deuxièmement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า deuxièmement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ deuxièmement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า deuxièmement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างเป็นอันดับสอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า deuxièmement

อย่างเป็นอันดับสอง

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Deuxièmement, pendant ces deux dernières décennies, grâce a la globalisation, grâce a l'économie de marché, grâce a l'essor de la classe moyenne, nous voyons en Turquie, ce que je definis comme une renaissance du modernimse Islamique.
ประการที่สอง ในสองทศวรรษที่ผ่านมา, ต้องขอบคุณโลกาภิวัติ ขอบคุณเศรษฐกิจการตลาด, ขอบคุณชนชั้นกลางที่เพิ่มมากขึ้น, พวกเราในตุรกีเห็น สิ่งที่ผมอธิบายว่าเป็นการเกิดใหม่ของอิสลามสมัยใหม่
Deuxièmement, l’ange a déclaré : “ Craignez Dieu.
ประการ ที่ สอง ทูตสวรรค์ กล่าว ว่า “จง เกรง กลัว พระเจ้า.”
Deuxièmement: j'appelle ça le mixeur.
อย่างที่สอง ผมเรียกสิ่งนี้ว่า มิกเซ่อร์ ( mixer )
Deuxièmement, elles bougent tandis que le requin nage, faisant de la peau une surface instable, sur laquelle les parasites ne peuvent s’installer.
ประการ ที่ สอง เกล็ด เหล่า นี้ จะ ขยับ ไป มา เมื่อ ฉลาม ว่าย น้ํา ทํา ให้ พื้น ผิว ไม่ คงที่ พวก ปรสิต จึง ไม่ อาจ เกาะ หนัง ฉลาม ได้.
Deuxièmement, tant que j'enquête, ça relève de ma compétence.
ลําดับต่อไป, ช่วงเวลาที่ผมอยู่ที่นี่ในปฏิบัติการณ์สอบสวน หน่วยงานนี้อยู่ใต้ขอบเขตอํานาจของฉัน
Deuxièmement, il leur a donné son esprit saint.
วิธี ที่ สอง พระองค์ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ แก่ พวก เขา.
Deuxièmement, cherchons une occasion d’aborder quelqu’un qui mérite des félicitations ou qui a besoin d’être édifié. — 15/1, page 23.
ประการ ที่ สอง มอง หา โอกาส เข้า พบ บุคคล ที่ สม ควร ได้ รับ คํา ชมเชย หรือ ผู้ ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ เสริม สร้าง.—15/1 หน้า 23.
15 Nous avons parlé, premièrement, de l’univers et, deuxièmement, de l’origine de la vie sur terre.
15 ดัง นั้น แนว การ หา เหตุ ผล อย่าง แรก เกี่ยว ข้อง กับ เอกภพ และ อย่าง ที่ สอง เกี่ยว ข้อง กับ ต้น กําเนิด ของ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก.
Deuxièmement, vous devez renforce les intégrateurs.
ประการที่สอง คุณจําเป็นต้องทําให้ ผู้รวบรวม (integrators)แข็งแกร่งขึ้น
Deuxièmement, sur la base de ces éléments, est-ce qu'il est possible pour chacun de modifier son alimentation d'une manière facile à mettre en œuvre et qui soit sans risque ?
ข้อสอง จากพื้นฐานความเข้าใจอย่างถ่องแท้เหล่านี้ ผู้คนจะสามารถทําการเปลี่ยนแปลงที่สําคัญ ในเรื่องอาหารที่รับประทาน ในวิธีการที่ปลอดภัยและนําไปปฏิบัติได้จริงหรือไม่
Deuxièmement, parlons des déductions.
ประการ ที่ สอง เกี่ยว กับ การ ลด หย่อน.
Deuxièmement, envoyez-nous vos solutions aux questions posées régulièrement et qui n' ont pas encore de réponse dans cette FAQ. Nous les ajouterons dès que possible
อย่างที่สอง ช่วยกันส่งการแก้ปัญหาที่มีการถามบ่อยๆ ที่มันยังไม่ได้บรรจุอยู่ใน FAQ มาให้เรา แล้วเราจะรีบใส่มันเข้าไปให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทําได้
12 Deuxièmement, dans les Écritures, un élément peut très bien avoir une connotation négative dans certains versets et une connotation positive dans d’autres.
12 ประการ ที่ สอง แม้ ว่า ใน ที่ หนึ่ง อาจ มี การ ใช้ สัญลักษณ์ อย่าง หนึ่ง ใน พระ คัมภีร์ โดย มี ความ หมาย แฝง ใน แง่ ลบ แต่ ใน อีก ที่ หนึ่ง สัญลักษณ์ เดียว กัน อาจ ถูก ใช้ หมาย ถึง สิ่ง ที่ เป็น แง่ บวก.
Deuxièmement, tout n'est pas seulement à propos des résultats.
ประการที่สอง มันไม่ได้เกี่ยวกับแค่คะแนนสอบเท่านั้น
Deuxièmement, notre nouveau mantra : petit c’est sexy.
อย่างที่สอง คําขวัญประจําใจของเรา สิ่งเล็กๆนั้นน่าหลงใหลนะครับ
Deuxièmement, qu'en est-il de l'objectif ?
ข้อสอง เรื่องเป้าหมายล่ะ เป็นอย่างไร?
Deuxièmement, et sans doute ce qui donne le plus à penser c'est combien chacun d'entre nous puisse considérer les problèmes en opposition quand ils ne le sont pas vraiment.
อย่างที่สอง เป็นสิ่งที่เกิดจากการคิดใคร่ครวญ ซึ่งเกี่ยวกับการที่เราแต่ละคน สามารถต่อต้านปัญหาได้อย่างมากมาย ทั้งๆ ที่ความจริงแล้วมันไม่ควรเป็นแบบนั้น
Deuxièmement, Jésus avait appris à ses disciples à prier, et à prier souvent.
วิธี ที่ สอง พระ เยซู ทรง สอน สาวก ของ พระองค์ ให้ อธิษฐาน และ ให้ อธิษฐาน บ่อย ๆ.
Deuxièmement, le décalage d’un jour observé dans les dates à la fin du périple souligna la nécessité de créer une ligne internationale de changement de date.
ประการ ที่ สอง เมื่อ การ เดิน เรือ เสร็จ สิ้น วัน ที่ ซึ่ง ไม่ ตรง กัน หนึ่ง วัน บ่ง ชี้ ถึง ความ จําเป็น ต้อง มี เส้น แบ่ง เขต วัน ที่ระหว่าง ประเทศ.
Deuxièmement, tous, y compris les frères nommés, nous devrions honorer ceux sous l’autorité desquels nous nous trouvons.
5:1-3) ประการ ที่ สอง เรา ทุก คน รวม ทั้ง คน ที่ ได้ รับ แต่ง ตั้ง ด้วย ควร ให้ เกียรติ คน ที่ มี อํานาจ เหนือ เรา.
13 Deuxièmement, la Bible a passé avec succès l’épreuve du temps (1 Pierre 1:25; Ésaïe 40:8).
13 ประการ ที่ สอง พระ คัมภีร์ ทนทาน ต่อ การ ที่ เวลา ผ่าน ไป.
Deuxièmement, les souffrances et la mort du Messie feraient propitiation pour les péchés des humains (Isaïe 53:5, 10 ; Daniel 9:24).
(ยะซายา 53:5, 10; ดานิเอล 9:24) พระ เยซู ทรง ประทาน “ชีวิต ของ ท่าน ให้ เป็น ค่า ไถ่ คน เป็น อัน มาก” เปิด ทาง ให้ พวก เรา มี สัมพันธภาพ อัน ดี กับ พระเจ้า.
Deuxièmement, beaucoup de jeunes supposent à tort qu’ils ne font rien de mal en prenant des médicaments qui ne leur ont pas été prescrits.
ประการ ที่ สอง หนุ่ม สาว หลาย คน คิด อย่าง ผิด ๆ ว่า พวก เขา ไม่ ได้ ทํา อะไร ที่ ผิด กฎหมาย เมื่อ เขา กิน ยา รักษา โรค โดย ไม่ มี ใบ สั่ง จาก แพทย์.
Deuxièmement, ils escomptaient que ce Royaume promis entrerait en action tout de suite, “ en ce temps- ci ”.
ประการ ที่ สอง พวก เขา คาด หมาย ว่า ราชอาณาจักร ตาม คํา สัญญา จะ เริ่ม ปกครอง ทันที “ใน คราว นี้.”
Deuxièmement, il récompensera ses fidèles en leur accordant la vie éternelle dans son monde de justice, au besoin après une résurrection.
ประการ ที่ สอง พระองค์ จะ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ ใน โลก ใหม่ ที่ ชอบธรรม ให้ เป็น บําเหน็จ แก่ บรรดา ผู้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง หาก จําเป็น ก็ โดย การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ deuxièmement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ