dirigir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dirigir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dirigir ใน สเปน

คำว่า dirigir ใน สเปน หมายถึง กระทุ้ง, กระแทก, กํากับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dirigir

กระทุ้ง

verb

กระแทก

verb

กํากับ

verb

en una película, y a escribir, dirigir,
ให้กลายเป็นหนัง และกระตุ้นให้เขียน ให้กํากับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Qué método se sugiere para dirigir estudios bíblicos con este folleto?
คุณ อาจ ใช้ จุลสาร นี้ เพื่อ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ได้ โดย วิธี ใด?
“Vides e higos y granadas” Tras dirigir a los israelitas en el desierto durante cuarenta años, Moisés les hizo ver la maravillosa perspectiva que tenían ante sí: saborear los frutos de la Tierra Prometida.
‘เถา องุ่น มะเดื่อ และ ทับทิม’ หลัง จาก พา พวก อิสราเอล รอน แรม ใน ถิ่น ทุรกันดาร นาน ถึง 40 ปี โมเซ ชวน ให้ พวก เขา คิด ถึง อนาคต ที่ สดใส ซึ่ง รอ อยู่ ข้าง หน้า โดย บอก ว่า พวก เขา จะ ได้ กิน ผล ผลิต จาก แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา อย่าง อิ่ม หนํา.
Hice lo que me dijo, y así aprendí a dirigir un estudio bíblico.
ดิฉัน ทํา ตาม ที่ คุณ พ่อ บอก และ ด้วย วิธี นี้ ดิฉัน ได้ เรียน รู้ วิธี นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล.
El superintendente de la escuela dirigirá un repaso de treinta minutos basado en la información tratada en las asignaciones de las semanas del 7 de julio al 25 de agosto de 2003.
ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 7 กรกฎาคม จน ถึง 25 สิงหาคม 2003.
Si usted tiene el privilegio de dirigir un estudio bíblico, bien pudiera prever los retos que harán preciso el empleo del arte de la persuasión.
ถ้า คุณ มี สิทธิ พิเศษ ได้ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน คุณ คาด หมาย ข้อ ท้าทาย ได้ เลย ซึ่ง จะ ต้อง ใช้ ศิลปะ การ โน้ม น้าว ใจ.
Me gustaría dirigir una inspección a la escena del crimen.
เราอยากให้ทําแผนประกอบคําให้การ ที่เกิดเหตุครับ
Si quieres dirigir negocios, tienes que tomar algunos riesgos.
ถ้านายคิดจะทําธุรกิจ ก็ต้องเสี่ยงสักหน่อยสิวะ
Cómo dirigir las reuniones
บทบาท ของ ผู้ นํา การ ประชุม
Las llaves constituyen el derecho de presidencia, o sea, el poder que Dios da al hombre para dirigir, controlar y gobernar el sacerdocio de Dios sobre la tierra.
กุญแจคือสิทธิในการเป็นประธานควบคุม, หรืออํานาจที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่มนุษย์ให้กํากับดูแล, ควบคุม, และปกครองฐานะปุโรหิตของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก.
15 min. “El libro Enseña: nuestra principal publicación para dirigir estudios bíblicos.”
15 นาที: “หนังสือ ไบเบิล สอน—คู่มือ ศึกษา พระ คัมภีร์ เล่ม หลัก ของ เรา.”
Sin embargo, muchos publicadores prefieren no mencionar el estudio, sino dirigir la consideración bíblica hacia esa meta.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ประกาศ หลาย คน ชอบ จะ ไม่ เอ่ย ถึง การ ศึกษา แต่ เขา เพียง แต่ พิจารณา พระ คัมภีร์ โดย มี เป้าหมาย เช่น นั้น.
Al menos tu madre no trata de dirigir tu vida.
อย่างน้อยแม่ของเธอก็ไม่ได้พยายาม บ่งการชีวิตของเธอหรอก
Hace más de dos mil quinientos años, el profeta Jeremías declaró: “No pertenece al hombre que está andando siquiera dirigir su paso” (Jeremías 10:23).
กว่า 2,500 ปี มา แล้ว ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา กล่าว ว่า “ไม่ ใช่ ที่ มนุษย์ ซึ่ง ดําเนิน นั้น จะ ได้ กําหนด ก้าว ของ ตัว ได้.”
Conscientes de que “la sustancia de [la] palabra [de Dios] es verdad” y de que no somos capaces de dirigir solos nuestros propios pasos, aceptamos de buena gana la dirección divina (Salmo 119:160; Jeremías 10:23).
เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23.
Por ejemplo, la paciencia que cultivó como pastor le fue muy útil para dirigir a la nación de Israel.
ความ สามารถ ของ ท่าน ใน ฐานะ คน เลี้ยง แกะ ช่วย ท่าน ใน การ นํา ชาติ อิสราเอล อย่าง อด ทน.
□ ¿Por qué debemos confiar en la elección que hace Jehová de personas para dirigir a su pueblo?
▫ เหตุ ใด เรา จึง มี ความ มั่น ใจ ได้ ใน บุคคล ต่าง ๆ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เลือก ให้ ชี้ นํา ไพร่พล ของ พระองค์?
Cómo dirigir los estudios bíblicos
การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน
¿Quieres dirigir la CIA?
คุณต้องการบริหารซีไอเอเหรอ?
Por ello, si usted la va a dirigir, necesita prepararse bien.
ด้วย เหตุ นั้น หาก คุณ เป็น ผู้ นํา การ ประชุม นี้ คุณ ต้อง เตรียม ตัว อย่าง ดี.
Entre otras cosas, que Jesús es fiel a su promesa de dirigir la predicación (Mat.
ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู มี บทบาท อย่าง มาก ใน การ ชี้ นํา งาน ประกาศ ดัง ที่ พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ ว่า จะ ทํา เช่น นั้น.
En la semana del 28 de junio de 2010, el superintendente de la Escuela del Ministerio Teocrático dirigirá un repaso de veinte minutos utilizando las preguntas que aparecen a continuación.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 28 มิถุนายน 2010.
Sobre dirigir...
เกี่ยวกับการคุมวง...
De acuerdo con el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento, este verbo quiere decir “dirigir el sentido y el interés a algo”.
พจนานุกรม ทาง เทววิทยา เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ชี้ แจง ว่า คํา นี้ ใน ภาษา กรีก หมาย ความ ว่า “ชี้ นํา ความ คิด ของ คน เรา แน่ว ไป สู่ สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง.”
A fin de saber dónde y cuándo se celebrarán dichas reuniones y quién podrá dirigir el grupo, deberían hablar con los que ya hayan decidido hacer el precursorado o con los que lo estén considerando.
เพื่อ จะ กําหนด ได้ ว่า จะ จัด การ ประชุม ที่ ไหน และ เมื่อ ไร และ ใคร จะ เป็น ผู้ นํา เขต ผู้ ปกครอง อาจ คุย กับ คน ที่ วาง แผน แน่นอน แล้ว ว่า จะ เป็น ไพโอเนียร์ หรือ คน ที่ กําลัง คิด จะ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ.
¿Podrían dirigir su atención a la pantalla, por favor?
ถ้าคุณจะมองมาที่จอ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dirigir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ dirigir

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา