึ่ง ไม่ มี ความ กลัว พิสูจน์ ตัว ซื่อ สัตย์ จวบ จน สิ้น ชีวิต ทั้ง ๆ ที่ พวก เขา เผชิญ ความ ทุกข์ ลําบาก หลาย อย่าง. |
□ De quelles façons Jéhovah peut- il nous aider à avoir le bon point de vue sur nos épreuves et ainsi à les endurer? ▫ ใน ทาง ใด บ้าง ที่ พระ ยะโฮวา ช่วย พวก เรา มี ทัศนะ ที่ ถูก ต้อง ต่อ การ ทดลอง และ ดัง นั้น จึง สามารถ ทน ได้? |
Nous aimons Jéhovah ; or la Bible dit : “ L’amour [...] endure tout. เรา รัก พระ ยะโฮวา และ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ความ รัก . . . |
« En son nom Tout Puissant nous sommes déterminés à endurer les tribulations comme de bons soldats jusqu’à la fin. » “ในพระนามอันเกริกก้องของพระองค์เราตั้งใจว่าจะอดทนต่อความยากลําบากไปจนถึงที่สุดเฉกเช่นทหารที่ดี” |
Par exemple, l’apôtre Paul a dit à Timothée : “ Si nous continuons à endurer, nous régnerons aussi avec lui. ตัว อย่าง เช่น อัครสาวก เปาโล บอก ติโมเธียว ว่า “ถ้า เรา อด ทน ต่อ ๆ ไป เรา จะ ได้ ร่วม ปกครอง เป็น กษัตริย์ กับ พระองค์ ด้วย.” |
Est- il acceptable qu’une poignée de “ gagnants ” vive dans un luxe outrancier pendant qu’une multitude de “ perdants ” endure des privations humiliantes ? มี ความ เป็น ธรรม ไหม ที่ คน จํานวน น้อย เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ผู้ ชนะ จะ ชื่นชม กับ การ มี โภคทรัพย์ มาก เกิน ควร ขณะ ที่ ฝ่าย สูญ เสีย ซึ่ง มี จํานวน มาก กว่า ต้อง ตก เข้า สู่ ความ ขัดสน อย่าง น่า ละอาย?’ |
“ Heureux l’homme qui continue d’endurer l’épreuve, écrit Jacques, parce qu’en devenant un homme approuvé il recevra la couronne de vie. ยาโกโบ เขียน ว่า “ผู้ ที่ ทน การ ทดสอบ เรื่อย ไป ก็ มี ความ สุข เพราะ เมื่อ พระองค์ พอ พระทัย เขา เขา จะ ได้ รับ มงกุฎ แห่ง ชีวิต.” |
Mais, comme le disciple Jacques l’a écrit en faisant allusion à Job, Jéhovah nous récompensera quelle que soit la raison pour laquelle nous endurons; Jacques a déclaré: “Nous proclamons heureux ceux qui ont enduré.” — Jacques 5:11. แต่ ความ อด ทน ใน ทุก รูป แบบ จะ ได้ รับ บําเหน็จ จาก พระ ยะโฮวา ดัง ที่ คริสเตียน สาวก ยาโกโบ ได้ เขียน โดย กล่าว พาด พิง ถึง โยบ ว่า “เรา บอก ว่า คน เหล่า นั้น ที่ ได้ อด ทน ก็ เป็น สุข.”—ยาโกโบ 5:11, ล. ม. |
C'est juste... quand je pense ce qu'à enduré Lucas, ce qu'il a vu... มันแค่.. เมื่อฉันคิดว่าลูคัสผ่านอะไรมาบ้าง หรือเห็นอะไรมา |
Mais Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de ce que vous pouvez supporter, mais avec la tentation il préparera aussi l’issue, afin que vous puissiez l’endurer. ” — 1 Corinthiens 10:13. แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ทดลอง เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ แต่ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ให้ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม. |
Recherchez aussi le soutien de la famille des frères (1 Pierre 2:17). Assistez fidèlement aux réunions chrétiennes, car vous y recevrez l’encouragement dont vous avez besoin pour endurer (Hébreux 10:24, 25). (1 เปโตร 2:17) จง เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น ประจํา เพราะ จาก ที่ นั่น คุณ จะ ได้ รับ การ หนุน ใจ ที่ จําเป็น เพื่อ คุณ จะ อด ทน ได้. |
“ Je sais que mes parents me feront honte d’autres fois encore, mais je sais aussi que, si je m’appuie sur Jéhovah, il me donnera la force d’endurer. ” — Marc. “ผม รู้ ว่า พ่อ แม่ คง ทํา ให้ ผม อับอาย อีก แต่ ถ้า ผม วางใจ ใน พระ ยะโฮวา พระองค์ จะ ช่วย ผม ให้ อด ทน ได้.”—แมกซ์เวลล์ |
Jéhovah Dieu a patiemment enduré cette situation. พระ ยะโฮวา พระเจ้า ได้ ทรง ทน กับ สภาพการณ์ เช่น นี้ ด้วย ความ อด กลั้น. |
Grâce à Jéhovah, nous nous sommes toujours encouragées l’une l’autre à endurer dans le ministère. เรา ขอบคุณ พระ ยะโฮวา ที่ เรา สามารถ หนุน ใจ กัน ให้ อด ทน ใน การ ทํา งาน ของ พระองค์ ซึ่ง มี ค่า อย่าง ยิ่ง. |
Toujours à propos de ce qui a permis à Jésus d’endurer, Paul nous indique la voie à suivre quand il écrit : “ Courons avec endurance la course qui est placée devant nous, tandis que nous avons les yeux fixés sur l’Agent principal de notre foi et Celui qui la porte à la perfection : Jésus. เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.” |
Il est bon pour nous aussi de réfléchir à la façon dont Dieu nous a bénis et aidés à endurer des épreuves. เรา จะ ได้ รับ ประโยชน์ เช่น กัน หาก ใคร่ครวญ ดู ว่า พระเจ้า ได้ ทรง อวย พร และ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ อด ทน ความ ยาก ลําบาก ต่าง ๆ. |
De plus, les mauvais traitements endurés par Gerd Fechner viennent confirmer que “l’homme domine l’homme à son détriment”. นอก จาก นั้น ประสบการณ์ อัน ทารุณ โหดร้าย ที่ เฟคเนอร์ ได้ รับ ยัง ตอกย้ํา ข้อเท็จจริง ที่ ว่า “ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ ด้วย กัน เป็น ผล เสีย หาย แก่ เขา.” |
Si nous sommes entravés dans notre service pour Jéhovah, comment la patience nous aidera- t- elle à endurer la situation ? หาก เรา มี ข้อ จํากัด ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เจตคติ แบบ ที่ รอ คอย จะ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ อด ทน กับ สถานการณ์ ที่ เป็น อยู่? |
Et si tu crois que tu peux endurer ça, ça sera toi. และถ้าคุณพอจะรับได้ ผมอยากให้คนนั้นเป็นคุณ |
” Mais grâce au soutien de ses parents, Ryan a enduré fidèlement ces brimades. อย่าง ไร ก็ ตาม ด้วย การ สนับสนุน จาก บิดา มารดา ไร อัน สามารถ อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์. |
Les joies que les humains goûteront dans l’ordre nouveau promis par Dieu leur feront oublier toutes les souffrances qu’ils auront pu endurer auparavant. ความ ชื่นชม ยินดี มาก มาย ใน ระเบียบ ใหม่ ของ พระเจ้า จะ กลบ ความ ทุกข์ ทรมาน ใด ๆ ที่ มนุษย์ ได้ ประสบ มา |
” Ce sont donc des liens étroits avec Jéhovah qui ont donné à ces deux chrétiens la force d’endurer l’isolement (Ps. การ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ คริสเตียน ทั้ง สอง คน นี้ มี กําลัง ที่ จําเป็น เพื่อ จะ รับมือ ได้ กับ การ ถูก ตัด ขาด จาก คน อื่น ๆ. |
Il a enduré l’épreuve jusqu’à la fin, la fin de sa vie. เขา อด ทน จน ถึง ที่ สุด—จน กระทั่ง ถึง ที่ สุด แห่ง ชีวิต ของ เขา. |
Comme Job, nous pouvons endurer. เหมือน โยบ เรา สามารถ จะ อด ทน ได้. |
Je peux endurer tout ce qu'il a enduré. ฉันสามารถทําได้ทุกอย่างอย่างที่เค้าทําได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endurer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ endurer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ