coma ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coma ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coma ใน สเปน

คำว่า coma ใน สเปน หมายถึง จุลภาค, โคม่า, การรักษาสมดุลของของเหลวในร่างกาย, จุลภาค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coma

จุลภาค

noun

Introduzca las páginas o intervalo de páginas a imprimir separadas por comas
เติมหน้าหรือกลุ่มของหน้า โดยแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค

โคม่า

noun (condición médica caracterizada por la pérdida de consciencia)

Su nivel sanguíneo ha subido y los médicos podrían sacarle del coma probablemente mañana.
ระดับเลือดเพิ่มขึ้น หมอจะสามารถ ช่วยเขาออกจากโคม่า

การรักษาสมดุลของของเหลวในร่างกาย

noun

จุลภาค

(signo de puntuación)

Introduzca las páginas o intervalo de páginas a imprimir separadas por comas
เติมหน้าหรือกลุ่มของหน้า โดยแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El Presidente sigue en coma, pero hay signos claros de que está mejorando.
ท่านประธานาธิบดียังโคม่าอยู่ แต่มีสัญญาณบอกว่าเขาอาการดีขึ้น
Puse maní adentro para que coma cuando esté aburrida.
ยังไงก็พักผ่อนเยอะนะค่ะ จะได้สดชื่นขึ้นะค่ะ
Sea como sea, la próxima vez que coma almendras de marañón, piense que pudieran ser del ejemplar más grande del mundo.
ไม่ ว่า จะ เป็น กรณี ใด ก็ ตาม คิด ดู ซิ เมื่อ คุณ กิน เม็ด มะม่วง หิมพานต์ ใน คราว หน้า คุณ อาจ กําลัง กิน ผล ผลิต จาก ต้น มะม่วง หิมพานต์ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก ก็ ได้!
Coma en medio minuto
เข้าโคม่าในครึ่งนาที
No coma demasiado antes de hablar.
อย่า รับประทาน มาก เกิน ไป ก่อน พูด.
“No hay nada mejor —escribió— que el que [un hombre] coma y en realidad beba y haga que su alma vea el bien a causa de su duro trabajo.”
ท่าน เขียน ว่า “สําหรับ มนุษย์ นั้น ไม่ มี อะไร จะ ดี ไป กว่า จะ กิน และ ดื่ม กับ ทํา ใจ ของ เขา ให้ ชื่นชม สนุกสนาน ใน การ งาน ของ ตน.”
Quiero a los chicos en la cama a las nueve, que el perro coma, el jardín limpio y la puerta cerrada.
ให้ลูกเข้านอนสามทุ่ม ให้อาหารหมา รดน้ําสนามหญ้า ล็อคประตูรั้ว
Prepare las comidas y bebidas en casa. No coma en exceso y beba alcohol con moderación.
ทํา อาหาร กิน เอง และ ประมาณ ตน ใน การ กิน และ ดื่ม แอลกอฮอล์.
Espero que salga del coma.
ฉันอยากให้เค้าฟื้นจากโคม่า
El rey Salomón escribió: “He llegado a saber que no hay nada mejor para ellos que regocijarse y hacer el bien durante la vida de uno; y también que todo hombre coma y realmente beba y vea el bien por todo su duro trabajo.
กษัตริย์ ซะโลโม เขียน ไว้ ว่า “ข้าพเจ้า ได้ มา รู้ ว่า ไม่ มี อะไร ดี สําหรับ พวก เขา ยิ่ง ไป กว่า ชื่นชม ยินดี และ ทํา ดี ใน ช่วง ชีวิต ของ ตน; ทั้ง ยัง รู้ ว่า มนุษย์ ทุก คน ควร กิน และ ดื่ม ด้วย และ เห็น สิ่ง ดี จาก งาน หนัก ทั้ง สิ้น ของ เขา.
Sólo asegúrense de que a su papá no se lo coma un tiburón.
พวกเธอก็ช่วยกันดูแลอย่าให้พ่อเธอถูกฉลามกินหล่ะ
A veces la costumbre dicta que la mujer coma lo que sobra, después de que los hombres y los hijos varones hayan terminado de comer.
บาง ครั้ง เป็น ธรรมเนียม ท้องถิ่น ที่ ผู้ หญิง ต้อง รับประทาน อาหาร ที่ ผู้ ชาย ทั้ง ผู้ ใหญ่ และ เด็ก ๆ รับประทาน เหลือ ไว้.
Dios actuó como quien levanta o retira un poco el yugo de un animal para que este coma con facilidad.
พระองค์ ทรง กระทํา เช่น เดียว กับ คน ที่ ยก แอก ออก หรือ เลื่อน แอก ไป ข้าง หลัง มาก พอ ที่ สัตว์ ของ เขา จะ กิน อาหาร ได้ สะดวก.
Si la apagas, se llama coma, ¿de acuerdo?
ถ้าคุณปิดมันลง นั่นเขาเรียกกันว่า อาการโคม่า น่ะครับ
El apóstol les recuerda el ejemplo que su grupo misional dio al esforzarse laboriosamente noche y día para no llegar a ser una carga costosa para ellos, de modo que pudieron dar la orden: “Si alguien no quiere trabajar, que tampoco coma”.
ม.) ท่าน อัครสาวก เตือน พวก เขา ให้ ระลึก ถึง แบบ อย่าง ที่ กลุ่ม มิชชันนารี ของ ท่าน ให้ ไว้ โดย การ ทํา งาน หนัก ทั้ง วัน ทั้ง คืน เพื่อ จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ พวก เขา เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ออก คํา สั่ง ว่า “หาก คน หนึ่ง คน ใด ไม่ อยาก ทํา งาน อย่า ให้ เขา กิน.”
Dijo: “Si soy hombre de Dios, que baje fuego de los cielos y se los coma a ti y a tus cincuenta”.
ท่าน บอก ว่า “ถ้า ข้า เป็น คน แห่ง พระเจ้า แล้ว, จง ให้ ไฟ ลง มา จาก สวรรค์, ไหม้ เจ้า กับ ทหาร ห้า สิบ คน ของ เจ้า.”
Quizá me coma toda una pizza yo sola, gracias.
ฉันคงจะกินพิซซ่าของจริงทั้งหมดเลยแหละ ขอบใจนะ
También estaba Luke, quien lavó el piso del cuarto de un hombre en coma dos veces porque el papá, quien había estado en vela durante seis meses, no vio a Luke hacerlo la primera vez, y el papá del hombre se enojó.
แล้วก็มีลูค ซึ่งถูพื้นในห้องของเด็กหนุ่ม ที่นอนป่วยไม่ได้สติคนหนึ่งซ้ําสองรอบ เพราะพ่อของเด็กหนุ่มคนนั้น ซึ่งมาเฝ้าไข้อยู่ตลอดหกเดือน ไม่เห็นตอนที่ลูคทําความสะอาดไปรอบแรก พ่อผู้ป่วยเขาเลยโกรธ
Booth estaba en coma.
บูธอยู่ในโคม่า
▪ No se coma la cabeza ni las vísceras, como el hígado.
▪ อย่า กิน หัว, ตับ, หรือ อวัยวะ ภาย ใน อื่น ๆ ของ ปลา.
La explosión que te puso en coma también mató a mi prometido.
การระเบิดนั่นมันทําให้คุณ อยู่ในอาการโคม่า และมันก็ฆ่าคู่หมั้นฉัน
Está haciendo que el doctor se coma a sí mismo.
เขาทําให้หมอกินตัวเอง
¿Y si una computadora pudiera ayudar a entender los pensamientos de una persona que está en coma?
หรือถ้าคอมพิวเตอร์ จะช่วยให้เราเข้าใจ ความคิดของคนที่อยู่ในภาวะโคม่าล่ะ
La despertaremos del coma después de la intervención.
เราปลุกเธอจากโคม่าหลังการผ่าตัด
Entonces Jesús maldice el árbol así: “Nunca jamás coma ya nadie fruto de ti”.
ครั้น แล้ว พระ เยซู ทรง สาป แช่ง ต้น ไม้ นั้น ว่า “ตั้ง แต่ นี้ ไป จะ ไม่ มี ใคร ได้ กิน ผล จาก ต้น นี้ เลย.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coma ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา