elaborar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า elaborar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ elaborar ใน โปรตุเกส
คำว่า elaborar ใน โปรตุเกส หมายถึง ขยายความ, ทําด้วยความละเอียด, พัฒนา, อธิบายเพิ่มเติม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า elaborar
ขยายความverb Quando finalmente se sentar para elaborar o esboço, verá como foi bom ter meditado no assunto com bastante antecedência. ในที่สุด เมื่อคุณนั่งลงขยายโครงเรื่อง คุณจะเกี่ยวเก็บผลประโยชน์จากการที่คุณคิดไว้ก่อนแล้วเป็นอย่างดี. |
ทําด้วยความละเอียดverb |
พัฒนาverb Durante todo o século 18, o piano continuou a ser elaborado e modificado na Europa. ตลอดศตวรรษที่ 18 เปียโนฟอร์เตก็ได้รับการพัฒนาและปรับแต่งต่อไปในยุโรป. |
อธิบายเพิ่มเติมverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pode elaborar, Diretor Keller? ขอรายละเอียดหน่อยสิ ผอ.เคลเลอร์ |
Temos de elaborar um plano e executá-lo. เราต้องคิดออกแผน และรันมัน. |
Eles tiveram de elaborar um plano de voo. นี่, พวกเขาต้องมีแผนที่จะสู้แน่ |
Participar na programação da escola o ajudará a desenvolver habilidades como fazer leitura pessoal, escutar e memorizar, estudar, fazer pesquisas, analisar e organizar ideias, conversar, responder perguntas e elaborar textos. ขณะ ที่ คุณ มี ส่วน ร่วม คุณ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ปลูกฝัง ทักษะ ต่าง ๆ อัน มี ค่า เช่น การ อ่าน ส่วน ตัว, การ ฟัง และ การ จด จํา, การ ศึกษา, การ ค้นคว้า, การ วิเคราะห์ และ การ จัด ให้ เป็น ระเบียบ, การ สนทนา, การ ตอบ คํา ถาม, และ การ จด บันทึก แนว ความ คิด ต่าง ๆ. |
Para todos esses discursos, você precisa elaborar seu próprio esboço. ใน การ มอบหมาย ดัง กล่าว ทั้ง หมด คุณ ต้อง เตรียม โครง เรื่อง ของ คุณ เอง. |
Como os estudantes podem elaborar suas apresentações การ เตรียม ส่วน มอบหมาย นัก เรียน ใน รายการ โรง เรียน |
Quando a fonte de matéria não for indicada, a estudante precisará pesquisar as publicações fornecidas pela classe do escravo fiel e discreto para elaborar a apresentação. หาก ไม่ ได้ บอก แหล่ง ข้อมูล นัก เรียน จะ ต้อง หา ข้อมูล สําหรับ ส่วน นี้ เอง โดย ค้น จาก หนังสือ ต่าง ๆ ที่ ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ได้ จัด เตรียม ไว้. |
A modulação começa com a seleção de ideias e informações para elaborar o discurso. ท่วง ทํานอง เริ่ม ต้น กับ เนื้อหา ที่ คุณ เลือก ใช้ ใน การ บรรยาย. |
Ele só precisa elaborar um novo plano. เขาแค่ต้องการใช้เวลาคิดแผนใหม่ |
No entanto, não há necessidade de elaborar um esboço rígido ou decorar um sermão, o que acabaria numa conversa que não seria nem flexível nem adaptável às circunstâncias. แต่ ไม่ จําเป็น ต้อง คิด โครง เรื่อง ที่ ตาย ตัว ขึ้น มา หรือ ต้อง ท่อง จํา คํา เทศน์ ซึ่ง คง จะ ยัง ผล ให้ มี การ สนทนา ที่ ไม่ ยืดหยุ่น หรือ ปรับ ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ใน ขณะ นั้น ไม่ ได้. |
Como elaborar um esboço การ เตรียม โครง เรื่อง |
Antes de elaborar um anúncio, faz-se muita pesquisa para descobrir que grupo de pessoas com mais probabilidade comprará e usará o produto a ser anunciado. ก่อน ออก แบบ งาน โฆษณา ชิ้น หนึ่ง จะ มี การ วิจัย ขนาน ใหญ่ เพื่อ หา ข้อมูล เกี่ยว กับ กลุ่ม คน ที่ เป็น ไป ได้ มาก ที่ สุด ที่ จะ ซื้อ และ ใช้ ผลิตภัณฑ์ ซึ่ง จะ มี การ โฆษณา. |
2 O programa sugerido abaixo talvez o ajude a elaborar o seu. 2 ตัว อย่าง ตาราง เวลา ที่ แสดง ข้าง ล่าง นี้ อาจ เป็น ประโยชน์ สําหรับ คุณ ใน การ กําหนด ตาราง เวลา ของ คุณ. |
□ Sobre o uso de um esboço: “Sempre vejo a necessidade . . . de elaborar no papel um esboço [da matéria] e inserir as partes do discurso à medida que vou lembrando, quer por associação, quer por outro método. . . . ▫ ใน การ ใช้ โครง เรื่อง: “ข้าพเจ้า คิด ว่า ตน เอง มี พันธะ . . . จะ เขียน โครง [เรื่อง นั้น] ขึ้น และ พูด ให้ ครบ โดย ระลึก ถึง เรื่อง เหล่า นั้น ทั้ง โดย การ ผูก โยง เข้า ด้วย กัน หรือ ด้วย วิธี อื่น ๆ. . . . |
Quando finalmente se sentar para elaborar o esboço, verá como foi bom ter meditado no assunto com bastante antecedência. ใน ที่ สุด เมื่อ คุณ นั่ง ลง ขยาย โครง เรื่อง คุณ จะ เกี่ยว เก็บ ผล ประโยชน์ จาก การ ที่ คุณ คิด ไว้ ก่อน แล้ว เป็น อย่าง ดี. |
10:24, 25) Ao elaborar seu programa de atividades em família, você pode começar reservando tempo para as reuniões congregacionais. ; เฮ็บ. 10:24, 25) เมื่อ ทํา ตาราง เวลา สําหรับ ครอบครัว คุณ อาจ เริ่ม จาก การ เขียน เวลา การ ประชุม ประชาคม. |
18 Como podemos elaborar ilustrações apropriadas? 18 เรา จะ คิด อุทาหรณ์ ที่ เหมาะ สม ออก ได้ อย่าง ไร? |
Com mais constância, vou (escolha uma ação da lista que você acabou de elaborar) todos os dias para aumentar minha força espiritual. ฉันจะทํา (เลือกหนึ่งข้อจากรายการที่ท่านเพิ่งเขียน) เสมอต้นเสมอปลายมากขึ้นทุกวันเพื่อสร้างพลังทางวิญญาณ |
Pode elaborar um pouco melhor? อธิบายเพิ่มหน่อยสิ? |
Cientistas árabes começaram a elaborar aquilo que aprenderam dos nestorianos. นัก วิทยาศาสตร์ อาหรับ ได้ เริ่ม พัฒนา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เขา เรียน รู้ จาก พวก เนสโตเรียน. |
16 É de proveito elaborar uma programação e escolher um ambiente que favoreça o estudo. 16 เป็น ประโยชน์ ที่ จะ จัด ตาราง เวลา และ เลือก สภาพ แวด ล้อม ที่ เอื้ออํานวย ต่อ การ ศึกษา. |
Este é o meu trabalho para os próximos dois anos, elaborar um plano global, e depois implementá-lo nos dez anos seguintes, claro que, com muitas outras pessoas. งานของผมสองปีข้างหน้า คือวางแผนแม่บททั้งหมด แล้ว 10 ปีต่อมาก็นําไปใช้จริง แน่นอนว่า ผมทํางานนี้ร่วมกับคนอีกมากมาย |
Reveja os argumentos, os textos, as ilustrações e os exemplos que pretende usar para elaborar esse ponto. ทบทวน การ หา เหตุ ผล, ข้อ คัมภีร์, อุทาหรณ์, และ ตัว อย่าง ที่ คุณ ตั้งใจ จะ ใช้ ขยาย จุด นั้น. |
4 Tente elaborar um programa que se adapte melhor às suas circunstâncias. 4 จง พยายาม จัด ตาราง เวลา ให้ เหมาะ กับ สภาพการณ์ ของ คุณ ให้ มาก ที่ สุด. |
A mesma enciclopédia científica diz: “Devido à complexidade dos movimentos atmosféricos e à enorme variabilidade no conteúdo de vapor e de partículas no ar, parece impossível elaborar uma teoria detalhada e geral sobre como as nuvens e a precipitação se formam.” สารานุกรม วิทยาศาสตร์ ฉบับ เดียว กัน กล่าว ว่า “เนื่อง จาก การ เคลื่อน ไหว ของ บรรยากาศ มี ความ ซับซ้อน และ ปริมาณ ไอ น้ํา และ อนุภาค ใน อากาศ มี ความ ผันแปร อย่าง ยิ่ง จึง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ตั้ง ทฤษฎี ทั่ว ไป ที่ ให้ คํา อธิบาย อย่าง ละเอียด เกี่ยว กับ วิธี ที่ เมฆ และ หยาด น้ํา ฟ้า ก่อ ตัว ขึ้น.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ elaborar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ elaborar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ