compito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า compito ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compito ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า compito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การบ้าน, งาน, ซึ่งแสดงถึงความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า compito
การบ้านnoun Il mio insegnante mi ha detto che mi aiuterebbe per i compiti. ครูของฉันบอกว่ามันจะเหมือน ช่วยด้วยการบ้านของฉัน. |
งานnoun Quindi, per la prossima settimana, il vostro primo compito e'identificare il vostro strumento. งั้นอาทิตย์หน้า, งานชิ้นแรกของคุณ. บ่งบอกเครื่องมือของคุณเอง. |
ซึ่งแสดงถึงความรักadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Compiti a casa การ บ้าน |
Trovate a vostro figlio un angolo tranquillo dove possa fare i compiti e permettetegli di fare pause frequenti. ให้ ลูก อยู่ ใน ที่ เงียบ ๆ เพื่อ ทํา การ บ้าน และ ให้ เขา พัก บ่อย ๆ. |
Mia figlia ha fatto i compiti a casa. ลูกพ่อก็เข้าใจอาหรับของลูกดีนิ |
Le sentinelle sono i dirigenti chiamati dai rappresentanti del Signore a svolgere determinati compiti per il bene degli altri. ยามคือผู้นําที่ได้รับเรียกโดยตัวแทนของพระเจ้าให้มีความรับผิดชอบจําเพาะเพื่อความผาสุกของผู้อื่น. |
Anche se fossi convinta dell'innocenza di Barr, non è compito mio. แม้ว่าฉันจะเชื่อ บา เป็นผู้บริสุทธิ์ ก็ไม่ได้งานของฉัน |
Devo finire il compito. ฉันจําเป็นต้องทําเพื่อคะแนนพิเศษ |
Oltre a ciò dobbiamo lavorare, occuparci delle faccende domestiche, dei compiti di scuola e di molte altre responsabilità che assorbono tempo. นอก จาก นั้น เรา ยัง วุ่น อยู่ กับ งาน อาชีพ, งาน บ้าน หรือ การ บ้าน จาก โรง เรียน, และ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ ต้อง ใช้ เวลา. |
Questo compito? งานเนี้ยเหรอ? |
Quello che hai dovuto fare era compito nostro. คุณจะจัดการอย่างไรกับพวกเรา |
Hanno poco tempo per fare i compiti a casa, e gli insegnanti che si trovano regolarmente di fronte studenti esausti che lottano per rimanere svegli finiscono spesso, purtroppo, per pretendere di meno”. พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.” |
11:28) La fede in Dio e l’amore per la congregazione spingono gli uomini cristiani ad aspirare a svolgere quest’opera eccellente e a non pensare che si tratti di un sacrificio troppo grande o di un compito troppo arduo. 11:28) ความ เชื่อ ใน พระเจ้า และ ความ รัก ต่อ ประชาคม กระตุ้น ผู้ ชาย คริสเตียน พยายาม ทํา การ งาน ที่ ดี อย่าง นี้ โดย ไม่ คิด ว่า เป็น การ เสีย สละ มาก เกิน ไป หรือ เป็น การ เรียก ร้อง จาก เขา มาก เกิน ไป. |
Ma credo che i nostri compiti a casa fossero diversi. ใช่ แต่เราคงได้รับการบ้านกัน คนละหัวข้อแล้ว |
I bambini hanno molto da fare: compiti di scuola, aiutare la mamma nelle faccende e attività spirituali. เด็ก ๆ มี งาน มาก ทั้ง งาน จาก โรง เรียน, งาน บ้าน, และ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ. |
Il loro unico compito era interpretare il verbo della Dea Triplice. หน้าที่เพียงหนึ่งเดียวคือแปลสารจากเทพสตรีสามองค์ |
(Genesi 1:28; 2:15) Per aiutare Adamo ad assolvere il suo impegnativo compito, Dio gli provvide una moglie, Eva, e disse loro di essere fecondi e moltiplicarsi e di soggiogare la terra. (เยเนซิศ 1:28; 2:15) เพื่อ ช่วย อาดาม ทํา ให้ ภารกิจ ใหญ่ โต นี้ สําเร็จ ลุ ล่วง พระเจ้า ทรง จัด เตรียม คู่ สมรส ให้ เขา คือ ฮาวา และ ทรง บัญชา เขา ทั้ง สอง ให้ มี ลูก ทวี จํานวน ขึ้น และ บุกเบิก แผ่นดิน โลก. |
Essi accettarono il rischioso compito di far entrare il cibo spirituale nel Biafra, recando così beneficio a molti fratelli sino alla fine della guerra nel 1970. — 1/3, pagina 27. ทั้ง สอง ตอบรับ งาน เสี่ยง อันตราย ใน การ นํา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป ยัง เบียฟรา โดย วิธี นี้ ทํา ให้ พวก พี่ น้อง ได้ รับ ประโยชน์ จน กระทั่ง สงคราม สิ้น สุด ใน ปี 1970.—1/3 หน้า 27. |
Quando svolgiamo il compito che ci è stato affidato, ‘stiamo facendo quello che dovevamo fare’, e Geova ci benedice. เมื่อ เรา ทํา งาน ตาม ที่ ได้ รับ มอบหมาย เรา ก็ ‘กระทํา ตาม หน้า ที่ ซึ่ง เรา ควร กระทํา’ และ เรา ได้ รับ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา. |
I sociologi si sforzano di scoprire come rispondereste voi o altri, ma il loro non è un compito facile. นัก สังคมศาสตร์ พยายาม อย่าง ขันแข็ง เพื่อ จะ รู้ ว่า คุณ หรือ คน อื่น จะ ตอบ คํา ถาม นี้ อย่าง ไร แต่ นี่ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย. |
Kimura al compito di trascrizione. คิมุระอยู่ส่วนถอดอักษร |
GESÙ CRISTO stava assolvendo il compito di insegnare e fare discepoli quando disse ai suoi seguaci: “Prestate attenzione a come ascoltate”. พระ เยซู คริสต์ กําลัง ทํา ตาม บทบาท ของ พระองค์ ใน ฐานะ ครู และ ผู้ สอน คน ให้ เป็น สาวก องค์ ยิ่ง ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ทรง บอก เหล่า สาวก ว่า “จง พิจารณา ว่า เจ้า ทั้ง หลาย ฟัง อย่าง ไร.” |
Studio ogni giorno; organizzo il mio tempo e seguo il mio programma; svolgo i compiti rispettando le scadenze. ฉันศึกษาทุกวัน ฉันวางแผนเวลาของฉันและทําตามแผนของฉัน ฉันทํางานมอบหมายเสร็จทันเวลา |
Possiamo fare molto per alleggerire questo carico essendo pronti a collaborare e svolgendo umilmente qualsiasi compito ci venga affidato. เรา สามารถ ช่วย แบ่ง เบา งาน ของ ผู้ ดู แล ได้ มาก โดย ที่ เรา ร่วม มือ และ นอบน้อม ยอม ปฏิบัติ ให้ ลุ ล่วง ตาม ที่ เรา ได้ รับ มอบหมาย. |
Ciascuno di loro ha un compito e dà una mano a sparecchiare e lavare i piatti, il che significa prima attingere l’acqua e scaldarla. แต่ ละ คน มี หน้า ที่ เก็บ โต๊ะ และ ล้าง จาน ซึ่ง หมาย ความ ว่า พวก เขา จะ ต้อง ไป โยก น้ํา จาก บ่อ และ ต้ม น้ํา ก่อน. |
1:17) Il compito era impegnativo. 1:17) งาน นี้ ต้อง ใช้ ทั้ง เวลา และ แรง กาย. |
(Esodo 31:1-11) Questo dimostra che Dio prestò speciale attenzione ai loro compiti, nonché alla fattura del lavoro, ai progetti e ad altri dettagli. (เอ็กโซโด 31:1-11) นี่ แสดง ให้ เห็น ว่า พระเจ้า ให้ ความ สน พระทัย อย่าง แท้ จริง เกี่ยว กับ หน้า ที่, ฝีมือ, การ ออก แบบ, และ ราย ละเอียด อื่น ๆ ใน งาน ของ พวก เขา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compito ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ compito
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย